От горячих жаждущих губ по ее телу пробежала мелкая дрожь, и Джейн, лишившись способности соображать, страстно ответила на его поцелуй. Он был долгим, жадным и пробудил в ней не испытанную прежде страсть.
Линкс ушел, а Джейн едва держалась на ослабевших ногах. Сознание того, что он наконец заметил ее, обрадовало и взволновало молодую женщину. Но она не забывала и о том, чем занималась последнее время. Его отъезд на несколько дней был весьма кстати, так как позволял закончить лечение рыси. Джейн не сомневалась, что лорд рассвирепеет, если узнает, какому риску она в последние дни подвергала себя и ребенка. Линкс никогда не поймет ее и тем более не простит. Он посадит ее под замок до рождения малыша, а ключ выбросит.
Лорд де Уорен привязал лошадь и под покровом темноты обошел замок Тортвальд. Он надеялся найти лазейку и проникнуть внутрь, но, к своему огорчению, обнаружил, что Фитцуорен предусмотрительно расставил усиленный караул вдоль стен и ему не удастся незаметно переплыть ров, окружающий замок.
На следующий день Линкс отправился верхом по близлежащим долинам и поговорил с пастухами. Слухи о творимых в замке зверствах показались ему преувеличенными. Он не мог поверить и половине того, что услышал, однако убедился в одном: ненависть к английским завоевателям распространялась здесь со скоростью чумы во время эпидемии. Во второй половине дня он добрался до местечка Биток, но здесь ему ничего не удалось узнать. Местные жители оказались весьма сдержанными и подозрительными, и не нашлось никого, кто захотел бы ответить на его вопросы. Линкс пожалел, что не захватил с собой Джока Лесли или одного из его сыновей – они помогли бы ему найти общий язык с этими людьми. Ближе к вечеру в местечке Тортвальд Линкс встретил угрюмых и запуганных жителей. Расставленные повсюду виселицы прояснили картину творящегося беззакония. Линкс возвращался в Дамфрис в тяжелом расположении духа. Нелегко завоевывать народы. Он подумал обо всех разбросанных по Шотландии замках, где расквартировались английские войска, и пожалел, что в большинстве из них правление осуществляется по принципу железного кулака, а не на основе согласия и взаимопонимания. Неужели англичане так слепы, что не понимают: подобная жестокость не только не сломит шотландцев, а, наоборот, укрепит их волю к сопротивлению?
Линкс был уверен, что Джон де Уорен будет не очень жестоким наместником и постарается в ближайшем будущем убрать Фитцуорена из Тортвальда, хотя остальные два наместника, Ормсби и Крессингем, придерживались иных взглядов. Он уже подъезжал к замку, когда разверзлись небеса и на землю, словно из ведра, хлынул холодный дождь. «Чудесная осенняя погода и так продержалась до ноября, – подумал он, – а теперь в окно стучится зима». По дороге домой Линкс мечтал о том, чтобы его наследник жил в этом замке в мире и достатке.
Линкс вошел в спальню и нерешительно остановился, надеясь, что Джейн услышит его и позовет. Простояв несколько долгих минут в тишине, он наконец решился и начал медленно раздеваться.
– Ты спишь, Джейн? – Он услышал в ответ только ее вздох. – Не бойся, это я, Линкс. – И, нырнув в теплую постель, придвинулся поближе к ней. – Милорд, – сонно пробормотала Джейн и приподнялась.
Его сильные руки заставили ее снова лечь.
– Тише, Джейн. Спи, спи, – успокоил ее Линкс и погладил по волосам.
Через мгновение в комнате воцарилась тишина, и только их ровное дыхание нарушало ее.
Глава 19
Утром Джейн проснулась в постели одна. А может быть, Линкса не было вовсе и ей лишь приснился сон? Но нет! На пуховой перине остался отпечаток его тела. Интересно, почему он приходил? Ответ был один: лорда по-прежнему притягивал к ней еще не родившийся ребенок.
Джейн так хотелось, чтобы все было по-другому, но она решила не тратить время на обиды и несбыточные мечты.
Оделась, взяла на кухне баранью ногу и завернула ее в льняное полотенце. Рысь почти выздоровела; ее рана уже затянулась, и Джейн надеялась, что через неделю-другую животное само уже сможет охотиться.
Она не хотела попадаться на глаза Кейси и поэтому отправилась к лесному пруду не ближайшим путем мимо конюшен, а в обход, через просеку, начинающуюся сразу же за прачечной.
Тем временем Линкс стоял у окна своей комнаты в главной башне и наблюдал, как Джейн спешит в лес. Куда это, черт побери, она собралась в такую рань и что несет с собой? Ведь просил же он Кейси не спускать глаз с сестры, но она, похоже, перехитрила его и намеренно обходит конюшню. Линкс был уверен, что Джейн вышла не просто на утреннюю прогулку, а с определенной целью.
Несколько минут назад Линкс стоял у окна и размышлял о своем послании дяде, но поведение Джейн заставило его забыть обо всем. Он понял, что не успокоится, пока не узнает, в чем дело. Линкс быстро направился к прачечной, затем вышел на просеку и углубился в лес в том месте, где недавно исчезла Джейн. Вскоре он увидел впереди ее фигурку, и Джейн, словно что-то почувствовав, обернулась и испуганно вскрикнула, готовая убежать.
– Стой, Джейн!
Она остановилась как вкопанная. Ее взволнованное лицо убедило Линкса: Джейн хотела что-то скрыть.
– Что ты здесь делаешь?
– О чем вы, милорд?