Выбрать главу

- Халат, Мори, быстро!

- Ты кто такая? Вон из моего дома, пока я тебя за крашеные космы не вытащил! - взревел не Гемет весьма неприятным голосом.

В этот момент Гета услышала, как хлопнула дверь, и потом - торопливые шаги в коридоре.

- Вы кто такой? - прикрикнула девушку на ввалившегося в ванную хама, - убирайтесь немедленно, или вас выведут, Хель сюда, быстрее!

К величайшему негодованию Геты, высокого и крепкого Гемета, под истошный визг Мори, новоприбывший хам, с некоторым трудом, но скрутил, возвышаясь над высоким Геметом более, чем на полголовы. .

- Поля, посиди немного спокойно, там через пену мыльную практически ничего не видно, не волнуйся, а мы сейчас выйдем.

- Я тебе покажу, ничего не видно, ничего не видно в коридоре! Я тебе покажу пену мыльную!

- Сначала догони! И, дядя, не мешай с Полькой ругаться, она такая красивая, когда злиться. Давай только выйдем, она у себя на родине не привыкла чужие голые задницы разглядывать и свою никому не показывает.

- Заткнись, мошенник, мало того, что за племянника покойного себя выдаёшь, так и девку сюда приволок, - великан тряхнул своего пленника так, что воротник нового сюртука затрещал и вдруг заинтересовался, - то есть у своей содержанки ты грудь только и видел?

- Ну, видел, красивая. Полька вообще на мою Зайку чем-то похожа, Руп, а ты не знаешь, где...

Вопрос остался незаконченным, потому что взбешенная перечислением не предназначенных для широкого просмотра частей своего тела Гета пулей вылетела из ванны, наплевав на девичью скромность и забыв, что такая бывает, мгновенно завернулась в выхваченный из рук Мори халат, и окатила обоих вуайеристов мыльной водой из тазика, в котором служаночка намыливала её волосы. Целилась девушка в нахальные физиономии, но досталось и костюмам. Через пару секунд на девушку покрасневшими от мыла глазами смотрели два очень-очень похожих человека: тот, что помоложе, подмигнул, тот, что постарше, витиевато выругался на незнакомом Гете языке. Благодаря мокрым костюмам оба выглядели не то, чтобы жалко, но всё же не так импозантно, как минуту назад.

- Дядя, а давай ты не будешь Польку обзывать, она очень хороший человечек и мне теперь типа сестры.

- Какой я тебе дядя? Геметрий давно погиб и похоронен, я не успел, не спас. Ты, щенок, думаешь, первый, кто выдаёт себя за него, да я тебя сейчас…

- Хель, а ты говорил, что твой дядя умный. Что хорошо воспитан и отменно учтив. - Гета критически рассматривала воссоединившихся родственников. - Думаю, настоящего Рупрехта Фэлидэш где-то держат. А это — самозванец.

- Да как ты смеешь, девка? Как смеешь судить о моём уме? И обвинять в неучтивости?

- Что значит обвинять? - Гета понимала, что разъярённый мужчина может наговорить ей такого, что потом и она не простит и Гемет тоже. Что нужно срочно заболтать старшего Фэлидэш, ну или попытаться напомнить, что мозги существуют не только для того, чтобы злиться, но и чтобы думать. - Я просто объективно реагирую на происходящее. Двухметровый верзила ворвался к купающейся даме, не извинился, не вышел. Кстати, чтобы убедится, что Хель ваш племянник, просто подойдите с ним к зеркалу, оно вон там. - Гета указала на зеркало, вмонтированное в стену над ванной.

И, пока вспыльчивый родственник Гемета непроизвольно повёртывался к зеркалу, шустро удалилась, гордо сверкая голыми пятками. Не забыв утянуть за собой перепуганную Мори.

Одеваться пришлось очень быстро, всё ещё испуганная Мори пулей летала по гардеробной, шустро подавая чулки, бельё и по своему почину выбрала дорожное платье, тёмно-зелёное, с широкой юбкой до щиколоток и отделанным чёрным бархатом воротничком-стойкой. Мори перед тем, как подать платье, подсунула хозяйке беленькую блузку, без рукавчиков и с отделанной узким белым же кружевом воротником-стойкой, чуть более широким, чем воротник платья.

- Оденьте, мисс Гертруда. Так моя прежняя хозяйка делала — под закрытое платье кружевную блузочку и пуговички расстегнём. Пусть этот увидит, какая вы госпожа настоящая. Так кричамши, ужасти… Вот я вам сейчас пуговички на блузке застегну сзади и платьице сверху.

Воркотня девушки Гету порадовала — раз сначала молчавшая служаночка заговорила, значит уже не так уж и испугана. Гета плюхнулась в маленькое кресло с низкой спинкой, и стала ждать, пока Мори заплетёт ей одну из своих фирменных хитрых кос из множества прядей. Парочку прядей служаночка оставила, завив их с помощью какого-то бытового артефакта в симпатичные тугие локоны, придавшие причёске законченность и какую-то лёгкую небрежность.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍