Выбрать главу

Но он противник лучше не бывает,
Ты упадешь, а он не добивает,
Ударишь в спину и не ждешь ответ,
Интеллигенту от себя спасенья нет.

Глава 7

Очередное «заседание» пришлось переносить с завтрака на вечер, чтобы не смущать Гету. Гета так наревелась, что не стала ужинать и закрылась в своей спальне-тире-гардеробной. Ужин девушке принёс Рупрехт. Гете пришлось открыть дверь, поскольку уходить Рупрехт отказался, то, что оборотню особого труда не составит дверь высадить, если Гета их, в смысле Рупрехта и ужин на подносе не впустит, девушка не сомневалась. Вежливый Рупрехт выразился в том смысле, что если у девушки болит голова, то они обсудят планы не завтра утром, а перенесут обсуждение на вечер и удалился, пожелав хотя бы слегка перекусить и хорошенько отдохнуть. Красных, заплаканных глаз и опухшего носа, он, естественно, совершенно «не заметил». И Гемет, оставшийся торчать в коридоре перед дверью, после того как дядя пошёл настойчиво стучать к Гете, ему, разумеется, ничего не рассказал.

Гета поднос забрала, информацию об изменении планов на завтра прослушала. Поблагодарила, дождалась, когда за Рупрехтом закроется дверь и, плюхнув поднос на стол, побежала в ванную, чтобы в очередной раз умыться и смыть опять побежавшие из глаз слёзы. Слёзы побежали уже не из-за обиды, а просто, потому что. Ну хорошие они такие все, и заботятся так трогательно и деликатно. А домой она точно вернётся. Просто, чтобы полить Аньку этим её любимым розовым сладким шампанским. Вот.

Завтрак Гета проспала и вышла только к обеду. Лениво так вышла, чтобы очень спокойно и не быстро поесть. Но пришлось кушать или, точнее, лопать с почти космической скоростью: в столовой обнаружились «все Фэлидэши». То, что кроме мистера Бартоломью присутствовали и старший следователь Родригесс, и господин Шото, Гету не удивило, они стали привычными и любимыми гостями. Удивило присутствие молодого Смитсона, обычно в рабочие дни безвылазно сидящего в банке или бегающего сугубо по банковским делам, делая карьеру. Сейчас он с серьёзным видом сидел возле мистера Бартоломью. В полной уверенности, что никто не замечает, что он смотрит в бумаги реже, чем на мелькающую вокруг стола Мори. И очень обрадовало присутствие тётушки Леоны, прибывшей, как нетрудно было сообразить, утром, пока Гета отсыпалась после вчерашней «головной боли».

Мори суетилась вокруг стола, несмотря на то, что Фэлидэш-старший решил заняться судьбой служаночки и отправить её учиться, в будущий Университет, разумеется. О чём Мори пока не знала. Но, чтобы приучить девушку к грядущим изменениям в судьбе, распорядился присутствовать за столом на завтраках, когда дома нет посторонних. Судя по оставленному за столом месту для Мори, завтрак заменён обедом, из-за Геты, конечно. И, судя наличию оставленного для Мори места – присутствующие «мистеры» в понятие «посторонние» в семействе Фэлидэш не подпадали. На стол подавала улыбчивая Черин. Мори, периодически бросалась ей помогать, на необходимость время от времени водворять за стол маленькую брюнетку рослая и спокойная светловолосая Черин смотрела философски.

- Гета, пообедай спокойно, мы поменяли планы, поскольку всем оказалось удобнее прийти к обеду, а не вечером. Но это не значит, что ты должна торопиться с риском подавиться. Мы пока выпьем по бокалу Северного вина, любезно подаренного нам нашим другом, полицейским врачом.

- На самом деле мне две бутылки фьерри подарил дядюшка, он у меня моряк и регулярно ходит в Ладду, это город-порт в Северном, куда оборотни допускаются. Попросил распить их с хорошими друзьями или за хорошее дело. Так что я оба наказа выполняю. Советую ограничится одним бокалом. Вино вкусное и дорогое, оно как лёгкий наркотик по действию, создаёт ощущение радости и лёгкой эйфории. Но, в отличие он настоящих наркотиков, привыкание не вызывает.

- Повторите, пожалуйста, название порта, по буквам – Гета озадаченно посмотрела на мистера Шото. Потом оглянулась на сидящих рядом Гемета и Нетти, - потом объясню. Тут Гета увидела «бутылочку» вина и впечатлилась объёмом – такой ёмкости запросто хватит, чтобы каждому из компании налить бокала по два-три, а то и все четыре.

- Л-а-д-д-а – выполняя просьбу девушки послушно повторил полицейский врач. В последнее время он, благодаря знакомству с семейством Фэлидэш, почти разучился удивляться.

- А, нет, просто слово похожее. – Гета наоборот, за время своего «попаданства» удивлялась часто. – Мистер Шото, ещё вопрос, а почему это государство называется Северным княжеством? У вас что, один язык? Или это перевод названия?