Выбрать главу

Клемент и Кельвин Барретт играют в новые игры

В субботу утром, когда грузовики и платформы всё ещё выезжали из укромных уголков среди узловатых корней деревьев или из-за густых зарослей сорняков к знаменитым ипподромам, миссис Киллетон зовёт сына к главным воротам и предупреждает его вести себя хорошо, пока она едет в Бассетт на автобусе. Клемент наблюдает за ним, пока автобус не сворачивает за угол на Мак-Кракенс-роуд. Когда он поворачивает обратно к своему двору, его встречает мальчик по имени Келвин Барретт. Барретт отказывается рассказывать, как он попал во двор Киллетона, но Клемент настаивает, что, должно быть, перелез через забор со двора пресвитерианской церкви по соседству и спустился вниз сквозь высокие тамариски. Он знает, что Барретт иногда ходит в пресвитерианскую воскресную школу в старом здании и заглядывает в воскресное утро сквозь штакетник, чтобы увидеть, во что играет Киллетон, когда тот один. Клемент быстро оглядывается, чтобы убедиться, что нет никаких признаков…

Дорога или фермерский дом, намекая Барретту, что вокруг, совсем рядом, вне поля зрения, простирается сельская местность, в центре которой находится ипподром, где уже собираются толпы. Кельвин Барретт приподнимает несколько веток кустарников и заглядывает за углы курятников. Он рассказывает Клементу, что давным-давно, когда там жили Сильверстоуны, у мальчика Сильверстоуна было тайное убежище, где он играл в особые игры со многими детьми с Лесли-стрит. Самого Кельвина однажды пригласили в это убежище, но он не помнит, где оно находилось. Он пересекает задний двор и открывает дверь Киллетонов.

Задняя дверь. Клемент следует за ним. В гостиной каждый из мальчиков спускает подтяжки на плечи и спускает брюки до лодыжек. Они шаркают взад-вперёд, лицом друг к другу, и дёргают бёдрами, чтобы их члены и яйца двигались. Клемент просит другого мальчика подождать минутку. Он бежит к книжному шкафу отца и хватает нужный журнал. Он так волнуется, что рвёт страницы, перелистывая их.

Он находит страницы с описанием чистокровных лошадей и показывает мальчику Барретту фотографию жеребца, одного из десяти самых успешных производителей-победителей текущего сезона. Конь гордо стоит у высокого белого забора, между прутьями которого виднеются небольшие загоны, защищённые густыми деревьями, где мирно пасутся десятки его кобыл. Клемент проводит пальцем по животу жеребца, затем вниз по мощному свисающему выступу под ним, который его отец называет ножнами. Затем он смотрит Барретту в лицо. Барретт не понимает, что имеет в виду Клемент. Клемент гарцует, словно жеребец, готовящийся к случке со своими кобылами, и дергает свои ножны. Он берёт член Барретта в руки и пытается придать ему форму ножны жеребца, но другой мальчик рычит от боли и яростно хватает член Клемента, чтобы отплатить ему тем же. Клемент бегает из комнаты в комнату, а Барретт следует за ним. В передней спальне ученик государственной школы начинает забираться на кровать и подпрыгивать на пружинистом матрасе. Клемент умоляет его не пачкать родительскую кровать и вынужден смириться с тем, что его ножны дергают и скручивают, прежде чем они наконец пожимают друг другу руки и возвращаются в гостиную. На этот раз Клемент позволяет Барретту самому решить, в какую игру они будут играть. Ему приходится лежать на спине, а Барретт лежит на нём сверху, так что их вещи трутся друг о друга.

Другой мальчик слишком сильно давит на Клемента. Он умоляет Барретта встать и уйти, но тот прижимает его к земле и подпрыгивает на нём. Кельвин Барретт рассказывает Клементу, что их отцы и матери иногда делают друг с другом подобные вещи в жаркие дни, пока дети в школе. Клементу приходится делать вид, что слышит шум приближающегося автобуса, чтобы…