Слова Тимура встречают с одобрительными возгласами. Вмиг забыты недоразумения между Абдукеримом и Юсуфом. Но тут к Тимуру подходит один воин, шепчет что-то на ухо. Тимур – весь в внимании. Воин возвращается вдвоем со знакомым нам посыльным из Самарканда. Посыльный вручает свернутое в трубку письмо Махамада. Тимур молча, про себя, читает письмо, постепенно мрачнеет. За дастарханом воцаряется молчание.
- Плохая новость из Самарканда, — говорит он, сворачивая письмо в трубку. – Чеку Джамалем заточен в зиндане! Ему грозит смерть…
- Чеку в зиндане! – слышится отовсюду.
- Предлагают вмешаться всемилостивому эмиру Казангану.
Молчание.
- Для этого у нас есть и воля и сила!...
Тимур встает показывает на саблю…
- Для этого есть и власть!...
Рукой он достает рулончик бумаги, закрепленный печатью…
- Вот – власть, данная мне эмиром Казанганом!... А сейчас — в путь. Я возлагаю на вас надежды – Аллах с нами!
Воины Тимура бросаются к коням…
Тамерлан со своим отрядом на марше. Впереди, как и полагается, сам Тимур. Рядом – его военачальники, в том числе и знакомый нам посыльный из Самарканла… Отряд исчезает за неровностью рельефа…
В центре базарной площади Самарканда – место, где недавно демонстрировали свое искусство канатоходцы – плотники сооружают постамент для предстоящих экзекуций. Тут же – толпы зевак.
- Уважаемый господин, — спрашивает некоего мужчину, молодой худощавый человек в тюрбане, в длинном, до пят, халате, с книгой подмышкой, с которым неотступно следует мальчик Хафиз – будьте любезны, скажите, пожалуйста, что здесь сооружают?
- Неужели трудно догадаться, уважаемый Джафари, с вашей-то ученостью, что здесь сооружают помост для экзекуций?
- Каких именно экзекуций и кого намерена наказать власть?
- О, Аллах, откуда мне знать кого – не моего разумения, признаться, это, спросите, — мужчина кивает на плотников, — мастеров.
Мужчина в тюрбане с книгой подмышкой обращается к плотнику:
- Не могли бы, уважаемый мастер, удовлетворить наше любопытство…
- Любопытство? И какое, милостивый Джафари?
- Для каких экзекуций сооружаете помост? А вот второй вопрос: для кого?
- У меня нет ответа на ваши вопросы. Извините…
- У меня есть ответ, идемте в сторонку, — его берет за локоть незнакомец, отводит в сторонку. — Так слушайте, благородный апенди. Завтра экзекуции будет подвергнут уроженец Кеша по имени Чеку… Остальных не помню…
- Чеку?
- Да, Чеку – вам знакомо это имя?...
- Нет, не приходилось слышать. Очень странное имя!...
- Он барласовец. У барласов и не такие имена можно встретить.
Покинув строительную площадку, мы пересечем базар, выйдем на одну из оживленных улиц Самарканда, пройдем по ней почти до главных городских ворот, оттуда в нашу сторону будет надвигаться отряд Тамерлана… Перед всадниками, слышатся выкрики: «Посланник эмира Казангана! Дорогу! Дорогу! Посланник Казангана! Дорогу!...»
Таким образом двигался отряд Тамерлана к дворцу повелителя Самарканда.
А вот – и дворец. По обе стороны портала вооруженная охрана… между ними ступает Тамерлан со своими военачальниками…
Покои повелителя Самарканда обставлены по-царски: дорогие персидские ковры, изделия из золота и серебра, инкрустированные драгоценными камнями, мебель с диковинными узорами и креслом – троном, живые цветы, с настежь открытыми дверями в сад – нечто похожее мы видели и у сестры Тимура, но, наверное, в стократ беднее – с певчими птицами.
Джамаль один, если не считать застывшего у входа стражника.
Но вот к нему входит глава канцелярии градоначальника. Глава канцелярии прижимает ладони к сердцу.
- К вам – посланник эмира Казангана.
Повелитель Самарканда взволнован.
- Посланник? С какой вестью пожаловал?
- У них на руках послание эмира.
- Простите.
Канцелярист, пятясь, идет к выходу и уже раскрываются двери, но тут… у градоначальника сдают, казалось, нервы:
- Стойте! – едва не кричит он. – Я сам.
Градоначальник идет к выходу. По ходу лицо его заметно меняется, исчезает строгая надменность всевластного хозяина, появляется нечто противоположное. В момент встречи же он – весь радушие и хлебосольство. Джамаль едва не с распростертыми для объятия руками идет навстречу к Тамерлану.
- Самарканд приветствует в вашем лице великого эмира великого Мавераннахра! – Да будет деяниям его милостив всемогущий Аллах!