По этим делам и по (многим) другим сеньор приказал учинить расправу. Кроме того, (Тамурбек) велел судить некоторых лавочников за то, что они продавали в его отсутствие мясо по более высокой цене, чем оно (на самом деле) стоило. Потом учинил расправу с некоторыми башмачниками, сапожниками прочими ремесленниками за то, что они продавали (слишком) дорого (свой товар); приказал взять с них (обратно) лишние деньги. По этой причине многие жители (Самарканте) были недовольны, говоря, что (сеньор) приказал им уйти из города и пойти (в орду) только для того, чтобы их разорить.
У них в обычае, что когда казнят знатного человека, то его вешают, а когда человека низкого происхождения, то отрубают голову. А если кому-нибудь отрубают голову, то (это) считается большим злом и бесчестием.
В следующий понедельник, тринадцатого октября, сеньор Тамурбек приказал устроить праздник и пригласить на него посланников. А когда посланники подошли к тому большому павильону, куда сеньор обычно приходил (пировать) и где он находился с гостями, увидели, что рядом с ним стояли еще две ограды с шатрами, как те, о которых я вам уже рассказывал, только (сами ограды) и шатры в них и ткани, (из которых они сделаны), богаче и роскошнее, чем в какой-либо другой, ранее поставленной. И хотя прежние (шатры) также были окружены оградой, ничего не имели (достойного) осмотра. Одна из этих (двух) оград была сделана из красного ковра, расшитого прекрасной вышивкой, (выполненной) золотыми нитками с всевозможными узорами и разводами, приятными на вид. (Сама) ограда была выше, чем те, которые раньше поставили. Вход в нее также был выше и сделан в виде арки со сводом и как будто с навершием. Эта арка и навершие были прекрасно вышиты золотом; дверь также была сделана из ковра и тоже расшита золотой вышивкой. Выше, над дверью, находилась четырехугольная башня с зубцами из такого же ковра и с такой же вышивкой, как и дверь. А вся ограда по кругу была украшена зубцами и (сделана) из такого же ковра и с такой же вышивкой. Кроме того, в некоторых местах ограды были сделаны окошки, (расшитые) шелковой тесьмой и узорами. Эти окошки были с закрывающимися створками, сделанными также из этой ковровой (ткани). Внутри ограды стояли богатые и красивые шатры, (устроенные) по-разному. Здесь же, рядом с этой оградой, стояла другая из белого атласа, без отделки, также с входом и окошками, а внутри ее тоже располагались различные шатры. В этих двух оградах имелись двери для прохода из одной в другую. В тот день посланники не пошли осматривать эти ограды, так как сеньор Давал пир в большом павильоне; но на другой день им были показаны эти две ограды, шатры и всё, что в них было. Перед этими двумя оградами располагался большой павильон, такой же, как тот, в котором сеньор обычно совершал трапезу, из белой шелковой материи. Снаружи и изнутри (павильон) был (сделан) из разноцветной ткани с узорами и завитками, вышитыми на ней.