Верни моим друзьям и мне свободу
Тогда твои желания исполнит
Властительный египетский султан.
Агид
Все достоянье наше и царевны
Возьми себе, а нас освободи.
Отдай нам только мулов и верблюдов,
Чтоб мы могли до Сирии добраться,
Где ждет сейчас приезда Зенократы
Ее жених - отважный Алкидам.
Магнет
И где бы ни пришлось нам побывать,
Мы будем всюду славить Тамерлана.
Тамерлан
Иль не пристало жить со мной царевне?
А вам позорно состоять при мне?
По-вашему, я золото возьму
В обмен на вас? Но Индия и та
Не так богата, чтобы откупить
Хоть одного из слуг моих. Царевна,
Ты ярче серебра родопских недр,
Прекрасней, чем Юпитера любовь,
Белое, чем снега на горных кручах.
Я обладать тобой хочу сильней,
Чем завладеть персидскою короной,
Предсказанной мне сочетаньем звезд.
Я дам тебе две сотни слуг-татар,
Чьи скакуны поспорят и с Пегасом;
Мидийские шелка твоих одежд
Каменьями такими разукрашу,
Каких ты не видала никогда;
Ты сядешь в сани из слоновой кости
И, белыми оленями влекома,
Среди сверканья вечных ледников
Взберешься на вершины грозных гор,
Где жар твоей красы снега растопит.
Пятьсот рабов, что взяты были с бою
Вблизи пятидесятиглавой Волги,
Все отдадим прекрасной Зенократе.
"Возьми меня", - скажу я Зенократе.
Техелл
Как! Тамерлан влюблен?
Тамерлан
Не подступиться к женщине без лести,
А Зенократу я люблю, Техелл.
Входит воин.
Воин
Мой господин, есть новости!
Тамерлан
Ну, что там?
Воин
Персидский царь, решив покончить с нами,
Отряд тысячеконный снарядил.
Тамерлан
Что скажете, вельможи и царевна?
Вы думаете, вас освободят,
А с Тамерланом, что посмел так нагло
Торжествовать, покончат навсегда?
На это вы надеетесь, глупцы?
Агид
Нет, мы надеемся, что ты захочешь
По доброй воле нас освободить.
Тамерлан
Надеетесь вы на отряд персидский,
А не на доброту мою. Но знайте:
Вас вырвать силой у меня должны!
Их тысяча - к тому же верховых,
У нас всего пятьсот, к тому же пеших.
Большое превосходство! А скажи,
Снаряжены богато эти персы?
Воин
Украшены насечкой золотой
Пернатые их шлемы, а мечи
Отделаны финифтью. Ярко блещет
Литое золото цепей нагрудных.
Богаче снаряженья не сыскать.
Тамерлан
Так как же - храбро вступим с ними в бой,
Иль вас я должен ободрить словами?
Техелл
Зачем слова? При виде вражьих войск
Одни лишь трусы ищут ободренья.
Всех слов красноречивее мечи!
Узумхазан
Врагов мы встретим на вершине горной
И так нежданно бросимся на них,
Что в пропасть полетят их скакуны.
Техелл
Довольно болтовни! Идем!
Тамерлан
Ни с места!
Сигнала к бою я не подавал.
Входят воины.
Все сундуки откройте, но приставьте
К ним часовых. Пусть золотые слитки
На солнце искрясь, персов ослепят.
Мы примем их приветливо и мирно,
Но если угрожать они начнут,
Мы, все пятьсот, живой стеною встанем
И золота врагу не отдадим.
На их начальника мечи поднимем
И в глотку алчную ему вонзим
Иль в плен захватим, и его же цепь
Рукам его послужит кандалами,
Покуда выкупа нам не пришлют.
Техелл
Они идут сюда. Пойти навстречу?
Тамерлан
Нет, оставайся здесь. Их первый натиск,
Презрев опасность, отражу я сам.
Входят Теридам и другие.
Теридам
Мне нужно видеть скифского вождя.
Тамерлан
Кого ты ищешь, перс? Я - Тамерлан.
Теридам
Ты - Тамерлан?
(В сторону.)
Простой пастух, а как одет богато!
Как величав! Осанкою надменной
Богов и небо он зовет на бой!
Его суровый взор к земле прикован,
Как будто замышляет он пронзить
Аверна мрачный свод, чтобы на волю
Из ада вырвался трехглавый пес!
Тамерлан
(в сторону)
Коль внешность говорит о человеке,
Исполнен благородства этот перс.
Теридам
(в сторону)
В нем страсти пылки и неукротимы.
Тамерлан
(в сторону)
Каким бесстрашьем дышит гордый лик!
(Теридаму.)
О перс, твой повелитель, неразумен,
И этому свидетельство - ты сам.
Чело твое, твой мужественный взор
Мне говорят, что не отряд ничтожный,
А войско ты достоин возглавлять!
Оставь царя, иди ко мне на службу,
И мы с тобою завоюем мир!
Подчинены мне жребии людские,
Я управляю колесом фортуны,
И раньше солнце упадет на землю,
Чем Тамерлана победят враги.
Могучий муж, попробуй прикоснуться
Мечом к моей заговоренной коже,
И сам Юпитер длань с небес прострет
И отвратит удар твой от меня.
Взгляни: вот эти слитки он мне бросил,
Как бы в уплату воинам моим,
А в знак того, что станет Тамерлан
Единым повелителем Востока,
Он дочь султана посылает мне,
Чтоб с ней персидский трон я разделил.
Клянусь тебе - коль под мое начало
Поставишь ты себя и свой отряд,
Я поделю с тобой добро египтян.
Мы будем грабить города и царства,
Пока не переломятся хребты
Твоих коней под тяжестью добычи.
Мы поведем по горным кряжам войско,
И русские купцы, что на ладьях
По бурным волнам Каспия стремятся,
Склонят покорно флаги перед нами.
При нас цари сенаторами станут,
Мы ж станем консулами всей земли.
Спускался к смертным иногда Юпитер,
И мы по вырубленным им ступеням
Взойдем к богам в небесный их чертог.
Будь другом мне в безвестности моей
(А я безвестен, ибо на земле
Меня еще не все народы знают);
Когда же слава обо мне проникнет
Во все края и страны, где Борей
На бронзовых своих крылах летает,
Иль кротко льет сиянье Волопас,
Тогда, мне равный, ты в венце багряном
Разделишь трон величья с Тамерланом.
Теридам
Гермес, бог-златоуст, и тот едва ли
Умеет говорить красноречивей.
Тамерлан
Но станет явью похвальба моя,
Как будто я - оракул Аполлона.