Выбрать главу

Она моя.

Микет

Я дал лишь подержать.

Тамерлан

Ты можешь взять ее на время. На!

Даю тебе взаймы твою корону:

Ее с тебя сорву я лишь тогда,

Когда ты сдашься воинам моим,

А Тамерлану не пристало биться

С таким противником.

(Уходит.)

Микет

Благие боги!

Ужели это был сам Тамерлан?

И не украл корону! Чудеса!

Рев труб и шум битвы. Микет убегает.

СЦЕНА 5

Входят Xосров, Тамерлан, Теридам, Менафон,

Меандр, Ортигий, Техелл, Узумхазан и другие.

Тамерлан

Венчанный мошной дланью Тамерлана,

Носи, Хосров, свой царственный венец

Так величаво и неколебимо,

Как будто на престол ты возведен

Могучими царями всей подлунной.

Хосров

О славный воин! Только ты достоин

Его над головой моей держать.

Отныне в Персии ты - мой наместник

И полководец грозных войск моих.

Меандр, ты был советником Микета,

Поводырем во всех делах царя;

Теперь, когда наш брат с престола свергнут,

Готовы мы твою вину простить

И к нашему двору тебя приблизить.

Меандр

К твоим стопам смиренно припадая,

Клянусь, о трижды милостивый царь,

Тебе служить и верою и правдой.

Xосров

Благодарю, Меандр. Землей персидской

Отныне управляет царь Хосров.

К соседям тотчас мы послов отправим:

Пускай они поймут, что новый царь

Не тот, кого другие подчиняют,

А тот, кто подчиняет всех себе.

Но нам пора в Персеполь наш отбыть.

Мы двадцать тысяч воинов с собою

Возьмем, и все сторонники Микета

К нам перейдут, как перешел Меандр.

Ортигий, Менафон, друзья мои,

За преданность и верность вас обоих

Осыплет почестями царь Хосров.

Ортигий

Всем сердцем мы всегда к тому стремились,

Чтоб ты, Хосров, достигнуть мог высот,

Приличествующих твоим заслугам,

И ныне мы не пожалеем жизни

Во имя процветанья твоего.

Хосров

Не на словах, Ортигий, а на деле

Я отблагодарю своих друзей.

Мой Тамерлан! Ты вместе с Теридамом

Остатки войск Микета разгромишь,

А мне пора в любезный мой Персеполь.

Оттуда я пойду на Индостан,

Которым при моем ничтожном брате

Успели христиане завладеть,

И в Персию вернусь, покрытый славой,

Богатой данью нагрузив коней.

Меж тем с врагом покончит Тамерлан

И где-нибудь в пути меня догонит.

Прощай, наместник мой! Друзья, прощайте!

На трон Микета я спешу воссесть.

Меандр

Сбылись твои желанья, государь,

И с торжеством ты вступишь в свой Персеполь.

Уходят все, кроме Тамерлана, Техелла, Теридама и Узумхазана.

Тамерлан

"И с торжеством ты вступишь в свой Персеполь"!

Не правда ль, сладко быть царем, Техелл?

Узумхазан и Теридам, не правда ль,

Всего на свете слаще быть царем

И с торжеством вступать в свой град Персеполь?

Техелл

Да, господин, и сладко и прекрасно!

Узумхазан

Царь - это все равно что полубог.

Теридам

Нет, быть царем завиднее, чем богом:

Я думаю, что царские утехи

Неведомы богам на небесах.

Владеть златым венцом и вместе с ним

Бесспорным правом награждать, казнить,

Брать, требовать, не ведая отказа,

Движеньем век рождать надежду, страсть,

Одним царям дана такая власть.

Тамерлан

Ты хочешь, Теридам, взойти на трон?

Теридам

Хочу, но проживу и без него.

Тамерлан

А вы, друзья, хотите быть царями?

Техелл

О да! Всем сердцем жаждем, господин!

Тамерлан

Отлично сказано! И я хочу,

И все мы этого хотим, не так ли?

Узумхазан

Скажи, к чему ты клонишь?

Тамерлан

Но если мы стремимся к дивной цели,

Столь трудно достижимой в этом мире,

То можно ль нам бездействовать, друзья?

Я думаю, что нет. Когда бы страстно

Я пожелал царем персидским стать,

Мне удалось бы это без труда.

Ужель нас не поддержит наше войско,

Коль мы решимся встать на этот путь?

Теридам

Пойдут за нами слепо наши люди.

Тамерлан

Тогда, мой Теридам, начнем с того,

Что мне корону Персии добудем.

Потом тебе мы Парфию дадим,

Им Скифию и Мидию подарим.

Коль я персидским царством овладею,

Мы нашу власть упрочим так, как будто

Султан и папа, греки, африканцы

Взойти на троны умолили нас.

Техелл

Итак, едва Хосров надел корону,

Как мы уже хотим ее сорвать?

Узумхазан

Не ждать же нам, чтоб он с короной сросся!

Тамерлан

Мы славную затеяли игру!

Теридам

Игру? Война с таким врагом - игра?

Благоразумней грабить караваны!

Тамерлан

Так Теридам считает, но не я.

Техелл, немедля догони Хосрова,

Скажи: я на него иду войной,

И от меня бежать - излишний труд.

Теперь увидят все, как скиф безвестный,

Играючи, займет персидский трон.

Техелл, возьми отряд тысячеконный

И вызов мой Хосрову передай:

Пусть он сразится с тем, кто шутки ради

Ему корону царскую добыл.

Не трусы мы, чтоб нападать врасплох:

Нет, мы заране шлем предупрежденье.

Спеши, Техелл. Мы выступим вослед.

Что скажешь, Теридам?

Теридам

Где ты, там я.

Уходят.

СЦЕНА 6

Входят Xосров, Меандр, Ортигий, Менафон и

воины.

Xосров

Да как же смеет этот гнусный пес

Мечтать, подобно дерзостным титанам,

Что он взойдет на кручи гор и бросит

Юпитеру разгневанному вызов?

Но как титанов сбросил с гор Юпитер

И молнией ударил в их тела,

Так в ад я свергну дерзкого строптивца,

Чтоб он в огне горел и не сгорал.

Меандр

Кем он зачат - божественным ли духом

Иль духом зла, - не знаю. Знаю только

Он не людского семени побег,

А воплощенье в образе людском

Гордыни, честолюбья, жажды власти,

Не знающих ни меры, ни границ.

Ортигий

Бог, или дьявол, или дух земли,

Кто б ни был он, откуда б ни пришел

И под какой звездою ни родился

Сраженья с ним спокойно будем ждать.

Мы лютого врага так ненавидим,

Так любим честь и почитаем долг,

Что нам свирепый Тамерлан не страшен,

Будь он посланцем ада иль небес.

Xосров

Ты доблести исполнен, мой Ортигий!