Выбрать главу

We covered Stourhead Farm on those walks, Tamsin and I, and sometimes the cats, chasing each other practically under our feet and vanishing again. Tamsin just wafted along beside me like dandelion fluff, like a toy balloon that got away. The truly amazing thing was that she absolutely remembered every field, every crop: She’d say things like, “Ah, you’ve let this meadow go back to rye-grass; my father was forever making trial of the French grasses— lucerne, sainfoin and those.” Or, again, “I vow, Jenny, how wonderful well they do drain in these times of yours. We’d no such pipes and culverts, no such siphon engines—only spades, only ditches filled with stones and bramble. Oh, could my father have seen those pipes!” And she’d actually sigh, and we’d move on. She was a country girl, all right, Tamsin Willoughby, dead or alive.

The sheep weren’t ever aware of her when we’d cross their downland pasture (sheep are barely aware they’re sheep), but she used to scare the hell out of the collie, Albert. Nothing short of foxes threatening a new lamb ever roused that dog; but whenever I passed by with Tamsin, he’d race to head us off, plant his feet and go into an unbelievable frenzy of barking until he actually lost his voice. And that did scare the sheep, so we stopped walking there.

She wanted to know everything about me, about Sally and Evan and the boys—even Norris, even the Lovells. Especially the Lovells, come to think of it—she knew the farm wasn’t in her family anymore, but she didn’t have a clue about the hands and changes it had passed through in the last fifty years. I explained what I could, which wasn’t a lot. Tamsin seemed to understand most of it; but when I started in on the twentieth century, she wasn’t much interested. It took me a while to realize that for all her father’s money, she’d never once been out of Dorset, except for a couple of holidays in Bath; for all her education, Dorset was the world, and all she really cared about was how much Dorset had changed. She said it herself: “Jenny, Jenny, what should I do in this place where I am—stopped—but dream my long dreams of what was? Yet I need to know what is, I must know, if I am ever to—” She broke off right there, and didn’t say anything more for a long time.

I told her the hills were still there, and the butterflies and wildflowers, and the evening fog off the Channel. I talked about dark, soft little coombes like the one where Julian caught his foot in the stream, about barns and cottages that she’d have recognized, and farms where I’d seen horses pulling binding and threshing machines so old that Thomas Hardy probably helped uncrate them. I went into a whole lot of detail about the time Meena and I met a man in the woods making sheep hurdles by hand, weaving split hazel stems together and singing to himself. And I never said a word about plowed-up heathland and air pollution and housing developments on the hills. What for?

“If I could but leap these bounds of mine,” she kept saying. “If I could walk my Dorset but once, one time only, before I pass to… to wherever I should be. Dear and close as it chips me yet, Stourhead is no more my home, nor has been since Edric—”

And she’d quit there, every time, like a record with the needle caught in a scratch. And I’d ask her again who Edric was, and Tamsin either wouldn’t answer or she’d change the subject entirely and tell me how her mother used to make conserves out of rose leaves and sugar, or how her father kept bees. “He would say to me, ‘Catty’—for that was his pet name for me—‘Catty, girl, if a man would be solaced, if he would find respite from daily harassments and grievances, let him observe these creatures at their labor. There’s amnesty for you, there’s plenary absolution for all sins, all sorrows.’ Oh, I do think of him still, Jenny, and I am so sad that the bees are gone.”

Which may all have been her way of keeping me from asking any more questions about Edric—or even the Other One—and if it was, it worked. Ghosts can’t cry, but I about did, every time she remembered something that small from three hundred years ago. The more time we spent together, the more things like that came back to her—just as she herself was growing clearer, easier to see. Her father called her mother “Magpie,” short for Margaret, and the two of them privately called him—roaring Roger Willoughby, the Prodigious Romantic—“Sir Fopling Flutter,” after someone in a play. Her favorite horse was a mare named Elegance; her favorite smell came from the lavender hedges that her mother planted all along the front of the Manor. They’re long gone with the Willoughbys, of course, like her father’s beehives.

She’d had an older sister who died of the Black Plague—the same Black Plague we’d had to study in British History—“and how I failed of catching it, I am sure I do not know, Jenny, for we slept together always. Her name was Maria, so I put it straight into my own name, thinking to make my mother less forlorn. But she grew terrible wroth with me and beat me, which she never did, and bid me not ever use my sister’s name so again. But I kept it anyway.” That one time I thought she remembered tears.

She was looking for someone, I knew that; someone she really especially wanted me to meet. I thought it must be that old friend of hers who’d hopped away through the beech trees, on two legs or four, that first night—the one with the golden eyes. I asked her about it, but she wouldn’t ever say.

Whenever we passed an oak grove—especially Julian’s Hundred Acre Wood—she’d warn me again about oak trees. “It is a thricecut coppice, Jenny, for all these seem virgin. Twice was it cut before my time, and once since, and each time saplings sprang from the stumps with speed uncanny. The old of these parts, they’ve a saying, ‘Fairy folk are in old oak,’ and a thrice-cut wood harbors Oakmen, always. Never, Jenny, never step foot under oak after sundown.” She made me promise that one over and over.

Which is why when I first saw the billy-blind I went probably six feet straight up. He wasn’t in any oak grove, but standing on a barrel in the North Barn. He was about the same size as the boggart, but slighter, not as burly. He wore a sort of old-style suit, with an eggplant-colored cravat fluffed around his neck, and a waistcoat to match. No hat, thank God. I don’t think I could have handled a hat. Ankles crossed, one hand in his pocket, bracing the other against the wall—a mini-Jimmy Cagney, Sally’s all-time favorite. Only in the moonlight slanting through the window behind him, he looked more like that English actor who played LongJohn Silver in the old Disney movie. Robert Newton, that’s it.

Tamsin introduced us, very formally, like people meeting at a party or a fancy dinner. “Jenny, this is the billy-blind. The billyblind, I have the honor to present to you Mistress Jennifer Gluckstein.” I almost didn’t mind the Jennifer when she said it.

I’d had a lot of practice with curtsies by now, so I made him a really deep one and he put his right hand flat on his belly and bowed. Then he straightened up fast and said, “Oughtn’t wear your hair all strained back like that, child—doesn’t suit, doesn’t suit. Take my advice, you’ll comb it forward.”

He had a Dorset accent, but not old Dorset, not like the boggart. You could hear the Z’s buzzing around in there, and the I’s wanting to come out like oi, but I didn’t have any trouble understanding him. What I did have trouble with was the whole notion that a two-foot-high Robert Newton was telling me what I ought to do with my hair. I said, “Look, Mr. billy-blind, I really appreciate your interest—”

Well, he turned absolutely pink at that. Fuchsia. He pulled himself up as tall as he could, and he actually stamped his foot as he shouted at me, “I’m noo Measter billy-blind! You call me the billy-blind, same’s her does, that’s what you call me! I am the billy-blind!”