— Какое отношение ко мне имеет эта информация? — поинтересовался микор.
Верховная наставница странно покосилась на него и сделала продолжительную паузу прежде, чем ответить.
— Я просто не хочу, чтобы ты считал меня своим врагом! — невинно призналась Тамара, хлопая густыми ресницами. Затем бледное лицо исказилось гримасой ненависти, а шрам над губой сделался ещё уродливее. — Ты должен знать почему клан Шаонэ никогда не станет с тобой друзьями. Том не один такой. Многие шаонцы являются настоящими мразями. Именно Томас вынудил меня покинуть Академию шаонцев и уехать как можно дальше. Я лишилась всего, включая крыши над головой.
— И зачем ему это?
— Потому что я не такая как все! Тебе знакомо это чувство? — почти шёпотом спросила нарзенка. — У меня не было способностей к учёбе, и из-за этого меня все травили. Мама и папа мечтали вырастить идеальных марионеток. Их интересовала только власть, и со временем я и Том должны были занять соответствующие должности в руководстве. На нас так давили, что мои нервы перестали выдерживать. В один из таких моментов я призналась брату, что не могу пользоваться магией. А с клинком управляюсь не многим лучше. Я старалась изо всех сил, но Том считал, что я просто ленюсь. Он рассказал о моей проблеме однокурсникам… Они стали глумиться надо мной пуще прежнего. В какой-то момент я просто не выдержала… и дала отпор! — сухие губы изогнулись в улыбке. — Это было моё первое убийство. Студент, который меня толкнул. Он смеялся, называл меня уродкой и твердил, что мне не место в Академии.
Тамара сделала передышку, чтобы набрать в лёгкие воздух. На бледных щеках заиграл румянец, навеянный болезненными воспоминаниями.
— Несколько месяцев я скиталась по Гамильдтону без каких-либо причин жить дальше. Пару раз даже пыталась уйти, но страх перед неизвестностью меня остановил. Я видела много грязи и однажды поняла, что ничем не хуже других. При помощи смекалки я смогла стать частью высших макорских кругов. Не раскрывая имени и личности. Я собиралась забрать всё! Но ублюдки-макоры воспринимали меня только, как наложницу. От одного из них я родила ребёнка. И тогда поняла, что не хочу становиться частью паутины лжи и интриг. Я решила начать новую жизнь в Аскадэре.
Верховная наставница повернулась к Владу и с гордостью заявила:
— Это переменило всё в лучшую сторону!
Когда она замолчала, в воздухе довольно долго звенело остаточное эхо. Влад демонстративно зевнул.
— И теперь я должен пожалеть тебя после такого проникновенного рассказа? — издевательски поинтересовался он. — Очень плохо, что у тебя выдалось тяжёлое детство. Но это не оправдывает то, что ты делаешь сейчас. Лучше скажи, с чего вы решили, что я являюсь наследником трона?
— Твою биологическую мать звали Каира! — поведала Тамара, несколько разочарованная его реакцией. — Она была простым микором, служила прачкой во дворце. Но родом была из Гамильдтона. Уж не знаю каким ветром её занесло в Аскадэр. Говорят, из-за её неземной красоты император потерял голову и предложил Каире работу при дворе. Они развлекались в тайне от всех, и в итоге Каира забеременела. Из-за будущего бастарда ей грозила смерть. Поэтому она сбежала вместе с начальником стражи — безнадёжно влюблённым дураком. Когда до императора долетели слухи о беременности Каиры и побеге, они уже были далеко от дворца. Смогли пересечь границу и затеряться в Гамильдтоне. Поиски велись долгие месяцы. Эта миссия была поручена мне, как знатоку ваших земель.
— Полагаю, раз я знаю Максима сколько себя помню — ты справилась с задачей довольно быстро! — сухо предположил Влад, не воспринимая её слова за чистую монету. — Чего тогда не убили?
— Император передумал! — пожала плечами Верховная наставница. — Он предположил, что ты можешь сыграть в будущем важную роль. Уничтожить врага изнутри и помочь ему выиграть предстоящую войну. Но шло время, а у Фредерика так и не появлялись наследники. Императрица смогла подарить ему только пять дочерей. И теперь ты остаёшься единственным претендентом на трон, поскольку он передаётся только по мужской линии.
Влад не смог удержаться от нервного смешка. Если бы он не застрял в пещере, то его могла бы позабавить эта ситуация.
— То есть по твоим словам я нежеланный ребёнок, которого сперва хотели убить, а потом использовать. И теперь я вроде как могу занять трон, так как императору не посчастливилось обзавестись другими наследниками. И ты правда думаешь, что я захотел бы стать частью всего этого? При условии, что ты говоришь правду, конечно же!
— Я понимаю, что сейчас всё кажется диким. Но ты поймёшь со временем! — уверяла Тамара. — Если прислушаешься к себе, то поймёшь, что я не лгу. Твоя сила давно ищет способ преодолеть психологический барьер. Ты мог замечать это, когда сильно злился, боялся или радовался. Это могло происходить в те моменты, когда ты полностью уходил в самого себя. Простые микоры этого не могут, Владислав!
Влад вспомнил странные сны, которые иногда преследовали его по ночам. Такие реальные, что он потом зарисовывал их в своём блокноте. И когда временами злился, внутри возникало странное чувство. Он никак не мог его объяснить или описать.
— Как я оказался в другой семье? — со вздохом спросил микор.
— Твоя мать боялась, что их найдут. Они с Тилианом поселились в лесу Мессии — в маленьком неприметном домике. Я выполняла приказ императора и должна была их убить. К тому моменту ты уже появился на свет. Только Каира оказалась хитрее. Она сбежала и успела передать тебя своему другу, с которым познакомилась не так давно. Эдуарду Марлин. Да, тому самому! — подтвердила Верховная наставница, заметив выражение его лица. — Потом она увела нас по ложному следу. Найти тебя после этого оказалось вопросом времени, но к тому моменту император больше не желал твоей смерти. Он велел остаться в Гамильдтоне и присматривать за тобой до тех пор, пока ты не будешь готов выполнить свою роль. Его многолетний план начал приходить в исполнение.
— Получается… моя биологическая мать мертва?
Тамара утвердительно кивнула. Эта новость не вызвала никаких эмоций, ведь Влад не знал эту женщину. Она ничего для него не значит.
— При рождении тебе было дано другое имя — Замир. Родовое имя ничего не значит, поскольку Каира его выдумала, чтобы запутать следы. Эдуард и София Марлин изменили его с той же целью.
Владу ещё никогда не доводилось слышать ничего более чужеродного и отвратного. Он будто слушал пересказ биографии совершенно другого человека.
— Меня зовут Влад Марлин! — твёрдо произнёс юноша. — Я не собираюсь верить тебе на слово. Тебе придётся предоставить доказательства!
— О, ты их в скором времени получишь! — в предвкушении улыбнулась Тамара. — Когда я с тобой закончу, у тебя не останется сомнений!
— Что это значит? — с подозрением поинтересовался Влад. Ему сильно не понравился этот тон.
Верховная наставница собиралась ответить, но её отвлёк незваный гость. Из туннеля вышел измученный мужчина, который сильно напоминал живой скелет. Влад непроизвольно поморщился от отвращения. Он заметил, как Тамара занервничала. Кинув на него быстрый взгляд, она бросилась к незнакомцу и увела его подальше. Мужчина едва стоял на ногах. Похоже, он не ел несколько дней, и его кто-то изрядно потрепал.
Влад не знал о чём они говорят, но не мог скрыть смесь жалости и отвращения. Незнакомец рухнул к ногам своей госпожи и что-то говорил. Тамара медленно наклонилась, взяла мужчину за руки и помогла ему подняться. Он сделал неуверенный шаг вперёд и потерял контроль над своим телом. Неуклюже повалился вперёд. Женщина подхватила его и прижала к себе. Мужчина продолжал дрожать и плакать. Он уткнулся носом в её волосы. Тамара заботливо поглаживала его по спине, но Влад заметил, что её вторая рука незаметно скользнула под платье. В следующую секунду в свете факелов сверкнуло лезвие кинжала. Она что-то прошептала, затем резким взмахом перерезала ему горло.
Мужчина сдавленно захрипел. Из пореза фонтаном хлынула кровь. Влад подавил отчаянный порыв закричать. Он с ужасом смотрел, как в глазах мужчины потухла жизнь, и как он с глухим стуком рухнул на землю.