— Может задержишься в Саскаате, Тигр?
— Твоему мужу это не понравится.
— Да ему будет все равно. Я так его измотаю, что он обрадуется возможности одолжить меня кому-то. И кроме того, ты же не позволишь мужу портить нам удовольствие.
— Знаешь, у него будет немного больше прав на твое расположение, чем у меня. По-моему для этого люди и женятся.
Она вздохнула и прижалась ко мне сильнее. Черные волосы щекотали мне нос.
— Побудь со мной подольше. Или останься в Саскаате, а потом я вызову тебя во дворец. За наградой, — она захихикала. — Я тебя достаточно наградила?
— Более чем достаточно, — ответ был от всего сердца.
— Ты достоин большего. Я представлю тебя Хаши, конечно официально и пристойно, и расскажу ему каким ты был чудесным, когда спасал караван. Как ты голыми руками расправился с бандой ужасных борджуни и вырвал меня из их лап.
— Я дрался не голыми руками и в лапы к ним ты не попадала. Не успела.
Эламайн поморщилась.
— Ну я немного приврала. Но я стараюсь для тебя, ты получишь еще большую награду. Ты хочешь награду, Тигр?
— Я люблю награды, — признался я. — Еще ни от одной не отказался.
Она засмеялась.
— А если бы я сказала, что ты получишь больше, чем можешь себе представить?
Я внимательно посмотрел на Эламайн, но увидел только шелковистые черные волосы и мягкие темные брови. Весь мой жизненный опыт доказывал, что нельзя недооценивать женщину.
— Что ты хочешь этим сказать?
— Секрет. Но я обещаю… ты не пожалеешь.
Я проследил за линией ее носа.
— Ты уверена?
— Ты не пожалеешь, — прошептала она. — Нет, Тигр, не пожалеешь.
Теперь я точно знал, что пожалею.
Сабо привел нас в небольшую комнату и попросил подождать. Сам он, как только мы прибыли во дворец Хаши в Саскаате, повел Эламайн в главную часть дворца, успев только пообещать нам срочно прислать слуг. Меньше чем слуги появились и развели нас в разные комнаты. Принять ванну, как они объяснили.
Меня не пришлось подгонять, когда я увидел огромную тяжелую ванну, наполненную горячей водой и сладко пахнущим маслом. Я запрыгнул раньше чем мне успели предложить, торопливо скинув сандалии, бурнус, набедренную повязку и перевязь. Грязные, потные одежды сразу исчезли, вместо них появились шелка и туфли из мягкой кожи. Вокруг меня сновали симпатичные служанки, чему я совсем не противился. Я только беспокоился за Дел, прислуживали ли ей женщины или хотя бы евнухи.
Две служанки залезли ко мне в ванну, помогая вымыть голову и все остальное. Тут же посыпались шуточки и полусерьезные предложения развлечься втроем по-другому, и со всей этой возней купание заняло больше времени, чем я ожидал. Когда наконец-то мы выбрались из воды, я был чистым, вялым и очень расслабленным. Для полного счастья мне не хватало только хорошего обеда.
Одеваясь, я успел перекусить фруктами с подноса. Виноград был чудесным, апельсины не хуже, дыни прохладными, сочными и сладкими, а прилагавшееся к ним вино оказалось легким, но чуть приторным и прекрасно сочеталось с фруктами. Я выпил еще и меня повело. К тому моменту, когда я надел чистую набедренную повязку и темно-синий бурнус с настоящей золотой вышивкой, голова стала тяжелой. Я чувствовал себя одуревшим.
Один из дворцовых евнухов провел меня в огромный зал для аудиенций. Стены зала были затянуты шелковыми драпировками всех цветов и украшены кистями, отчего зал был похож на огромный хиорт. Хрупкие плитки мозаики образовывали головокружительный узор на полу. Узор прерывался у пьедестала, на котором покоился огромный позолоченный трон. Пустой.
Вокруг пьедестала и трона застыли евнухи в великолепных одеждах. Все они были вооружены огромными кривыми мечами, привешенными к расплывшимся талиям.
Почти бессознательно я повел левым плечом, ожидая знакомого толчка, которым Разящий напоминал о себе.
Но я ничего не почувствовал. Я забыл про Разящего и оставил его.
Аиды, я бросил меч!
Я повернулся и хотел выйти из зала, но путь мне преградил один из евнухов.
— Господин Хаши сейчас выйдет. Ты должен ждать…
— Я оставил в комнате свое оружие и должен вернуться за ним, — я кипел от злости на себя и на свою глупость.
— В присутствии танзира нельзя носить оружие.
Я злобно уставился на него.
— Я никогда не расстаюсь с мечом.
— Теперь расстался, — раздался голос Дел за моей спиной. Я повернулся к ней и она пожала плечами. — Мой тоже забрали.
— Ты позволила им коснуться ЭТОГО меча?
Она кинула на меня тревожный взгляд, и я понял, на какое слово поставил ударение. На секунду в ее глазах появилось странное выражение, сочетание гордости, мрачного предчувствия и понимания.
— Он в ножнах, — ответила Дел, — но если они вынут его… — она замолчала и чуть заметно пожала плечами. — За это я не отвечаю.
— За что? — потребовал я. — Что случится, если кто-то вынет этот меч из ножен?
Дел усмехнулась кончиками губ.
— Ты вынимал. Ты взялся рукой за рукоять. Ты можешь рассказать о последствиях лучше чем я.
Я сразу вспомнил покалывание в ладони, руке, плече, проходящее сквозь кости, плоть и кровь. Жар и холод одновременно. Я покрылся потом и поежился. И снова почувствовал себя больным. Да, она могла не бояться, что меч попадет в руки другого человека. Я знал, что никто не сможет воспользоваться им. Никто, кроме Дел.