Они вышли из кафе и направились к соседнему зданию. Вопреки ожиданиям Виктории они не остановились у главного входа, а прошли мимо к небольшой двери с боковой стороны здания, на которой висела табличка «для персонала». Поздоровавшись с охранником, Джон, петляя по многочисленным коридорам, повел Викторию далее на второй этаж, продолжая молчать и игнорировать ее вопросы. Наконец, подойдя к двери, на которой красовалась надпись «главный судья соревнований», он остановился и обратился к Виктории.
– Скажите мне, дорогая мисс Росс, вы любите танцы?
Виктория не спешила отвечать. Отдышавшись немного, она огляделась по сторонам. Не увидев ничего кроме коридора с чередой одинаковых дверей по обеим сторонам, она проговорила.
– Не могу поверить. Вы выманили меня из того уютного кафе и привели сюда, чтобы, воспользовавшись своим положением главного судьи каких-то там соревнований, получить возможность в тайне от всех, как вы выразились «потанцевать» со мной в своем личном кабинете?
– Ого. Я даже представить не мог, насколько у вас развита фантазия. Впредь, чтобы вы больше ничего такого ужасного про меня не подумали, я постараюсь говорить с вами прямо, избегая каких-либо загадок. – Не дав Виктории сказать что-нибудь в свое оправдание, Джон продолжил.
– Во-первых, это не мой кабинет и я не являюсь главным судьей соревнований. Я лишь один из многочисленных спонсоров. Во-вторых, через пару минут начнется последний отборочный тур на чемпионат мира по спортивным танцам. Ну и, наконец, в-третьих, лишняя порция заказа предназначалась моему лучшему другу. Я планировал познакомить вас после окончания соревнований, но ваша любознательность заставляет меня сделать это раньше. Вы наверняка о нем слышали. – Последние слова Джон произносил, открывая дверь.
– Знакомьтесь – Ричард Стэтхем. Он, как и я в настоящее время является членом совета директоров компании «Researches for Simplification of your Job (RSJ)». Кроме того, он, так же как и я, является большим фанатом танцевального искусства. Вдобавок ко всему он мой брат и лучший друг, а так же главный судья этих соревнований.
Мужчина, стоящий в центре комнаты перед зеркалом и поправляющий на шее бабочку, спокойным движением застегнул пуговицу на воротнике рубашки. После этого он подошел к стоящим в проходе гостям и замер в поклоне перед Викторией.
– Приятно с вами познакомиться, мисс Росс.
– Откуда вы знаете, как меня зовут? Ведь Джон не называл моего имени.
– Поверьте мне, называл. – Ричард подошел к Джону и обнял его за плечи.
– Не сейчас, конечно же, а вчера вечером. Он признаться, даже утомил меня разговорами о вас. Зная о его пристрастии к танцам, я подумал, что он непременно захочет привести вас сюда сегодня. – Он улыбнулся мисс Росс и поспешил к двери.
– Прошу прощения, но наше с вами знакомство придется отложить на некоторое время. Я знал, что вы придете, однако ждал вас по окончанию соревнований. В данный момент нам с Джоном надо спешить на сцену. С вашего позволения, Виктория, мы проводим вас в зрительский зал и оставим на некоторое время. После официального начала соревнований Джон обязательно к вам присоединится.
Выйдя из комнаты, они направились в зал. Вопреки ожиданиям Виктории зал оказался небольших размеров и был полностью заполнен людьми. В этот момент Виктория окончательно потеряла надежду на романтический завтрак и приготовилась провести следующие несколько часов в тесном и шумном помещении. Однако к ее удивлению Джон со своим другом, не останавливаясь, прошли через весь зал, и вышли через неприметную дверь. Виктория следовала за ними. Поднявшись в узком коридоре по весьма крутой лестнице, она оказалась на небольшом балконе напротив сцены, откуда было удобно наблюдать за всем происходящим. Пообещав в скором времени вернуться, джентльмены удалились. Мисс Росс разместившись в уютном кресле, приготовилась наблюдать за ходом соревнований.
Виктории никогда еще не приходилось присутствовать на танцевальных конкурсах, и она заворожено смотрела за всем, что происходило в зрительном зале. Первым делом ее поразила царящая внизу суматоха. Обычно зрители перед началом какого-либо шоу или представления спокойно рассаживаются по своим местам и в тишине ожидают начала действия. В данном случае все было по-другому. Никто из зрителей не сидел на месте дольше минуты. Кто-то раскладывал костюмы, доставал косметические принадлежности, настраивал фото и видео аппаратуру или оживленно спорил о чем-то со своим соседом. Очень много детей постоянно бегали из стороны в сторону. Они бегали между рядами, выбегали из зала по какому-либо поручению взрослых и моментально возвращались, выполнив задание. Все это сопровождалось громким детским смехом и не менее громким взрослым недовольным криком.