— Ребята, вы тут, случайно, не ругаетесь? — обеспокоенно спросила Бланка, обводя всех настороженным взглядом.
— Конечно, нет, малыш. С чего ты взяла? — Фриц был сама невинность, хоть сейчас лепи с него статую святого.
— Просто вы какие-то хмурые. Но если не ругаетесь, то хорошо.
Дора подивилась, как чуткая к чужим эмоциям Бланка может в упор не замечать чувств Карла. Возможно, не так уж легко понять, когда кто-то в тебя влюблен. Сама Дора бы точно не смогла и, оглядываясь назад, понимала, что мужчины никогда на самом деле ее не любили. Бланке следовало бы воспользоваться своей удачей: где еще найдешь такого надежного и заботливого человека, как Карл?
— Ну что, пойдем попрактикуемся в магии? — Фриц многозначительно взглянул на Дору.
Она не сразу поняла намек и удивилась, ведь они только вчера тренировались в объединении сил. Но потом до нее дошло, и Дора быстро закивала.
— Да, да, давай!
Поставив котел с водой возле костра, Бланка по-лисьи хитро улыбнулась, и Дора подавила жгучее желание крикнуть, что они с Фрицем всего лишь хотят оставить парочку наедине. Бланка с ее бурной фантазией наверняка столько уже навоображала. Ну да ладно.
Дора пошла следом за Фрицем. Никакой магией (или тем, о чем подумала Бланка) они заниматься не собирались, а заняли наблюдательную позицию за ближайшими к поляне зарослями шиповника.
Некоторое время Карл нарезал круги возле Бланки, которая повесила котелок над огнем, затем засыпала туда соль и помешала большой деревянной ложкой.
Устав ждать начала действа, Дора показала Карлу кулак. Фриц помахал рукой в сторону сидящей спиной к кустам Бланки, мол, давай, вперед.
Сделав глубокий вдох, Карл все же набрался решимости.
— Эм… Бланка… — неловко позвал он.
Та пружинисто вскочила, будто догадываясь, что сейчас произойдет.
— Да?
— Хочу сказать… э-э-э… как бы…
Карл бросил поверх головки Бланки беспомощный взгляд на кусты. Фриц изобразил, как встает на одно колено.
Поколебавшись, Карл последовал его примеру, и теперь получалось так, что Бланка загораживала от него кусты.
— Хочу сказать… — залепетал он и вдруг гаркнул так, что с одного из деревьев вспорхнули испуганные птицы:
— Для меня ты — королева!
Он осторожно водрузил корону на упругие кудряшки Бланки.
— О, Карлито, спасибо! Так красиво и мило!
Дора не видела лица Бланки, но не сомневалась, что та сейчас улыбается так лучисто и нежно, как могла только она.
Бланка осторожно поправила корону на голове, присела в реверансе и сказала с шутливым пафосом:
— Для меня честь получить корону из ваших рук, синьор рыцарь.
Интересно, поняла ли она до конца, что имел в виду Карл? Или восприняла корону Королевы Рыцарей и комплимент как дружеский подарок? Дора уже сообразила, что некоторые намеки до Бланка просто не доходят, и нужно все говорить в лоб.
Но Карл все еще молчал, не спеша сообщать о своих чувствах: просто стоял на одном колене и, наверняка, восторженно таращился на Бланку в короне.
— Если этот дебил не заговорит, я выйду и скажу все за него, — прошипел Фриц над ухом у Доры.
Но Карл то ли уловил его слова своим тонким слухом, то ли просто, наконец, решился.
— А для меня будет великой честью, если ты согласишься стать моей женой, — неожиданно гладко, легко проговорил, нет, почти пропел Карл.
Казалось, даже вернувшиеся птицы перестали чирикать из уважения к тому, что происходило на поляне. Дора затаила дыхание и пусть знала, что Бланка просто не сможет отказать, все равно беспокоилась.
Карл разволновался и, не дождавшись пока Бланки скажет хоть что-то, зачастил:
— Тебе не обязательно отвечать мне прямо сейчас! И если откажешь, я не обижусь, правда!
Куда только делось недавнее красноречие? Карл глотал окончания слов, сбивался, точно мальчишка, впервые в жизни признающийся в чувствах девушке, которую давно любит.
Но ведь так оно и было, по скупым словам Карла о его прошлом, Дора поняла, что тот никогда прежде не любил ни одну женщину. Бланка стала для него первой и единственной.
— Ты не должна соглашаться только потому, что мы путешествуем вместе… И…
Бланка вдруг подняла руку, и по тому, как Карл замолчал, Дора догадалась, что его губы запечатали прикосновением изящного пальчика.
— Мне не нужно время на раздумья, мой ответ: да. Я с радостью стану твоей женой.
Поколебавшись всего миг, Карл заключил Бланку в крепкие объятия ласкового медведя, и она буквально потонула в его больших руках.