Они немного помолчали; Бриджет, попивая кофе, выглядела задумчивой.
– Мой муж был такой же, – сказала она наконец, отставив опустевшую чашку. – Тоже как теплая батарея. И хоть скучать по нему порой невыносимо, я всегда помню о тех счастливых годах, что мы прожили вместе.
Регина протянулась вперед и сжала ее лежащую на подлокотнике руку в коротком ободряющем жесте. Она помнила ее супруга – он всегда был добр к ней.
– Миссис Блэквуд! – донеслось до нее сквозь тихий купол разделенной застарелой печали. – Я вернулся!
Бриджет тут же поменялась в лице, приобретя лукавый вид.
– Как это мило! – хихикнув, пробормотала она негромко, чтобы не смутить Рудольфа.
Он ворвался в гостиную стремительно, снимая на ходу пальто и отдавая его в руки спешащего за ним Стивена, и сердце Регины взорвалось привычным всплеском счастья.
Рудольф сильно изменился с первой встречи, состоявшейся, кажется, сотню лет назад: лицо утратило аристократичную, практически изможденную остроту и теперь отливало здоровым румянцем на чуть округлившихся щеках, а вокруг глаз появилась тонкая сеточка морщин – он много улыбался. Серые глаза больше не казались пыльными – теперь они все больше были похожими на луну, если посмотреть на нее через телескоп. И даже волосы, прежде похожие на белый пух, теперь блестели, как чистое серебро.
Он был здоровым и счастливым, и это ему чертовски шло.
– А вот и мистер Блэквуд! – воскликнула она, поднимаясь на ноги и отвечая на его ласковый поцелуй.
Бриджет, с улыбкой наблюдавшая за ними, поднялась следом, чтобы заключить его в короткие, но сильные объятия.
– Привет, тетя Бриджет, – поздоровался Рудольф – он перенял у Регины привычку называть ее именно так. – Уже видела наши новости?
– Видела, – ответила Бриджет, – поздравляю! Я очень рада за вашу семью.
– А мы-то как рады!
Он дождался, пока Регина сядет обратно и пристроился на краешке подлокотника, балансируя на нем каким-то чудом. Его рука тут же легла на ее округлившиеся, ставшие покатыми плечи – с беременностью угловатость покинула ее фигуру, сделав женственной и плавной.
– Толкается? – спросил он тихо, коснувшись губами волос.
Регина утвердительно кивнула, совершенно довольная.
– Должно быть, уже готов ужин. Тетя, ты должна остаться и поесть с нами!
Бриджет ухмыльнулась.
– Моя дорогая, ты же не думаешь, что я правда могу уехать, не попробовав стряпни Элоизы?
Они весело рассмеялись. О чудесных кулинарных способностях Элоизы практически ходили легенды.
После щедро разбавленного болтовней ужина Рудольф настоял на том, чтобы отвезти Бриджет домой – она упиралась какое-то время, но потом все-таки сдалась. Регина увязалась следом, не желая оставаться в одиночестве – Стивен и Элоиза давно уехали домой.
Холодный вечер уже накрыл синим одеялом и лес вдоль дороги, и дома с желтыми квадратиками окон, но в машине было тепло – и от кондиционера, и от веселых разговоров.
– Ну все! – громогласно объявила Бриджет с заднего сиденья, как только их седан остановился около дома. – С вами хорошо, но мне предстоит еще прогулка с Малышом, а он любит обойти половину квартала.
– Тетя, ты уверена? – уточнила Регина, чуть волнуясь. – В тебе плещется бутылка вина!
Бриджет досадливо отмахнулась.
– Все нормально. Плескалось бы меньше, будь твой муж сговорчивее!
– Но я же в завязке, – категорично заявил Рудольф. – Я поддерживаю свою глубоко беременную жену!
– Ладно-ладно! – Бриджет рассмеялась, похлопала их по плечам. – Доброй ночи и спасибо за вечер! Еще раз поздравляю вас!
Прощание затянулось; наконец Бриджет поплыла в сторону дома и принялась возиться с дверным замком. Они дождались, пока она включит свет в гостиной, а потом медленно поехали в обратный путь.