Над ним по небу пролетела падающая звезда, описала дугу и погасла.
«Всегда приходится платить», — сказал он безоблачной луне. «За всех нас».
ЧАСТЬ VI
70
К СЛЕДУЮЩЕМУ утреннему брифингу, три дня и две ночи без сна уже давали о себе знать. Он изо всех сил старался этого не показывать.
Ситуацию не улучшил и Мерсер, который позвонил пораньше из мстительного желания под предлогом того, что ему нужно сообщить Нику, что его услуги шофера не требуются.
«Просто хотел застать тебя перед утренней пробежкой». Отвратительная жизнерадостность Мерсера лишь усилилась, услышав хриплые нотки в голосе Ника.
По крайней мере, я сделала кому-то день.
Понимая, что сон всё равно испорчен, Ник вытащил себя на пробежку и пришёл пораньше. К тому времени, как он добрался до Хантер-лейн, Мерсер уже был там, подтянутый и щеголеватый.
Но его отношение к Нику определённо изменилось вчера. Пытаясь понять причину, Ник связал это со встречей с Дунканом Инглисом, который отнёсся к Мерсеру с пренебрежением. Возможно, Мерсер не простил Нику того, что тот стал свидетелем этого мелкого унижения. Либо это, либо сотрудник CTC возражал против того, чтобы Ник принимал душ.
Ну и ну! Он бы ещё больше возражал против того, чтобы сидеть в жаркой машине. со мной весь день, если бы я не ... с кондиционером или без.
Итак, Поллок начал с отрезвляющего заявления: «Для тех из вас, кто не слышал новостей, с сожалением сообщаю, что констебль полиции
Дэниел Робертшоу скончался от полученных травм вчера вечером». Он замолчал, услышав резкое шипение и беспокойный гнев, охвативший комнату. «Так что мне не нужно напоминать вам, что мы удвоим усилия в этом деле».
Поллок отступил назад, а Мерсер шагнул вперед, разглаживая пиджак.
«И я уверен, что мне не нужно напоминать вам, что констебль Робертшоу был не единственной жертвой вчера», — вкрадчиво произнес Мерсер и тихо покровительственным тоном подвел итоги расследования на данный момент.
«Итак, господа и, конечно же, дамы», — закончил он, подобострастно кивнув головой, что вызвало у присутствующих женщин-офицеров непреодолимое желание вернуться к универсальным «парням» Поллока, — «судя по всему, мы не продвинулись вперед».
Возможно, это и правда, подумал Ник, но ему не хотелось об этом говорить.
«Мы не нашли никого, кто мог бы охотиться за Инглисом», — возразил DC.
Ярдли. «По крайней мере, никто, способный стрелять из этой чертовой снайперской винтовки».
Мерсер позволил улыбке задержаться на мгновение, пока он пристально смотрел на него, заставив его покраснеть и замолчать. «Вы когда-нибудь слышали термин „наемный убийца“, детектив-констебль?»
«Мы также не нашли никого с настолько большой обидой, чтобы оправдать трату таких денег», — прямо сказал Поллок, вмешиваясь. «Пока что нет ничего, что указывало бы на то, что это не был совершенно случайный выбор».
«А что насчёт этого Тони?» — спросил Мерсер. «Есть ли у вас какие-нибудь новости о его розыске?»
«Нет», — признался Поллок. «Мы распространили его фотографию по всей стране.
Было зафиксировано более двухсот случаев наблюдения, от Перта до Пензанса, но ничего конкретного».
«Хм», — Мерсер позволил себе проявить разочарование. «По крайней мере, вы нашли место преступления. Приятно видеть, что ваши криминалисты занимаются чем-то помимо работы моделями для газет». Он скользнул взглядом по Нику. «Когда мы получим результаты экспертизы?»
«Все, что нашла моя команда, было срочно отправлено в лабораторию»,
Поллок сказал: «Как только я что-нибудь узнаю, вы тоже узнаете».
Ник надеялся, что, поскольку Мерсер отказался от его услуг, его переведут ближе к центру расследования. Слушая, как инспектор раздаёт задания на день, он терял надежду.
«Уэстон», — наконец произнес Поллок, оглядываясь.
"Сэр."
«Ладно, парень. Как далеко ты продвинулся в кражах квадроциклов?»
«Мой отчёт актуален, сэр», — хладнокровно ответил Ник. «Жду только результатов лабораторных исследований по последнему случаю».
«Ладно. Передай то, что у тебя есть, сержанту Кроутеру в Кендале», — сказал Поллок, и Ник смягчил выражение лёгкого раздражения на лице. «Ничего личного, парень. Вчера вечером у них была многообещающая наводка. Это на их участке, так что пусть разбираются. У меня для тебя есть другое дело».
Ник кивнул, словно всё было как обычно, и облегчение нахлынуло на него. Через мгновение он порадовался, что не выглядел слишком довольным.
«Кто-то должен поговорить с начальником военной тюрьмы, где Тоуни сидел за нападение на Джайлза Фредериксона. Выяснить, с кем он дружил, кто его навещал. Если он там сморкался, я хочу знать, что было в его платке, понятно?»