Скоро я это узнаю, не так ли?
На верхней полке книжного шкафа лежала пыльная коробка с патронами.
Решившись, Эдит открыла коробку, вынула из неё всего одну, прямо из середины, и сунула в карман. Она поставила коробку на место и прошлась по кухне, остановившись лишь для того, чтобы взять из кладовки бутылку хереса.
Выйдя на ярко залитый солнцем двор, она впервые засомневалась. Где?
Она огляделась. Её взгляд упал на боковую дверь старого амбара рядом с фермерским домом.
22
ГЛАВНЫЙ КРИМИНАЛИСТЫ РИЧАРД СИБСОН был увлечён докладом о последних достижениях в ДНК-профилировании, время от времени записывая комментарии на небольшой диктофон. Сначала он не услышал раздражающего гудения офисного телефона. Наконец, со вздохом, он поднёс трубку к уху.
"Да!"
«И тебе доброго утра», — голос Грейс был немного хриплым и спокойным.
Поскольку она не видела его лица, Сибсон позволил себе широко улыбнуться, услышав её голос. Он откинулся на спинку вращающегося кресла и слегка покачался. «А, Макколл, наконец-то! Ну, если ты собираешься пол-утра шататься по стране, то не можешь ожидать от меня вежливости».
«Не преувеличивай», — мягко предупредила она. «И я бы не назвала посещение вскрытия „прогулкой“, правда? Надо же, какая у тебя, должно быть, интересная личная жизнь».
«Не будь нахальной, дорогая. Я и старше тебя, и лучше тебя. Так что же сказал этот старый валлийский шарлатан?»
«Ну», — весело сказала она, — «профессор Эванс утверждает, что вы подделали свой диплом и не могли рассказать...»
«Насчет собаки, МакКолл, большое спасибо !»
«А, ну, на эту тему он был менее склонен шутить».
Сибсон потерял свою вялую позу. «Скажите, — коротко спросил он. — У Эванса были какие-нибудь теории насчёт этого оружия?»
«О да. В каком-то смысле мне бы этого не хотелось».
Она представила свой отчёт в лаконичном, почти бесстрастном стиле, который так ценил Сибсон. Излагая факты без акцентов и предвзятости, чтобы он мог воспринимать их по-своему. И, казалось, она ничего не упускала. Этот взгляд фотографа. Незаметно для других, он снова улыбнулся. Она — настоящая.
Сибсон знал, что когда он взял Грейс, только что закончившую учебу и уставшую от брака, некоторые усомнятся в его суждениях.
В Камбрии было много претендентов на должность криминалиста, и он мог выбрать любого. Но даже тогда Грейс выделялась среди других.
И он говорил не только о её внешности, хотя и не обходил вниманием его скрытые мотивы. Пять лет назад, после долгой борьбы, Сибсон потерял жену из-за рака. Некоторые думали, что он ищет утешения в объятиях своей последней протеже, но, по правде говоря, он не питал никаких планов на Грейс. Даже если бы он и лелеял такую идею, она бы его в этом точно не поддержала.
Но он был удивлён, вынужден признать, что вчера она была с этим наглым новичком. Грейс обычно очень осторожно относилась к тому, чтобы коллеги вторгались в её личное пространство. У неё была способность держаться чуть отстранённо, чем Сибсон втайне восхищался.
Поэтому его брови поползли вверх, когда она завершила свой устный отчет и спросила: «Не могли бы вы передать эту информацию детективу Уэстону?»
«Уэстон? Дорогой Макколл, я передам это дело инспектору Поллоку. Зачем возиться с масляной тряпкой, если можно так выразиться, когда есть машинист?»
«Потому что он был там», — просто сказала она. Сибсон услышал в её голосе пожатие плеч. «Я подумала, что он заслужил знать, что вчерашний день не был просто пустой тратой времени».
«Я прослежу, чтобы ему сообщили», — пообещал Сибсон. «И нет, Грейс, если Эванс...
Мнению следует доверять, и как бы мне ни было грустно это говорить, я думаю, что это так, — тогда последнее, что я бы назвал этим делом, было погоней за несбыточным, а?
Он положил трубку, не дожидаясь ответа, и резко встал, так что вращающееся кресло отлетело назад. Оно ударилось о стопку учебников, отчего они рассыпались по полу.
Сибсон с раздражением взглянул на него и всё же вышел из кабинета. Книги могли подождать. Его отчёт инспектору Поллоку о результатах расследования Грейс Макколл, по его мнению, не мог подождать.
23
НИК ПОДНЯЛ руку, чтобы постучать в дверь кабинета инспектора-детектива Поллока, остановившись, чтобы сделать глубокий вдох, прежде чем костяшки его пальцев коснулись двери.
Записка с сообщением, что инспектор хочет его срочно видеть, была на видном месте на мониторе его компьютера, но тот, кто её оставил, прекрасно знал, что его нет в здании. Чистая случайность, что он заехал на Хантер-Лейн по пути из лагеря Уоркопов. Ещё один мелкий удар в назад.