«Привет», — он не смог скрыть робких ноток в голосе. «Ты мне должен эту услугу — могу я её забрать?»
Ей потребовалось всего мгновение, чтобы согласиться встретиться с Ником в коттедже. Заведя двигатель «Импрезы» и быстро тронувшись с места, он вставил телефон в гарнитуру и набрал лондонский номер, который почти забыл с тех пор, как переехал на север.
«Привет, Билл», — весело сказал он, когда трубку подняли. «Как жизнь в полиции? Тебя уже превратили в любителя лёгкого южного шанди?»
«Ник! Боже, как приятно слышать дружелюбный голос, приятель. Где ты?»
«О, всё ещё в глуши Камбрии. Примерно в восьмидесяти милях от знака на трассе М6 с надписью «Здесь обитают драконы».
На другом конце провода раздался взрыв смеха. «Да, я слышал, ты подал заявление на перевод. Я всегда думал, что ты городской, но не могу тебя за это винить, особенно после…» Его голос затих, стал чуть осторожнее. «В любом случае, судя по тому, что я слышал, жизнь там не такая уж скучная.
Что я могу для тебя сделать, приятель?
«Я надеялся получить какую-нибудь инсайдерскую информацию — тайком», — сказал Ник. «Я помню, у вас были связи со Спецотделом?»
62
Грейс была на месте происшествия, когда Ник позвонил. Она срезала путь через Рейсбек, чтобы вернуться в Ортон, но машина Ника уже стояла на подъездной дорожке.
Он стоял, прислонившись к водительской двери, в рубашке с короткими рукавами, запрокинув лицо к солнцу, глаза скрывая за тёмными очками. Он медленно выпрямился, когда она припарковала «Навару» рядом.
«Ты выглядишь усталым», — сказала она, спускаясь. «Тебе нужно поспать».
Он снял очки с пресыщенной улыбкой. «Ты предлагаешь мне свою кровать?»
«Нет», — Грейс на мгновение склонила голову набок, перебирая пальцами ключи. «Но это, наверное, пойдёт тебе на пользу, чем душ».
Она прошла мимо него, чтобы открыть входную дверь.
Он лишь застонал, провёл рукой по затылку. «Не искушай меня».
Тэлли, поначалу обрадовавшаяся своему возвращению, с ворчанием забилась под обеденный стол, когда поняла, что Ника снова впустили в дом. Он достал из багажника машины куртку и небольшую спортивную сумку.
«Я принесу чистые полотенца», — Грейс направилась к лестнице. «Вам ещё что-нибудь нужно?»
Он покачал головой и взвесил сумку. «Я всегда держу в машине набор для оказания первой помощи. На всякий случай».
Поднявшись наверх, Грейс поспешно проверила, в приличном ли состоянии оставила ванную. Она, естественно, стремилась к порядку, но её визиты домой со вчерашнего утра были мимолётными, и чистота не была для неё приоритетом. Потребовалось всего несколько минут, чтобы убрать разбросанную одежду и убедиться, что сама ванна достаточно чистая.
«Всё твоё», — сказала она, снова дойдя до подножия лестницы и увидев, что он колеблется. «Что случилось?»
«То, что ты одолжила себе душ, — это не единственная просьба, о которой я прошу». В его голосе прозвучала непривычная для себя неуверенность. «Мне нужно, чтобы ты на это посмотрел».
Грейс осторожно взяла предложенные им видеокассету и запечатанный пластиковый пакет.
"Что это?"
«Запись с камер видеонаблюдения из вестибюля отеля «Лейкс». Четверо мужчин регистрируются примерно в 11:30», — он неловко пожал плечами. «Что-то мне в них не нравится. Я подумал, что вы могли бы их незаметно опознать».
«Конечно, попробую». Грейс с сомнением посмотрела на ленту. «Не проще ли было бы просто заглянуть в кассу?»
Он скорчил гримасу, избегая её взгляда. «Я это сделал, и по дороге сюда проверил имена и адреса. Они фальшивые».
«Ник, — тихо сказала она. — Если тебе нужна моя помощь, сделай одолжение и хотя бы будь предельно честным. Кто они, по-твоему? »
Он встретил её взгляд, прямой и непоколебимый. «Думаю, это как-то связано с этим парнем из CTC, Мерсером, который просто вмешался в расследование. Они все были жёсткими, — он замолчал, разочарованно пожав плечами. — Не знаю. Похоже на тайную операцию. Мне это не нравится, и я бы чувствовал себя гораздо лучше, если бы знал, с чем мы имеем дело».
Грейс слегка улыбнулась. Инстинкт, подумала она. Он вкладывает столько же храню его так же, как и холодное вещественное доказательство.
«Оставьте это мне. Я сделаю, что смогу». Она поднесла прозрачный пакет к свету, заметила нацарапанные время и дату, увидела маленький комок волос в нижнем углу. «А это?»
«Теперь мне придётся попросить вас поверить мне. Думаю, есть небольшой шанс, что это совпадёт с собачьей шерстью, которую мы вытащили из мастерской, ограбленной в Стейвли».
«А если это произойдет?»
Он снова покачал головой и бросил на неё усталый взгляд. «Я разберусь с этим , когда придётся».