— Да, Эйлин, — говорит он. — Мы все играем в установленных границах, которые не должны пересекать.
В моем воображении возникает образ мистера Макана, резвящегося с длинноногой блондинкой, в то время как трое мужчин надрачивают члены по периметру кровати с балдахином. Она выглядит точно так же, как модели, которых Деклан нанимает для социальных сетей.
— Значит, Вы уже делали это раньше? — выпаливаю я.
Его рука скользит вверх по моему позвоночнику, по затылку и обхватывает шею. Все следы веселья исчезают, и он смотрит мне прямо в глаза.
— Иногда я смотрю со стороны, но это будет мой первый раз в постели.
— Почему? — слово срывается с моих губ прежде, чем я успеваю остановиться.
— Ни одна не была достаточно хороша, — бормочет он.
Мое горло сжимается, и сердце немного сбивается с ритма. Все знают, что он был один с тех пор, как кто-то из банды Фиана убил его жену, но похоже, что он хранил целомудрие.
— А наедине…
— Нет, — он проводит подушечкой большого пальца по моей скуле. — Ты будешь моей первой женщиной за более чем два десятилетия.
Боль в груди усиливается, а желудок сжимается от перспективы стать первой после его жены. Мистер Макан красивый, богатый, влиятельный и стильно одетый. Он является частью очень крупной организации, которая, по слухам, ценит брак.
Многие женщины готовы убить за шанс быть с этим мужчиной, и он не обращает на них внимания, но готов это сделать из-за девушки, которую поймал танцующей бурлеск в тайне от семьи.
Я ничего не могу с собой поделать, но должна спросить:
— Зачем я Вам нужна?
Он придвигается так близко, что тепло его тела заставляет меня покрыться потом.
— Разве ты не думаешь, что я выбрал лучшую женщину для своего сына?
Мои брови сходятся.
— Да, но разве это не было деловым соглашением?
— У меня нет привычки инвестировать в строительные фирмы, Эйлин, — говорит он. — Когда Джеральд обратился ко мне за помощью, я собирался отказать ему, пока не вспомнил, что у него многообещающая дочь.
— И поэтому Вы заключили сделку? Потому, что я Вам нравилась?
— Я подумал, что ты будешь идеальной партией для моего младшего, — его глаза сверкают. — Ты красивая, фигуристая, трудолюбивая, умная и сострадательная.
Мой взгляд падает на его грудь. Мы знаем семью Макан много лет, но я никогда не думала, что такой человек, как мистер Макан, заметит меня. Должно быть, он говорит об одной из моих сестер. Все они общительны и следят за новинками в области причесок, макияжа и моды, а я, как известно, нахожу утешение в книгах.
Даже Деклан признает, что все сестры Уолш красавицы, кроме меня. Он думает, что колкости и издевательства заставят меня стать похожим на них, но я всегда ненавидела быть в центре внимания.
До настоящего времени.
— Так Вы думаете, у меня есть потенциал стать больше похожей на моих сестер?
Он качает головой.
— Другие мои сыновья так же обычно указывали на тебя и твоих сестер на мероприятиях. Ты была той, чей нос всегда был в книге, но не в телефоне. Я поспрашивал, что ты за девушка, и то, что я услышал, было впечатляющим.
— Ох, — шепчу я. — Что они сказали?
— Ты одна из немногих молодых женщин, связанных с нашим миром, которые, кажется, не зациклены на деньгах и символах статуса. Ты сохранила маленькую группу друзей, хотя ни один из них не богат. И ты проводишь дома времени больше, чем в ночных клубах, — говорит он. — Верность, честность и семейные ценности имеют большое значение в этом мире. Но отвечая на вопрос о твоих сестрах, я подумал, что ты идеальна такая, какая есть. Я думал, что Деклану пойдет на пользу скромная девушка, которая сможет твердо стоять на ногах. Кто-то, кто бросит ему вызов стать лучше.
Горький смех вырывается из моей груди.
— Ему нравятся высокие блондинки, которыми он может похвастаться в социальных сетях.
Он обхватывает мои щеки обеими руками, удерживая на месте, так что мы смотрим друг другу в глаза. Его взгляд горит силой, которую я едва могу выдержать.
— Эйлин, я хочу спросить тебя еще раз. Ты счастлива с моим сыном?
Воздух сгущается от такого напряжения, что трудно даже дышать, не говоря уже о том, чтобы удерживать взгляд. Я опускаю ресницы, пытаясь придумать ответ на этот вопрос, который не приведет к изгнанию моей семьи.
— Эйлин, — мягко говорит он. — Деклан делает тебя счастливым?
— Нет, — шепчу я.
— Объясни.
— Он злобный, жестокий и не уважает меня.
— В чем это проявляется?
Я тяжело сглатываю.
— Деклан постоянно выставляет напоказ других женщин и жалуется, что я не такая, как они. Ему не нравится, что я учусь в университете, а он бросил учебу. Он всегда таскает меня в места, где люди употребляют наркотики. И...
У меня перехватывает дыхание.
Боже, я чувствую себя такой незащищенной, выворачиваю все наизнанку. По причинам, которых я до сих пор не понимаю, мистер Макан считает меня хорошей. Что, если рассказ о том, как Деклан относится ко мне, изменит его мнение?
— Расскажи мне, — говорит он твердым голосом.
— Он называет меня уродливой, толстой и очкастой.
— Он чертов идиот, — рычит мистер Макан. — Посмотри на меня.
Взгляд скользит по его лицу. Все следы веселья исчезли, оставив черты угловатыми и суровыми. Белые пятна выделяются в голубых радужках, из-за чего они выглядят так, будто горят.
— Ты знаешь, что Деклан сказал чушь, — говорит он.
Я смотрю на его ключицы, пытаясь придумать, как ответить, чтобы не показаться слабой.
— Меня никогда не осыпали комплиментами. Ежедневное выслушивание таких оскорблений может подорвать доверие к самой себе.
Все, что я говорила до сих пор, — это преуменьшение. Деклан не просто пренебрежительно отзывался о моей внешности, он призывал других делать то же самое. Трудно сохранять самообладание, когда все наркоторговцы Деклана готовы бросить меня под автобус, чтобы угодить богатому мальчику.
— Эйлин? — спрашивает он. — После сегодняшнего вечера ты должна понять, насколько мужчины ценят твою красоту.
Мои плечи поднимаются к ушам.
— Я просто играла роль.
— Обнажая свое восхитительное маленькое тело, — говорит он теплым голосом. — Не из-за парика, маски или танцевальных движений мы истекали слюной. Из-за тебя.