Когда произошла трагедия в семье Гарри, про существование Аспен никто не знал. Сейчас становится понятно, что она была новорожденной, а Гарри тогда было восемь лет. Он скрывал сестру все время для ее же безопасности.
— Какие были дела у Лии в Англии? — самый волнующий вопрос слетает с моих губ.
— Этого я не могу сказать, — тихо проговаривает Гарри. — Представь, как сильно она возненавидит тебя, если узнает, что ты требуешь разоблачить ее? Она вычеркнет тебя из своей жизни и ты никогда больше не увидишь ее. Поверь мне, я знаю, о чем говорю.
В этом он прав. Он знает ее лучше, чем я. Меня так достало неведение, что я останавливаю себя на том, чтобы еще больше надавить на него.
—Мне известно, что она была связана с эскортом, — тихо выдыхаю. — И я все еще здесь, Гарри, — зрачки парня расширяются. — Есть что-то еще, что она скрывает.
— Когда она будет готова, она сама скажет тебе.
— Тот парень. Скажи мне, что он умер самой ужасной смертью.
Кровожадная улыбка на лице Гарри подтверждение моим словам.
— Он наблюдал за тем, как я лишаю каждой части его собственного тела. Будь уверен, что его смерть была долгой и мучительной.
Кивнув, опускаю брюнета. Я узнал все, что было нужно. Слава небесам, что Гарри расправился с этим подонком раньше, чем я добрался до него.
— Ты же понимаешь, что я всегда буду защищать ее. Даже если мне придется пойти против тебя.
Он собирается защищать ее от меня? Какие бы планы он не строил на мою смерть, ему не удосужиться такого шанса.
— Она моя женщина. Ты не имеешь права защищать ее от меня, — наши глаза встречаются. — Я никогда не откажусь от нее, Гарри.
— Ты не тот человек, который будет говорить, что мне делать!— грозно отчеканивает Гарри. — Этот разговор закончен. Мне нужно забрать Аспен.
Я вскидываю брови.
— Ты увозишь ее из страны?
Гарри ухмыляется.
—Нет. Нико еще не отработал свою часть сделки.
Чертов мудак. Этот парень приносит слишком много проблем. Если бы он не был моим другом, я давно бы предал его тело земле. Из-за наших договоренностей я не могу приказать Нико отказать Гарри.
Оставляя документы, мы с Гарри направляемся к выходу из компании. Уже поздняя ночь, и свет фонарей красиво переливался на мокрой от дождя асфальтной дороге. Я знал, что должен проехать через пару кварталов и повернуть на улицу, где находится дом Лии. Все эти маленькие детали улицы были мне знакомы: запахи ресторанов, звуки переходящего транспорта и шум людей, весело проводящих время в барах.
Дом Лии появился в поле зрения. Проезжая на подземный паркинг, мы оставляем машину и поднимается на нужный этаж. За всю поездку никто из нас не сказал ни слова. Напряженная атмосфера до сих пор летает между нами. Я больше чем уверен, что за сегодняшний разговор Гарри преподнесет мне еще черную кошку в мешке.
Подходя к знакомым дверям, я чувствую, как сердце сжимается. Чувство вины разрастается с каждой секундой, с каждым шагом грудь все сильнее сжимает. Горький привкус раскаяния заполняет сердце, осознавая, что вчерашние мои слова принесли ей боль. Мне досаждает мысль о том, что я мог потерять ее. Мои слова и поступки мучительно прокручивались в голове, вызывая раздражение. Любой ценой мы должны поговорить и выяснить все.
— Твои чистильщики далеко? — шутливо интересуется брюнет. — Там подозрительно тихо. Ни криков, ни бьющийся посуды.
— Нико сможет справиться с двумя женщинами, Гарри. Даже когда он следит за ними, — отвечаю, закатывая глаза.
— Оно и видно, — ворчит он, нажимая на звонок.
Звук разносится по квартире. Переглядываясь с друг другом, мы то и дело бросаем взгляд на дверь. Гарри ожидает предстоящих проблем, которые может принести Аспен. Я же схожу от нетерпения снова увидеть Лию и извиниться за все то, что я сделал и наговорил.
Когда она открыла дверь, мое сердце замерло на мгновение. Все пропадает в одну секунду, глаза словно притянулись к ее прекрасному лицу. Я не мог отвести взгляда от ее красоты и изумительных черт. Все вокруг утратило свое значение. Была только она. Каждое движение, каждая эмоция на ее лице была как магнит, который притягивал.
Лия оперлась на дверной проем, Гарри обнял ее и вошел в квартиру. Улыбка исчезла с ее лица, когда она посмотрела на меня. В ее глазах отчетливо читалось легкое раздражение и обида. Я понимаю ее чувства и не могу винить ее за это.
— Ты зайдешь или будешь стоять тут дальше? — спрашивает Лия, поправляя выбившуюся прядь из пучка.
На ней легкая рубашка и домашние штаны, на лице ни грамма косметики, и она по-прежнему остается самой красивой женщиной.