Выбрать главу

− Он не узнал меня, − растерянно проговорил Северян. – Мы же всё детство провели вместе. Я был его лучшим, да и вообще, единственным другом.

Я сидела молча, не зная, что сказать, да и вообще не была уверена, что мне стоит что-то говорить.

− Почему он смотрел так на тебя и пошёл к тебе? − тон лиса стал более спокойным, он выпрямился и внимательно глянул на меня.

А я откуда могу знать? Я его видела секунд десять, в которые он жутко меня боялся и дрожал, как осиновый лист.  Что я могу ответить на этот вопрос?

− Полагаю, Грета не может знать ответа. Лучше спросить у врача, который осматривал нашего ночного гостя, − вместо меня заключила Мелиса.

Я ещё хотела добавить, что у врача следовала бы ещё спросить и то, зачем Хасэ пришёл во дворец посреди ночи, но в дверь постучали. Мелиса позволила войти. Это был ещё незнакомый мне слуга.

− Простите, если отвлёк от чего-то важного. Господин Хасэ пришёл в себя и желает видеть белую лису.

− Что!? – со смесью удивления и возмущения выкрикнул Северян. Для политика он, на удивление, плохо скрывает свои эмоции.

− Пусть идёт, −спокойно кивнула Мелиса. – А с Вами, принц Северян, нам есть ещё что обсудить.

Последние слова она произнесла достаточно строго. Не только я заметила эту эмоциональную несдержанность.

 

Когда я вошла в комнату, Авраам сидел на кровати и смотрел в окно. Он уже выглядел вполне человеком. Длинные волосы разделенные вчера на две пряди в виде ушей, были собраны в аккуратный хвостик на затылке, открывая человеческие уши.

− Надо же, белая лиса. А я-то думал мне приснилось, − вместо приветствия заключил юноша, повернув ко мне голову.

Выглядел он, кстати, моим ровесником. Возможно, на год или на два младше. Его обращение меня немного задело. Больной. Да. Но манерам его же учили. Он же аристократ, да и не ребёнок уже.

− Здравствуйте, господин Хасэ, − я проявила сдержанность, стараясь не выдать истинных эмоций, но кланяться и приподнимать платье не стала. Раздражение раздражением, но всё-таки удивительно, что этот заяц меньше, чем за ночь стал человеком.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍

В ответ Авраам просто хихикнул:

− Раз знаешь мою тайну, зови меня просто Рам, − он привстал и сел лицом ко мне. – А тебя как зовут?

− Грета.

− Что ж, приятно познакомиться, лиса Грета.

Я кивнула.

− Что ж, давай расскажу по порядку, зачем я попросил тебя позвать. Ты уже поняла, что у меня раздвоение личности. Этим недугом страдают некоторые мои родственники по маминой линии, но если у их личностей просто разные, а порой совершенно противоположные характеры, то мне досталась вторая личность в виде зайца. Не просто безумца, считающего себя зайцам, прыгающего на двух ногах, грызущего морковку и приставляющего пальцы к ушам с криками: «Я зайчик», а настоящего зайца, трусоватого немого, передвигающегося на четвереньках. Я знаю про этого зайца только по рассказам родственников и слуг. Сам я совсем ничего не запоминаю из приступов. Ничего, кроме тебя. Понимаешь, наши зайцы с зайчатни относятся к лисам так же, как к людям, побаиваются, но идут на контакт, а мой внутренний заяц панически их боится. Я этого тоже сам, конечно, не помню. Наверное, и тебя он испугался. Но вот пошёл же за тобой. У меня голова стала проясняться во время пути. Я помню противоречивые мысли о белой лисе и чувство чего-то пугающего, но интересного. Пожалуй, я не могу сделать тебе такое предложение, но, думаю, родители меня только поддержат в этом. Грета, не знаю как, но ты заставила моё сознание во время приступа проясниться. Так что, пожалуйста, поживи в поместье Хасэ какое-то время. Я и моя семья ничего для тебя не пожалеют. Проси, что хочешь. Возможно, ты мой единственный шанс исцелиться.

Глава 21 Лиса и заяц

Я думала, что Мелиса меня не отпустит, но она со всем достоинством королевской советницы снова предоставила выбор мне, даже не упомянув о том, что предыдущий выбор я так и не сделала, не дала ей ответ.

И вот уже к вечеру следующего дня, я отправилась в поместье Хасэ вместе с Авраамом, пока что ещё человеком, и  его родителями. В дороге они попытались задать мне вопрос по поводу моего происхождения, ведь и они белых лис не видели никогда, но после моих недолгих раздумий над ответом разрешили не отвечать, видимо решив, что эта история слишком личная или слишком болезненная, а может, всё вместе. Собственно, так оно и было, но я не на столько скрытная, чтобы не рассказать такое. Меня останавливало лишь то, что я была не уверена, что могу раскрывать тайну превращения людей в лис. Я восемь лет прожила с лисиным наследником под одной крышей и не знала об этом. Неужели им, не имеющим никакого отношения к лисам, можно это знать?