Выбрать главу

— Господин, давайте только без особого энтузиазма. Вдруг прошлый случай был единичным? — Орвуд оценил алчный взгляд господина, брошенный на воскрешённого.

Зомб с благодарностью посмотрел на некроманта. Он ценил дарованную судьбой возможность почувствовать себя вновь живым, поэтому терять её в ходе эксперимента очень не хотел.

— Орвуд, мне кажется, ты стал забываться, — холодно ответил Трастен, глядя на брата.

— Простите, господин, — Орвуд сразу же склонился перед повелителем.

— Передай мне нож, — повелитель властно протянул руку, и Орвуду ничего не оставалось, как вложить инструмент в ладонь господина.

Зомб неосознанно попятился, но под взглядом Трастена вынужден был вернуться назад.

— Закатай рукав.

Воскрешённый облегчённо выдохнул. Уж порез на руке не такая страшная штука. Да он даже целой рукой готов пожертвовать, только чтобы дальше эксперимент не пошёл.

Зомб поспешно освободил руку от одежды и протянул её повелителю.

— Даже и не скажешь, что ты живой, — Трастен брезгливо посмотрел на серую от грязи кожу.

— Простите, господин, но мы ещё ни разу не останавливались возле водоёма. Привести себя в порядок нормальной возможности не было.

— Надо исправить эту досадную оплошность.

После этих слов Трастен безбоязненно полоснул Зомба по запястью.

Воскрешённый вскрикнул, из пореза полилась кровь.

— Что-то я не наблюдаю ничего сверхъестественного, — сказал повелитель, разглядывая рану.

— Наверное, мы были правы в предположениях, что действие было одноразовое, — согласно ответил Орвуд.

— Больно? — Трастен покрутил руку в разные стороны, отпустил, а потом посмотрел на раненого.

— Сначала — да, а теперь уже терпимо.

— Повелитель… — Орвуд проследил взглядом за тем, как Зомб потрогал края раны, и прокашлялся.

— Что?

— Кровь исчезла, — рука снова подверглась внимательному осмотру.

— Да, и рана выглядит уже по-иному, — Трастен заметил, что порез начинает затягиваться.

— Придётся экспериментировать ещё раз, — теперь Орвуд алчно прошёлся взглядом по всей фигуре воскрешённого.

Глава 47

До вечера Зомбу пришлось вытерпеть больше десятка экспериментов. И пусть порезы на его теле быстро заживали, но ощущения-то всё равно были не из приятных. Первые секунды боль была очень даже чувствительная.

И если сначала сам повелитель ставил опыты, то потом он передал это дело брату, понимая, что ничего нового не происходит. Раны наносили разной глубины и тяжести, внимательно следя за тем, как они затягиваются.

— Орвуд, можно не продолжать, заживление полное. Теперь нужно и другие свойства проверять, — сказал Трастен, глядя на то, как широкая рана на груди Зомба понемногу исчезает.

— Господин, не убивайте! — взмолился Зомб, падая на колени.

— Вряд ли это теперь возможно, но я вообще-то говорил о другом, — Трастен нахмурился.

Орвуд заинтересованно посмотрел на повелителя.

— Давай ему что-нибудь отрежем, — совершенно буднично предложил правитель некромантов.

— Палец? — Орвуд ничего не имел против. Ему уже и самому было интересно, насколько живучим окажется бывший мертвяк.

— Да. Это ведь не такая важная для человека часть тела.

Оба некроманта посмотрели на слугу заинтересованно.

Зомб заскулил. Хоть предложение и не угрожало его жизни, но хорошего для себя в новом эксперименте он не видел.

— Давайте тогда на ноге? — несмело предложил он, ведь на руке-то пальцы больше нужны.

— Согласен, — повелитель небрежно отмахнулся. Ему было без разницы, на какой части тела ставить эксперимент. Ведь результат-то можно будет считать окончательным.

Орвуд ничего говорить не стал, попросту чиркнув острым лезвием по подставленной ноге.

— А-а-а! — заверещал Зомб, зажимая руками ступню, из которой фонтаном брызнула кровь.

— Если и палец отрастёт, то можно с уверенностью сказать, что обычным образом его теперь не убить, — пока слуга корчился на земле, Трастен поманил Орвуда в сторону.

— А если сжечь? — после недолгого раздумья предложил брат повелителя.

— Не знаю… Думаю, что только с помощью Милены это можно уничтожить, — Трастен бросил взгляд на Зомба, который теперь оттирал ладони от крови и что-то недовольно бухтел себе под нос.

— Повелитель, а как вы полагаете, у отступника много подобных мертвяков? — Орвуда привлекла другая мысль.