— Это я отвез Сэмми домой, сэр.
— Ты отвез ее домой? — Джо прожег его подозрительным взглядом. — Домой, в ее квартиру? Ночью? В стельку пьяную?!
— Я хотел быть уверенным, сэр, что она благополучно добралась до дома. Я не мог допустить, чтобы с ней что-то случилось.
Саманта небрежно пожала плечами.
— Вот видишь? Не произошло ничего страшного. Я в порядке. Между прочим, мое состояние… дело рук твоих старшеньких. Это я так, к слову.
— О, даже так? Они тебя что, силком заставили?
— Вот именно, Сэм, — Ники посмотрела на нее через стол, нахмурив брови в притворном возмущении. — Мы лишь предложили тебе выпить. Могла бы отказаться.
— Это правда? — спросил Джо. — Или тебе все же заливали спиртное в горло?
Обреченно вздохнув, Саманта смерила сестер убийственным взглядом.
«Ну вы и сучки».
— Нет, папа.
Ники подмигнула ей, а Тони послала воздушный поцелуй.
К счастью, вернулась Кармела с новой порцией горячего.
Как только всех обслужили, разговоры прекратились, и каждый уткнулся в свою тарелку. Кармела приготовила спагетти с декадентским (прим. декадентская пища — креативные блюда, «роскошно потворствующие пресыщенным желаниям») томатным соусом. Жирным, сытным и изобилующим фрикадельками, сосисками и пепперони (прим. одна из разновидностей копченой колбасы салями).
Помимо маринованных овощей на столе стояла тарелка с итальянскими мясными деликатесами: генуэзской салями и прошутто (прим. итальянская ветчина из натертого солью окорока). А также приготовленный Самантой салат «Капрезе» и коричневая плетеная корзинка со свежим итальянским хлебом домашней выпечки, что был нарезан аккуратными ломтиками и накрыт матерчатой салфеткой, дабы не заветрелся.
Пища была довольно простой, но в то же время очень сытной и полностью соответствовала традициям их итальянского наследия.
— Все просто восхитительно, мэм, — обратился Киллиан к хозяйке дома. — Правда. Это самый лучший обед в моей жизни.
Саманта послала ему лучезарную улыбку, прикрывшись стаканом с водой, а Кармела скромно улыбнулась.
— Спасибо, дорогой, — она указала на него вилкой. — В таком случае ты просто обязан все съесть. Я слышала о твоих повышенных физических нагрузках, к тому же ты долгое время был на солдатском пайке. Тебе нужно хорошо питаться.
— Да, мэм.
— Итак, Киллиан, ты интересуешься бейсболом? — спросил Джо, потягивая вино.
— Да, сэр.
— Да? И кто же тебе нравится в плей-оффе (прим. Олимпийская система спортивных соревнований (англ. playoff — «игра на вылет»), при которой участник выбывает из турнира после первого же проигрыша)?
— Ну, то, что я из Бостона, автоматически делает меня фанатом «Ред Сокс».
«Вот дерьмо. Совсем забыла его предупредить».
Джо скорчил гримасу, а Сэмми, пнув под столом Киллиана, с такой силой наступила ему на ногу, что тот уставился на нее, изумленно приподняв брови. Не отрывая глаз от тарелки, она энергично замотала головой и, прошипев «Янкиз», закашлялась.
Киллиан понятливо усмехнулся.
— Но на самом деле, должен признать… мне также нравится… Нью-Йорк… поэтому «Янкиз». До последнего вздоха.
«Молодец, сумел выкрутиться», — с облегчением выдохнула Саманта.
— Да, верно подмечено. «Янкиз» до последнего вздоха! — Джо твердо кивнул, а затем подмигнул ему. — Так что прощаю тебе «Ред Сокс». Ты местный, это понятно.
Киллиан усмехнулся.
— Благодарю вас, сэр.
— Слушай, Киллиан, — вклинился в беседу Винс. — Я видел тебя на канале ESPN в турнирной таблице. Ты готов к этому?
Киллиан кивнул.
— Думаю, да. Усиленные тренировки. Основательно потрудился.
— О чем это вы? — спросил дядя Джино. — Что за турнирная таблица?
— Турнир, дядя Джино. Большой турнир ММА.
— И что это за дерьмо, черт возьми?
— Это похоже на хороший мордобой, дядя, — влез в разговор Райан. — Боевые искусства и бокс в одном флаконе. Парни в огромных клетках будут выбивать друг из друга дерьмо. Гораздо круче любой борьбы.
— Язык за моим столом, — резко одернула его Кармела.
— Извини, мам.
— О, драка, — кивнул дядя Джино, бросив на Киллиана оценивающий взгляд.
Саманта не могла сказать, было ли это просто одобрением или же бесспорным признанием, но ее дядя всегда являлся большим поклонником бокса.
— Кстати, я слышал о «Ronan's Gym», — сказал Джо. — Он здесь довольно популярен. Когда состоится этот турнир?
— Через пару недель, сэр, — ответил Киллиан. — В выходные перед Днем Памяти. В Олбани.
— Я обязательно посмотрю хотя бы одну передачу. Турнир покажут по телевизору?
— Да, сэр. На канале ESPN.
— Мне нужно будет сделать пометки, чтобы не пропустить твои бои. Всегда любил хорошие драки.
Саманта начала расслабляться.
Киллиан, похоже, чувствовал себя весьма комфортно. Он быстро нашел общие темы с Райаном и Винсом и даже пообещал поработать с ними в спортзале, если те вдруг захотят прийти. Ее отец выглядел жизнерадостным, и даже сестры вели себя вполне прилично. Правда, время от времени дразнили ее и подшучивали, но Саманта понимала, что все это было вызвано беспокойством о ней.
К тому же было очевидно, что Киллиан всем понравился.
Кармела заставила его съесть вторую порцию, отчего переполненный желудок Сэмми судорожно сжался, а вот парень все умял, не задумываясь. Когда все, покушав, стали жаловаться, что объелись, ее мама начала собирать тарелки.
— Я помогу, ма, — выйдя из-за стола, Саманта взяла оставшуюся посуду и понесла ее на кухню.
— Сэм приготовила тирамису, — объявила Кармела. — Кто хочет кофе с десертом?
— Ма, дай хотя бы минутку, — простонала, поглаживая живот, Ники. — Мне кажется, я сейчас лопну!
— Присядь, дорогая, передохни, — Джо похлопал по стоявшему рядом стулу. — Давай же.
— Хорошо, — согласилась миссис Карневэйл, села на свое место и, потянувшись через стол, погладила Киллиана по руке. — Я беспокоюсь о тебе, молодой человек. За тобой некому следить, чтобы ты как следует питался. Я соберу тебе с собой немного еды.
Киллиан улыбнулся.
— Благодарю вас, мэм.
— Итак, Киллиан, — сказал Джо, и Сэмми обреченно вздохнула, услышав до боли знакомую фразу. — Расскажи мне о своей семье.
— Мой отец уже давно на пенсии. Он несколько десятилетий занимался профессиональным боксом, а потом открыл спортзал и начал тренировать людей. Моя мама была учительницей, сейчас она тоже на пенсии. В настоящее время мои родители много путешествуют. У меня также есть младшая сестра и двое племянников.
— Очень хорошо. Семья — это самое главное. А что с армией? Ты все еще на действующей службе?
— Нет, сэр. Я ушел в запас по завершении последней дислокации. Мне нужно было чем-то зарабатывать на жизнь, но отец, к сожалению, продал спортзал, пока я служил. Вернувшись домой, я смог выкупить только часть. Мне бы хотелось, чтобы зал оставался в семье, но пока приходится быть совладельцем, — Киллиан откашлялся. — Я надеюсь выкупить его в ближайшее время.
— И тогда это место станет твоим.
— Таков план, сэр.
— Десерт? Кофе? — новая попытка Кармелы вызвала дружный хор стонов.
— Да. Да, милая, — Джо чмокнул жену в щеку. — Если это сделает тебя счастливой.
— Сэмми, помоги мне, — Кармела похлопала дочь по колену, и та тут же встала и последовала за ней на кухню.
Расставив на столе десертные тарелки, Саманта принялась раскладывать тирамису, пока ее мать варила кофе.
— Знаешь, милая, мне очень нравится этот мальчик. Он такой вежливый. Ведет себя скромно и почтительно. Он хорошо с тобой обращается?
Саманта улыбнулась.
— Да, ма, он такой.
— А он… — запнувшись, Кармела нервно сглотнула. — Он знает?
— Я ему все рассказала.
— О-о-о, милая, — надрыв, прозвучавший в голосе матери, заставил ее обернуться.