— Нагато, — догадался Саске, пытаясь уложить шокирующие новости по полочкам и не сойти с ума.
— Да, — снова кивнул Итачи. — Нагато — сын Кушины Узумаки, которая почти сразу после его рождения собрала вещи и сбежала к чёрту на куличики, чтобы прожить остаток жизни счастливой вместе с Минато. Очень долгое время они скрывались, повсюду заметая за собой следы. У них последствие родился сын — уже известный тебе Наруто Узумаки. Однако счастье было недолгим, и вскоре их семейку нашли. Кушине с Наруто удалось сбежать и скрыться за счёт фамилии Намикадзе, а вот Минато они раскромсали по частям. Затем Кушина встретила Хизаши и решила остаться с ним, чтобы у её сына была полноценная семья. Однако и тут её настиг родной папаша, который не смог смириться с предательством дочери. В его планах было не только убийство Кушины, но и Наруто, однако добрался он только до неё самой и её нового мужа, убил невинного младенца, ошибочно посчитав, что это и есть ребёнок от нежелательного брака. Кушина постаралась, чтобы след их детей резко оборвался. Их так и не смогли найти. История забылась, все документы сожгли, чтобы не позорить семью Узумаки, а вот память никак не сотрёшь…
— Получается, что Наруто является официальным наследником рода Узумаки?
— Да. По сути, браки можно заключать и с нелегалами, и с простыми гражданами Первого Мира. Протест отца Кушины был исключительно его нелепым помешательством, поэтому Наруто и Нагато сейчас в одной лодке по правам и обязанностям.
— Они родные братья… — задумчиво констатировал факт Саске, понурив голову. — И Наруто является представителем династии Учих. Представителем нашего семейного древа…, а значит…
— Значит, Сакура по документам, но не по крови, также является представителем династии Учих.
— Этого не может быть… Этого не может быть, Итачи! — воскликнул Саске, потрясённый до глубины души. — Какова была вероятность того, что я приеду с Дейдарой пятью годами ранее именно в ту забегаловку, где работает Сакура. Какова была вероятность того, что девушка, которую я поцелую наугад, окажется сводной сестрой человека, чью мать искал весь Второй Мир Нелегалов?! Итачи, какова, чёрт возьми, вероятность этого грёбаного случая?!
— Если бы я верил в судьбу, то я сказал бы, что это её проделки…
========== Глава XXVII. Часть 1. ==========
Сакура тяжело вздохнула, силясь не заснуть прямо в кафешке. Она вот уже несколько сотен раз клюнула носом в горячий, крепко заваренный кофе. Её зелёные глаза, казалось, вот-вот иссохнут из-за отсутствия сна и наличия стресса. Ну, нельзя же так изводить саму себя! Всё-таки самолюбие — штука иной раз полезная и здоровью не повредит.
Харуно время от времени бросалась из крайности в крайность, переходя из состояния амебы в состояние резвого козла. И переход из одного в другое ничем не ознаменовывался, и предсказать тот или иной поворот событий было сложно даже самой дурнушке. Долгие месяцы отпуска Сакура погружалась в апатию, окружённую теплым, влажным климатом, приятной компанией Нагато и дремотой. Дни походили на вязкое вещество, в полноте своей тянувшееся и растягивавшееся. Но теперь её насильно вытащили из благоприятной среды, как рыбу из воды, и заставили решать проблемы, которые решать она, видит бог, не хотела.
Чёрт бы побрал эту Микото, которая взяла и устроила переполох в курятнике! И плевать бы на её просьбы и мольбы — Сакура без труда способна после таких заявлений вернуться в состояние амебы. Однако брюнетка, сама того не желая, коснулась ахиллесовой пяты девушки, сбила её с ног одним именем и вынудила вернуться на континент.
Наруто. Это имя заставляло сердце Сакуры биться в два, а то и в три раза быстрее обычного. Это имя вынуждало её не спать второй день к ряду и нервничать, словно случился конец света. Это имя было ей дороже всего на свете, и даже Учихи не могли похвастаться таким трепетным отношением к себе.
Сакура любила своего братца больше собственной жизни и вспоминала его с упованием. Тёплые воспоминания о задорном блондине дарили ей улыбку и хорошее настроение на целый день.
С немногочисленных слов дурнушки, Учихи знали, что Наруто Намикадзе был человеком простым, как три копейки. Вот только благородство в нём так и закипало. Дружелюбный и чистосердечный, блондин презирал ложь и восхищался правдой, поощрял добрых людей и ненавидел злых. Его нрав привёл парня на работу в правоохранительные органы, и очень скоро блондин нашел своё место в отделе по борьбе с преступностью, а в частности — мафиози.
Именно в этот период жизни Наруто его любящая сестра приняла решение оставить братца в покое. Она видела, как тот разрывался между работой и своим самым родным человеком, и не смогла дальше тянуть блондина на дно. Она отошла на второй план и дала возможность Намикадзе устроить свою жизнь.
Девушке было тяжело и непривычно находиться в другом городе, совершенно одной, но она как-то крутилась и потихоньку приспосабливалась к отельной от брата жизни. Пока Наруто не без труда поднимался по карьерной лестнице и обустраивал свою жизнь, Харуно умудрилась наткнуться на тех, против кого блондин вёл ожесточенную войну.
Наруто частенько созванивался с Сакурой, разговаривая на всевозможные темы. Он рассказывал ей о своей жизни, о работе, о некой девушке, с которой завязал отношения. Но ничего дальше поверхностных разговоров не заходило. Намикадзе рассказывал о том, каких отпетых преступников ловил, о крупных делах, связанных с крупными группировками мафиози. Ох, если бы Намикадзе только знал, что монархи Второго Мира Нелегалов живут под одной крышей с его обожаемой сестренкой, обнимают её, целуют и защищают от всех невзгод. Он давно бы уже поседел и помер от сумасшествия.
Однако Сакура сохранила рассудок брата целым и невредимым благодаря лжи. Девушка была уверена, что иначе — никак. Она старательно выдумывала свою жизнь, полную незамысловатых радостей и огорчений. Рассказы сводились к двум словам об университете, о новых друзьях, об отсутствии долгих отношений. Ложь на лжи и ложью погоняет. Наруто даже не подозревал о частых пропусках в университете, о новых друзьях, которые в свободное от убийств время искали новых жертв, о том, что уже пятый год к ряду розоволосая бестия встречается с одним из самых опасных людей в мафиозной среде.
По телефону Наруто ни разу не заикнулся о том, что хочет навестить свою сестру в скором времени. Поэтому заявление Микото потрясло Сакуру до глубины её души. Она попросту не могла позволить своему брату самостоятельно разрушить всю ложь, которую Харуно создавала несколько лет.
Что Намикадзе скажет, не обнаружив никого в маленькой комнатке в общежитии и узнав от вахтерши, что розоволосую простофилю знают во всём Мортэме, как дурнушку местных мафиози? Что скажет, когда поймёт, что та уже давно живёт в роскоши и богатстве, тщательно скрывая этот факт и никакими средствами не помогая брату, даже когда тот сидел на хлебе и воде из-за сокращения на работе? Что скажет, когда сложит дважды два и осознает, что его сестра, которую он растил и которой отдавал последний лоскуток одежды, предала его?
Девушка даже проверять информацию не стала, поверив на слово. Она побросала все вещи в чемодан и тем же часом отплыла из Гавани на соседний остров, где был расположен аэродром. Конечно, Нагато по дороге успел проверить подлинность слов Микото и убедился в том, что брюнетка не лгала.
Микото с Инаби отплыли на другом корабле. Расставание брюнетки со своей формальной невесткой прошло как нельзя плохо. По настоятельной просьбе Забузы, гости скоро удалились с острова. Инаби отмалчивался, будто набрал в рот воды. Его воротило от самого себя, ведь они довели невинную девушку до истерики и вынудили снова возвращаться прямиком в ад. Конечно, у монеты всегда две стороны. Но стоило ли жертвовать нервной психикой бедняги ради призрачной надежды? Этот вопрос не давал Инаби покоя.