Выбрать главу

У Сакуры появилась минутная возможность осмотреться. В этом месте не было слишком шумно. Здесь царил сумрак и своеобразное затишье, если его можно таковым назвать. Небольшие круглые столы из темного дерева. Мягкие кожаные диванчики. Бар с выпивкой и всевозможной закуской располагался в стороне. Официантки покорно дожидались своего выхода. Балкон открывал прекрасный вид на танцпол. Удивительным было то, что весь громадный зал был забит до краев. Кое-где людям даже протиснуться было негде.

— Ого! — восхищенно проворковала Сакура, облокотившись о перила. — Почему здесь так много народу?!

— У Учих связи по всему миру, — пожал плечами мимо проходящий Дейдара. Он на секунду остановился возле девушки, махнув шевелюрой, и улыбнулся. — Чтобы управляться этой огромной неделимой системой необходимо просто колоссальное количество людей… Здесь даже не все собрались, не говоря уже о том, насколько велика эти нелегальная сеть!

— Вау… — только и вырвалось у Харуно.

— Впечатляет, не правда ли?

Сакура кивнула.

— И всё под контролем Итачи? — восхищенно пискнула она.

— Да. В некоторых поколениях возникали некоторые неполадки с командованием и властью. Где-то у кого-то всё же мелькали мысли о воровстве или небольшом восстании. Но вот у Итачи бунтов никогда не возникало, и, я уверен, никогда не возникнет…

— Сакура! — окликнул её Саске, зазывая девчушку к себе.

Харуно обернулась и мягко улыбнулась, мол, подожди еще секундочку. Затем она снова обернулась к Дейдаре.

— Верно, Итачи очень уважают? …

— Его боятся, — шепотом обронил блондин, понурив голову.

— Что? — не расслышала дурнушка.

— Да, — чуть громче подтвердил Тцукури. — Он очень справедливая и уважаемая личность.

Девушка улыбнулась еще шире и удалилась со словами: «Увидимся позже!». Она ринулась к своему возлюбленному, оставляя Дейдару у перил. Блондин с каким-то ужасом смотрел на толпу веселящихся людей и размышлял над тем, какие жестокие порядки правят в мире семьи Учиха.

========== Глава XII. Часть 2. ==========

Комментарий к Глава XII. Часть 2.

Итак, дорогие мои читатели, я решила отныне выкладывать некоторые свои арты и зарисовки, как небольшие афиши к отдельным главам :3

Вот арт к 12 главе - https://pp.vk.me/c627223/v627223936/1ea42/rPdqBrlCMZM.jpg

А вот подходящая музыка к 12 главе - Feder feat. Lyse - Goodbye

А также, я хотела бы поблагодарить всех тех, кто пишет комментарии к главам! Для меня это очень важно! Дорогие читатели, пожалуйста, пишите отзывы, критикуйте, говорите, что вам нравится, а что не нравится, высказывайтесь! Таким образом, вы меня мотивируете, и тогда работа продвигается быстрее, а главы выходят чаще.

Спасибо большое за внимание!

Хорошего вам настроения и приятного прочтения :3

Не успел Итачи присесть за стол, как официанты засуетились, а Саске оживился. Теперь братьев Зетцу не было, и его настороженность мигом пропала. Он был несколько недоволен и с тем же смущен новой должностью.

— Итачи, что за чертовщина?

— Тебя что-то не устраивает? — с равнодушием отвечал старший Учиха.

— Ты бы мог меня хотя бы предупредить?!

— Не волнуйся, мой глупый младший братик, твои обязанности не меняются. Можешь валять дурака ежедневно, как и раньше.

Саске мог бы съязвить и начать новую ссору, но не стал. В его понимании Итачи совершил подвиг. Это прощало все его грехи.

— Ну и черт с тобой! — Саске махнул на него рукой и поудобнее уселся возле Сакуры.

Девушка вся засмущалась и покраснела, как вареный рак, когда брюнет обнял её за плечи и потянул на себя, чтобы поцеловать в лоб. Итачи сидел напротив и потому очень скоро отвернул голову и увел свой взгляд куда-то в сторону. Старший Учиха не горел желанием мозолить себе глаза. Ему и так досталось за последнее время…

Сакура, в отличие от Саске, заметила этот мимолетный жест и стыдливо зажалась, вспомнив вдруг обо всех тех событиях, произошедших с ней и Итачи. Почему воспоминания, от которых хочется отвлечься в кои-то веки, атакуют с удвоенной силой?

Пока Саске ворковал над ней и приставал, Сакура вспоминала… Сначала то спасение на трассе: Итачи был добр и спас совершенно незнакомого человека от горе-насильников. Затем то похищение прямиком из больницы. Та ситуация в лесу, когда старший Учиха мог сделать с девушкой всё, что угодно за её грехи, но не стал пользоваться положением. Его слова в маленькой душной комнатке об её красоте и неповторимости. Черные глаза, что потеплели при встрече взглядов. Мягкость, проявлявшаяся только с Харуно. Его забота и танец, который Учиха подарил ей в Италии. Поцелуй и обещания быть вместе с ним. Больница и предательство. А затем этот ненавязчивый поцелуй в щеку… Сакура ударила его прямо в холодное сердце, заставила его остаться с ней и терпеть всю ту боль, которую причиняет ему каждый раз, оказавшись рядом, но не с ним.

Будь она на месте Итачи, то что бы почувствовала, глядя на воркующую парочку в составе своего брата и единственной женщины, которой доверилась? Ужас? Негодование? Страх? Ненависть к обоим? Удивление? Непонимание? Боль?..

Время словно бы остановило свой забег, и пространство вокруг девушки превратилось в шар, где были только они втроем. Саске, который уже распустил руки и полез, куда не следовало бы. Итачи, который отвернул голову, чтобы не видеть упущенных возможностей. И Сакура, которая разрывалась на кусочки от того стыда, что испытывала. На её глаза вот-вот должны были навернуться предательские слезы. Официантка забыла обо всем на свете.

Как Сакура могла поступить так бесчестно с Итачи? Она ведь знала, как ему тяжело приходится знакомиться с чувствами. К тому же, теперь без неё и в полном одиночестве. Начиная с боли… Как Харуно могла не ненавидеть себя за то, что сделала с ним? В чем брюнет был виноват перед ней? В том, что спас? Или в том, что заставил поверить её в себя? Или в том, что причислил её к почетному ближайшему окружению? За какие заслуги Сакура издевается над ним?

Девушка не отводила от него глаз, в то время как Итачи старался вовсе не смотреть. Сакура чувствовала вину и мучилась. Сердце неприятно щемило. Ей нужно было отвлечься… Ну, а что может отвлечь лучше, чем принесенное официантами спиртное?!

Сакура, сраженная силой сложившихся обстоятельств, поглощала один бокал за другим до тех пор, пока её движения не перестали быть предсказуемыми и зажатыми. Теперь она стала смелее, тяжкие мысли отступили на второй план, а настроение поднялось до самого потолка.

Саске, ведомый своей врожденной легкостью и нежеланием думать о последствиях последовал примеру своей девушки, но не успел загнать себя до того же состояния, что и она. Во-первых, его организм был более подготовленным для спиртного, во-вторых, роль сыграла его ответственность, которая ни с того ни с сего дала о себе знать. Саске вдруг осознал, что должен отвечать за свою девушку головой, а если и он, и она напьются до беспамятства, то навряд ли это станет возможным. И, наконец, менее громким, но более важным, оказался голос Итачи, который своим уравновешенным баритоном предупредил о предстоящем заседании, которое незадачливый младший братец должен посетить, как глава Десяти Отделов.

Таким чудным образом закончилась попойка Саске, но, увы, не Сакуры, которая продолжала смешивать коньяк с вином и ликер с водкой.

— Сакура, давай ты тоже прекращай, — спокойно оповестил девушку старший из братьев Учиха, потянувшись за бутылками спиртного. В его планах было отнять у Харуно всё, что помогает пьянеть, и отправить её домой вместе со своей побочной «свитой». Конечно, он волновался даже за малый процент опасности, который мог настигнуть дурнушку, но четко понимал, что шнырять по коридорам этого здания в пьяном состоянии — идея не из лучших, а позволить ей остаться на заседании — безумие. Итачи, как никто другой, понимал, что Сакуре не стоит знать о подробностях того мира, в котором живут Учихи.

— Ну… уж-ж-ж не-е-ет! — запротестовала Сакура, пытаясь выиграть тяги-перетяги с Итачи. Старший Учиха закатил глаза и легко вырвал из тоненьких рук бутылку. Саске даже не пытался участвовать в этом, закрыв глаза и отдавшись на растерзание короткого сна в надежде протрезветь к началу заседания.