- Глупость, конечно, - вещал старик скрипучим голосом. - Поздно о таком беспокоиться, город ведь уже захватывали. Но за книги давали неплохую цену, и приходилось выбирать между отдать даром или в обмен на золото. Но какой толк изымать книги у нас, если они по всему материку гуляют? Нам оставили только легенды и научные трактаты. А чертежей у нас и подавно не было, такое там, в замке, надо искать.
- Много библиотек в городе? - спросил Сова.
- Пять. Могу вам сказать, где они, но вы зря время потратите, всё забрали. Лучше пройдитесь по рынку, поспрашивайте у частных коллекционеров. Да и там вряд ли повезёт. На рынке скупают, а коллекционеры давно увезли свои собрания подальше из города, если не из страны.
Поблагодарив старика, Сова отправился ко второму кольцу. Узнав, где находится книжный участок, он побрёл туда. Присутствие всего четырёх продавцов ничуть не удивило его, как и скудный выбор. Старик оказался прав. В основном продавали старинные летописи. Большую часть из них, в виде пересказа, Сова прочитал в сборнике "Мифы и легенды", как гласила обложка дневника.
Хмыкнув, он всё же взял с полки сказание о Малакарте, первом из Лиэн Силт Ло. По преданиям он был первым человеком и силт ло, способным повелевать всеми стихиями сразу. В толстом томе хранилось немало самых разных сказаний, начиная от догадок появления этого Малакарта и заканчивая его смертью, или, как гласило одна - достижением им вечной жизни.
За своё очень долгое, пусть и не вечное, существование, Сова слышал тысячи легенд. Люди постоянно сочиняли новые пророчества и ждали их исполнения, а если они не исполнялись, придумывали этому объяснение и ждали дальше. Но история о Малакарте, записанная около четырёх с половиной тысяч лет назад, практически не претерпела изменений. А всё из-за того, что пророчество в ней гласило "В час, когда мир будет нуждаться больше всего, первый из Лиэн Силт Ло возродиться вновь". Очень точное и многообещающее пророчество, ага. Если он не возрождается, значит, мир не так уж в нём и нуждается.
Расспросив торговцев о коллекционерах, Сова отправился к первому кругу. Жили они по всему городу, и на обход ушёл целый день. Толку вышло не больше, чем от прогулки по рынку. К вечеру дождь набрал силы, окончательно испортив и без того паршивое настроение. Пожалуй, в этом Гепард прав - в отношении погоды Вердил куда лучше.
Обратно в гостиницу Сова отправился злой, промокший, и не представляющий, что делать дальше. Оставалось надеяться, что близнецу повезёт больше.
Покинув комнату, Гепард спустился в зал и, стараясь не смотреть по сторонам, как можно скорее убрался оттуда. Одарив хозяйку гостиницы вымученной улыбкой - надо бы узнать её имя - он направился к замку.
С прошлого визита ничего не изменилось, разве что дождь сменился мелкой моросью, что не могло не радовать. Удалось разглядеть и высокие шпили башен, на которых дрожал под порывами редкого ветра флаг Ланметира - волк, воющий на луну.
Замок превосходил своего собрата в Вердиле. Изначально спланированный как неприступная крепость, он таковой и являлся. Оставалось загадкой, как врагу удалось прорваться внутрь. Никаким тараном ворота не взять, стены очень высокие, пока заберёшься по лестнице - успеют пять раз скинуть. Хотя, раз штурмовали летары, лестницы, возможно, и не понадобились.
Солдаты у ворот начали поглядывать на фигуру, слоняющуюся без дела и разглядывающую замок, и Гепард укрылся в здании с окнами, выходящими на ворота. Им оказалась лавка портного, о чём гласила вывеска "Одежда на всю жизнь". Повсюду висели ткани и готовые одежды. Не успел он сделать и шагу, как к нему подошла девушка. Высокая, стройная, в нежно-розовом платье ниже колен, с большими печальными карими глазами и длинными рыжими волосами, заплетенными в две косы.
- Доброе утро. - Голос у неё был спокойный, печальный, напомнивший Гепарду Тромвала. Надо бы его сюда отправить, глядишь, и ещё раз женится. - Желаете что-нибудь купить?
- Да вот, выбираю. - Гепард прошёл вдоль полок, задержался у окна, бросив взгляд на ворота. - Пригласили на обед к одному лорду, а у меня, сами видите, какие-то лохмотья.
Их вещи порядком износились за эту поездку. Сменную одежду надели после Визистока, а других запасов не было.
- Да, действительно. - Девушка осмотрела промокшую тёмно-красную рубаху и штаны. На меч у пояса она не обратила никакого внимания. - Сейчас мы это исправим. Есть пожелания?
- Только два. - Гепард расстегнул рубашку и продемонстрировал кожаный нагрудник. Тонкий, не заметный под одеждой, но достаточно прочный для отражения случайных ударов. - Пусть будет просторней, не хотелось бы выделяться.
- Вы можете подвергнуться нападению на приёме? - В голос закрался испуг и любопытство, но он по-прежнему звучал не громче шёпота.
- Всякое может быть, - пожал плечами Гепард. Здесь все в городе такие любопытные? Сначала хозяйка гостиницы, теперь вот эта.
- Хорошо. А второе?
- Пусть материал будет того же оттенка.
- Как пожелаете. Раздевайтесь, нужно снять мерку. Нагрудник оставьте.
Гепард замешкался, потом положил на стол неподалёку пару кинжалов. Следом за ними отправился меч. Ударившись о стол, тот слабо звякнул, и радужное лезвие выползло из ножен. Гепард поспешно задвинул его обратно. Надо бы заказать новые. Попутно выяснилось, что снять штаны, не снимая сапог, не удастся, и на столе появилось ещё два кинжала.
На выросшую кучу оружия девушка не обратила никакого внимания, занимаясь своим делом. Гепард остался в одном исподнем и нагруднике. Он продолжал поглядывать в окно, но там ничего не происходило. Может, припасы подвезут завтра? Или они проспали? От мыслей его отвлёк тихий голос.
- Много путешествовали?
Гепард оглядел нагрудник. Несколько отверстий и десятки царапин говорили сами за себя. Большая часть из них довольно старая, в последнее время мало кто осмеливался выступить против них.
- Да, есть такое.
- Если не возражаете, я пошью одежду из сатина. Мне кажется, прочность и удобство для вас важнее всего. У меня есть несколько заготовок, надо только немного ушить. Сможете забрать завтра утром.
- Хорошо, только мне надо две пары.
- Всё равно завтра, других заказов у меня нет.
Увидев ползущие к воротам тележки, Гепард поблагодарил девушку и поспешил на улицу.
Мост медленно опустился, по нему прошёл небольшой отряд солдат. Они выстроились цепочкой и передавали внутрь ящики. Этот вариант проникновения отпадал. К солдатам никто не приближался, ящики слишком маленькие, чтобы в них спрятаться. Можно ворваться силой, пока ворота открыты, но снова встаёт вопрос, как потом оттуда выбраться.
Покосившись на затянутое тучами небо, и в очередной раз высказав о дожде всё, что думал, Гепард собрался идти обратно в гостиницу, когда звон стучащего молота напомнил о ножнах. Кузница нашлась через пару домов.
По телу разлилось приятное тепло, стоило только войти внутрь. Худощавый парнишка в одних штанах качал воздух мехами, предназначенными явно не для его роста и телосложения. Широкоплечий кузнец в головной повязке и кожаном фартуке стучал молотом по раскалённому куску металла.
- Я бы хотел заказать ножны, - Гепард повысил голос, перекрикивая стоявший шум.
Кузнец ещё пару раз приложил заготовку, повертел в щипцах. Удовлетворённо кивнул и повернулся к посетителю, вытирая руки о тряпку, висевшую на поясе. Взгляд привычно устремился к поясу, и Гепард вытащил меч.
- Ну и ну! - воскликнул кузнец громовым голосом, едва завидев радужное лезвие. - Меня обманывают глаза или это действительно алтир!? Сто лет его не видел!
- Он самый, - кивнул Гепард. - Так как, сделаете ножны?
- Конечно, о чём речь! Не каждому выпадает удача подержать такое оружие в руках, а уж сделать ножны для него... Будет теперь чем похвастаться перед друзьями по ремеслу.