Выбрать главу

— И кто бы жил в этом доме?

— Раньше я думал, что это будет мой личный скит, — усмехнулся Дэйтон. — Желательно, чтобы Деклан даже не подозревал о его существовании.

— А сейчас? — спросила она, с нежностью вглядываясь в его четкий профиль.

— А сейчас… появилась ты, — ответил Дэйтон, поймав ее взгляд и одарив улыбкой, в которой плескалась искренность.

Элизабет словно расцвела изнутри, и ее глаза заискрились еще ярче.

Спустя некоторое время они подъехали к высокому зданию, на котором красовалась табличка «Бизнес Центр».

Лизи недоверчиво покосилась на Дэйтона.

— Зачем мы тут?

— Увидишь, — он с нежность положил руку на ее поясницу и слегка подтолкнул к дверям.

Они прошли холл, зашли в лифт и Дэйтон нажал на кнопку. Открылись двери в огромном светлом помещении, которое напомнило Лизи танцевальный зал для тренировок.

Она снова недоверчиво посмотрела на мужчину. Он молчал.

Через несколько минут их встретила средних лет красивая женщина со светлыми волосами и приятными голубыми глазами.

— Дэйтон, мальчик мой, — она потянулась обнять мужчину. – Очень рада тебя видеть.

— Здравствуйте, Марта, — Дэйтон охотно ответил на объятия и по—доброму улыбнулся.

— А это, видимо, та самая Элизабет, — произнесла Марта, отстраняясь от мужчины и одаривая Лизи лучезарной улыбкой.

— Элизабет Кинн, — девушка кивнула, протягивая руку в приветствии.

Женщина с готовностью ответила на рукопожатие.

— Марта Льюис.

— Ах! — воскликнула Лизи, и словно молния пронзила её сознание. — Так вы же та самая легендарная балерина конца двадцатого века! Какая честь познакомиться с вами лично. — Глаза девушки вспыхнули неподдельным восторгом. В этот миг она ощутила себя маленькой девочкой, которой посчастливилось встретиться со своим кумиром. – Вы та, на кого я ровнялась! Вы же лучшая!

— Была лучшей, — Марта понимающе улыбалась.

— Мы тут, чтобы я могла с вами познакомится? – спросила Лизи поочередно глядя по на бывшую балерину, то на Дэйтона.

— Ты что же, не сказал ей?

— Лизи, Марта хорошая подруга моей матери, — Дэйтон взял руки девушки в свои. – А еще она держит эту школу. Танцевальную.

В голове у Элизабет все еще не складывалось два плюс два и, видимо Марта это заметила.

— И Дэйтон настоял на том, чтобы я взяла учителем танцев девушку, которая в свое время была не хуже меня.

Зеленые глаза заняли половину лица. От удивления Лизи даже рот открыла.

— Это меня что ли?

— Конечно тебя, — бархатисто рассмеялся Дэй.

— Простите! – пискнула Элизабет утаскивая мужчину чуть в сторону за руку. – Что ты творишь?! – шепотом шипела на него девушка. – Где я и где она!

— Ты хороша в балете примерно так же, как и Марта. Не уменьшай свои заслуги.

— Но... — Лизи замялась, не веря своим ушам.

Дэйтон сжал её руки ещё крепче.

— Я знаю, как много ты вложила в свою танцевальную карьеру, и верю, что ты сможешь вдохновить других. Ты — не просто балерина, ты — настоящий артист.

Лизи почувствовала, как внутри закипают эмоции. Непонимание сменилось волнением.

— Но я никогда не преподавала, Дэй. Это совсем другое.

— Это именно то, что тебе нужно, — сказал он, глядя ей в глаза. — У тебя есть возможность передать своим ученикам то, что ты сама узнала за годы.

— А работа у Блейка! Или ты забыл, что мне нужно там работать?!

— Это вторая часть плана, которую я расскажу тебе чуть позже, — Дэйтон ласково улыбнулся и провел кончиками пальцев по женской щеке. – Ты справишься, Элизабет.

Лизи нахмурилась, отводя взгляд.

— Я просто не хочу снова оказаться в таком положении, Дэйтон. Там, где я чувствую себя никчемной.

Дэйтон взял ее руку в свою.

— Ты никогда не будешь никчемной, Элизабет. Особенно для меня, — он обнял ее и прижав к себе поцеловал в лоб.

Посмотрел в зелень ее глаз выжидающе.

Лизи кивнула, соглашаясь.

Глава 23. Ты веришь мне?

Несколько часов Марта увлеченно демонстрировала Лиззи студию, подробно рассказывая, какие группы, где занимаются, чему именно обучают, расписание занятий и когда Элизабет необходимо будет здесь появляться.

Девушка, завороженная, следовала за примой, едва успевая ловить себя на том, что слушает ее, раскрыв рот от восторга. Каждый раз, стоило Марте отвернуться, Лиззи бросала на Дейтона полные нежности взгляды, сдерживая неудержимое желание повиснуть у него на шее. И хотя она еще не совсем представляла, как будет обучать маленьких детей, ее переполняла абсолютная легкость и безграничная благодарность к этому мужчине.

Дейтон, в свою очередь, молчаливо следовал за ними, внимая рассказам старой подруги матери и наслаждаясь сияющим лицом своей девушки. Ему было приятно думать, что она его. Не как вещь, а как любимая. Спутник жизни. Только его сияющий лучик с зелеными глазами. Он никогда не предполагал, что испытает такое счастье, видя радость другого человека, и тем более не рассчитывал, что когда-либо сможет чувствовать подобное. Казалось, после той черной полосы в его жизни не осталось и проблеска света. Потеря самой дорогой женщины еще в юности сложно сказалась на нем, но он оправился, пусть и поздно. И хотя Элизабет не уставала повторять, что он спас ее на том мосту, он думал иначе. Это она спасла его. Да, ради нее пришлось идти напролом. Возможно, кому—то казалось, что он настойчиво добивался ее. Но это не имело для него никакого значения. Важна была только она.

Именно это доброе, счастливое и влюбленное лицо он хотел видеть рядом с собой всю жизнь. Оставалось лишь разобраться с последней, но самой серьезной проблемой, стоящей на их пути.

— Ну что, ты готова приступить завтра? — спросила Марта, когда они втроём уже стояли у лифта.

— Не уверена, смогу ли… — Элизабет опустила глаза в пол.

Дэйтон обнял ее за плечи и без слов погладил руку. Она сама не понимала почему, но любое его прикосновение словно давало заряд. Заряд уверенности в себе и своих силах.

Когда-то она бы и не подумала сомневаться в своих возможностях, но теперь любое сомнение делало из нее тряпку и это невероятно сильно злило.

Но это… Это ощущение, что он давал. Его руки на ее теле и его тихий шепот говорящий, что она со всем справится. Это стоило любых денег. Любой славы.

Лизи закрыла глаза, позволяя этим моментам окутать её, как теплый плед. Она чувствовала, как внутри неё загорается огонёк — маленький, но яркий. Каждый его жест, каждое слово словно наполняли её силой, которую она давно не ощущала.

Ты не одна,— звучал в голове его голос. —Ты сильнее, чем думаешь. И я рядом, чтобы это напомнить тебе.

Потому Лизи подняла на женщину глаза и уже более уверенно сказала:

— Я готова.

Марта улыбнулась, от чего вокруг ее глаз собрались морщинки и потянулась к мужчине, чтобы на прощание обнять.

— Она золото, — тихо сказала Дэйтону. — Мэди бы понравилась.

Отстранилась и с особой нежностью улыбнулась. Дэй ответил на улыбку.

Когда они вышли из здания было за полдень. Уже в машине Лизи потянулась к мужчине и обняла его.

— Спасибо, — сказала тихо, зарываясь носом в его шею.

Вместо ответа он отстранился, взял ее лицо в свои руки и аккуратно поцеловал. Сначала в лоб, затем в нос, а потом и в губы.

— Это мелочи, в сравнении с тем, что я хотел бы тебе дать.

Ей хотелось спрятаться и одновременно с этим залезть на него и сделать все, что придет в голову. Видимо это отразилось в ее взгляде, потому что Дэйтон усмехнулся и спросил:

— Домой?

— Как бы мне ни хотелось ответить да, но нет.

Дэй усмехнулся, предвкушая неизбежный разговор. Тяжело вздохнув, он решил атаковать первым:

— Я хочу дать тебе огромную сумму, чтобы ты передала ее Плату. А я в этот момент… я поймаю его с поличным, на получении «грязных» денег, — он смотрел на нее с виноватой мольбой, не зная, как она отреагирует на столь дерзкий план, учитывая ее взрывной темперамент.