Выбрать главу

По правде говоря, она постоянно старается заглянуть людям в душу, понять, что ими движет, чем они живут. Мама считает это недостатком.

Воцарилось молчание, затем Линк обратился к брату:

— Ты еще не говорил с Фионой о жилье?

— Это следующий пункт в моем списке. — Брент повернулся к ней: — Вы, конечно, вольны выбрать себе любое жилье, но у Линка есть небольшая квартира, которая сдается и может вас заинтересовать. Она находится в десяти минутах езды отсюда. Жилой комплекс имеет свою парковку, если у вас есть машина.

— Вы серьезно?! Я думала, что придется потратить на поиски весь уик-энд или поселиться либо в отеле, либо в общежитии, пока не удастся найти что-нибудь подходящее.

Фиона попыталась сдержать улыбку, но ничего не вышло. Ответная улыбка Брента была просто бесподобной. Этот мужчина опасен.

Фиона обратилась к Линку:

— Сколько вы просите за квартиру в месяц?

Линк назвал цифру.

— Такую плату я смогу себе позволить.

А теперь просто необходимо сосредоточиться на насущных задачах и потребностях. А не на зеленых глазах, которые сдержанно улыбаются ей.

— Когда я смогу подписать договор об аренде? Мне незачем вначале смотреть квартиру. Если вы рекомендуете ее, больше ничего и не требуется. Я не хочу упустить возможность заполучить ее.

Фиона провела ладонями по бедрам и велела себе прекратить болтовню.

Брент хранил молчание во время разговора, однако следил за каждым ее движением. Ей показалось даже, что она услышала какой-то звук, вырвавшийся у него, прежде чем он отвел глаза. Ну, возможно, это связано с тем, что ее бедра нельзя назвать слишком стройными.

Фиона подавила вздох. Что ж, какая есть, такая есть, тут уж ничего не поделаешь. Мама говорит, что это результат ее неспособности следить за собой. Разве Фиона не может есть поменьше? Не так уж много она и ест. Ее миниатюрная мать, впрочем, этого не замечает.

А Брент всего-навсего случайно посмотрел на нее. Это совершенно ничего не значит.

Линк вытащил сложенный документ и связку ключей из кармана и вручил ей:

— Когда прочитаете договор, можете подписать его и оставить у секретаря. Она отдаст его мне, когда я приеду сюда в следующий раз. Брент объяснит, где расположен ваш дом.

Братья извинились и ушли, а Фиона зажала ключи и договор в руке и повернулась к своему начальнику:

— Это очень великодушно с вашей стороны и со стороны вашего брата. Спасибо.

— Ерунда. Линк все равно сдает эту квартиру.

Брент вовсе не собирался замечать, как руки Фионы скользнули по бедрам. Однако заметил. Она поразительная женщина — высокая, прекрасно сложенная, с красивыми формами. Женщина, которую не унесет сильным ветром, которую мужчина может стиснуть в объятиях, не боясь раздавить.

А еще Фиона Доннер — женщина до мозга костей. От белокурых волос, собранных в хвост, до нежно-голубых глаз, изящно изогнутых бровей и прямого носика. Она прелестна.

Эти мысли удивили его. Не оценка ее красоты, нет. А неизвестно откуда взявшееся желание обнять Фиону, защитить от беды.

Всю свою жизнь Брент защищал себя, своих братьев. У него не было выбора, кроме как стать сильным. Но еще никогда у него не возникало стремления опекать женщину. И впредь не возникнет, хотя Фиона кажется ему именно той женщиной, которая заслуживает подобной… заботы. Значит, по отношению к ней он должен сохранять позицию стороннего наблюдателя.

Именно так он и поступит. Просто он отвлекся на минуту.

Брент коротко кивнул, придя к такому решению.

— Идемте к секретарю, — сказал он Фионе. — Пора подписать договор о приеме на работу, а заодно и документы о найме квартиры.

Как только формальности закончились, Брент предложил:

— Хотите ознакомиться с кое-какими проектами, над которыми я сейчас работаю?

— О да, пожалуйста. Это даст мне возможность все обдумать за выходные.

Фиона протянула ему руку, затем смущенно уронила ее. Лицо женщины слегка порозовело. Взгляд Брента задержался на этом румянце, и дыхание у него перехватило.

Он распахнул дверь в свой кабинет и провел Фиону в смежную комнату:

— Вы будете работать здесь. По размеру комната вполне приличная. Надеюсь, она вам подойдет.

Его голос был хриплым. Слишком хриплым. Он откашлялся.

Фиона осмотрела комнату.

— Уверена, что подойдет. Здесь много рабочего пространства. Хорошее освещение для работы за мольбертом и много столов для компьютерных мониторов. Ничего, если я буду одеваться неофициально? Конечно, иногда потребуется деловой костюм. Например, для встречи с клиентами… — Крошечная морщинка залегла у нее между бровей. — А может, мне следует просто надевать на костюм халат или что-то в этом роде? Дело в том, что я не очень аккуратна и частенько пачкаю одежду краской.