Выбрать главу

— Ко мне ещё есть вопросы? — потушив трубку и начав её чистить, негромко спросил Айр.

— Город в ближайшие дни покидать не собираешься? — вскинул Фостер правую бровь, на что Лотаринг отрицательно покачал головой. — Тогда нет вопросов. Слышал, тебя в конце месяца переводят в северные земли, назад к барону Хардебальду?

— Не могу ничего утверждать. Мне пока приказ не поступал, так что это всё не больше чем слухи, — уклончиво ответил Айр.

— Если Грейсер-младший и правда пройдёт Чащу насквозь и выйдет на Севере, ты будешь обязан его задержать и доставить в столицу — на суд. Это твой долг, парень. Как будущего сотника гвардии… — проникновенно произнёс Фостер и пристально вгляделся в расширенные, ярко-зелёные зрачки собеседника. — И, судя по твоей реакции, возможно, будет лучше, чтобы барон всё-таки там навсегда потерялся.

***

Мрачный подвал, серая плитка, зелёный песок. Айр убедился в отсутствии слежки и попросил двоих парней из “Капюшонов” издали наблюдать за его домом. А сам поспешил связаться с герцогом Сандером. Тот либо страдал от безделья, либо ждал возможности поговорить с “любимым сыном”, но его фигура сформировалась из потёкшего стекла почти мгновенно, после того как Айр произнёс его имя.

— Хардебальд как-то обмолвился, что вы были дружны с Байрном Грейсером. Верно? — сухо спросил Айр, у них не было принято тратить дыхание на приветствия и пустые пожелания здравия.

— До того как я… пропал на долгое время. Да, это было так. К чему этот вопрос? Он мёртв уже целых три года, — Дюваль говорил, как всегда, уверенно, с небольшим нажимом и неторопливо. Так, словно всегда на шаг впереди собеседника и лучше него информирован. Этому следовало научиться.

— Риэль тебе уже сообщил? Тот самый “никчемный аристократ” был его сын, Ланнард, — осторожно надавил Айр, пытаясь понять, какую игру ведёт Сандер.

— Айр, тут целиком моя вина. На тот момент я не посчитал нужным уточнить у своих осведомителей имя гостя барона Гофарда. А они сами слишком тупы и плохо отличают людей друг от друга. Но акция прошла успешно, вдвойне. Во-первых, столь решительные действия со стороны фракции королевы…

— Так, стой, обожди. Причём тут фракция Её Величества? Самоуверенный идиот сам спровоцировал Ланна, решив, что тот представляет из себя лёгкую добычу, — нетерпеливо перебил его Айр.

— Помолчи и послушай. Возможно, тебе это уже известно, но младшая сестра Грейсера недавно стала личной фрейлиной Элеанор Тарсфольской. Девочка фактически этим получила её покровительство и вошла в высшую знать. Вероятнее всего, её будущим супругом станет герцог Восточный или кто-то из влиятельных графов. Разумеется, столь щедрый дар — не случайность, а благодарность и плата. За то, что Грейсер избавил Её Величество от надоедливого и крайне опасного аристократа, имеющего влияние на её старшего сына и будущего короля. Если честно, я сам удивлён, что Эли решила вопрос так… радикально. Это не совсем в её духе. Но если вспомнить, как она была раньше щепетильна в вопросах морали, возможно, выходки Найруса попросту лишили её остатков терпения, — терпеливо и последовательно пустился в объяснения Сандер, словно разговаривая с маленьким ребёнком.

Айр почувствовал, что с маху сел в лужу. Он даже не подумал о этой возможности, поглощённый проблемами последних дней. Но то, что Лана со спокойным сердцем решила стать наёмной убийцей, пусть и таких отпетых подонков… тоже не вязалось со всем, что парень о ней знал. Впрочем, совпадение это или же нет, но погружённые в политические интриги и дрязги аристократы однозначно воспримут все эти действия. Так же, как и отец.

— Что тебя связывает с Грейсером Младшим? — после недолгой паузы поинтересовался Сандер.

Айр ничего ему не рассказывал о этих двоих, чтобы ненароком не вовлечь в какую-то из многоходовочек папы. Но этим, похоже, допустил ещё одну большую ошибку. Возможно, если бы он просто его попросил, как за Кису и графа Граденса, результат был бы более благотворный и предсказуемый. А с учётом его следующей просьбы, не было никакой причины что-то утаивать.

— Лана Грейсер — это девушка, которую я поклялся защищать, в благодарность за всё, что она совершила при защите форта Равен три года назад. Ещё в далёком детстве ларийские маги что-то сделали с её телом и разумом, благодаря чему она себя обычно считает мужчиной и может пользоваться Волей. И, кроме того, я… — Айр помялся, он не привык к таким просьбам и морально готовился к отказу, но затем загнал пинками поглубже возмущённую гордость, крепко сжал правый кулак и практически прорычал: — Она — мой самый важный и единственный друг, отец. И сейчас она попала в беду. Чтобы скрыться от погони, сгинула в Дикой Чаще. Я хочу знать, что с ней стало и как помочь.

Тишина повисла почти на минуту. На зелёном стекле, составлявшем сейчас лицо Сандера, невозможно было ничего прочитать, кроме глубокой задумчивости, словно герцог взвешивал все “за” и “против”, прежде чем принять какое-то очень значимое решение. Когда он наконец-то откликнулся, в его голосе звучала непривычная теплота и чувство вины:

— Она, эта твоя подруга со странной судьбой, не просто человек. Ей дарованы странные силы, отличные… скорее даже “противоположные” магии южан, ларийцев и даже нашей Воле. Существующие лишь для того, чтобы противодействовать таким проклятым местам, как Дикая Чаща. Скорее всего, она сможет пережить это опасное путешествие, сын. Но никто во всём королевстве — даже я или сам король — сейчас не в силах ей в этом помешать или помочь. Извини.

— Ты можешь мне рассказать больше? Что значит “экзарх”? Я слышал от Риэля это слово, — произнёс Айр, немного удивлённый реакцией отца.

Зелёная статуя вновь замолчала, прикрыв глаза почти на минуту. А когда Сандер ответил, его голос звучал буднично и требовательно, как и всегда:

— Нет. На данном этапе крайне сложно прогнозировать, к чему могут привести её действия в Дикой Чаще. От этого зависит очень многое. Я потяну за нужные ниточки, чтобы тебя как можно быстрее, в течение недели, перевели в форт Равен. После того как прибудешь туда — патрулируй дороги и молись о её возвращении.

— Я солдат и привык выполнять приказы, но… — хмуро начал Айр, у которого голова бурлила от сотен вопросов.

— А я твой отец. И хочу тебя защитить, — воскликнул Сандер с тем же жаром в голосе, который частенько скрывал за напускной безразличной маской сам Айр.

***

…Королевский бал продолжался.

Пары кружились по большому овальному залу, украшенному барельефами и колоннами. Музыка ненавязчиво вовлекала в танец. Лана уже сбилась со счёта, сколько у нее было партнёров и партнёрш за этот вечер и как долго он длился. Голова горела — то ли от выпитого, то ли уже от похмелья, но мелодия не смолкала. Лица вокруг смазывались, сливались, текли, как воск свечи — баронессе становилось тяжело смотреть на них.