— Ладно. Подумаешь! Они и так донельзя избалованы. И мы еще посмотрим, сколько ты тут будешь ухмыляться. Персы настаивают на том, чтобы устроить торжество в честь твоего прибытия. Ну, то есть, строго говоря, — в честь прибытия Фотия. Но твое присутствие тоже строго обязательно.
Ухмылка исчезла.
* * *
Лицо командующего группой наемных убийц малва улыбки уже давно не посещали. Да и его подчиненных тоже. Особенно с тех пор, как они прибыли в Харакс.
Все попытки покушения в Египте не удались, как они и предполагали. К несчастью, ситуация в Хараксе была не лучше. Пристани до сих пор оставались под надзором римлян, и служба безопасности тут была еще свирепее, чем в Александрии.
Правда, на полтора дня праздничных торжеств их цели перешли под защиту персов. И хотя персы были ленивее и хуже организованы, чем римляне, зато их было неисчислимое множество. А хуже всего был их неизменный персидский снобизм. К римским и аксумитским гостям безусловно допускали только высокопоставленных римских чиновников, персидских вельмож и царедворцев — «людей благородного происхождения».
Располагая ограниченными средствами и ограниченным временем, малва никак не могли выправить документы, чтобы пройти проверку римлян. А что до попыток прикинуться персами благородного происхождения... Невозможно. Персидские документы определенно было легче подделать, и для некоторых из группы было одинаково легко выдавать себя как за перса, так и за полиглота-римлянина. Но хотя персидских бюрократов было легко одурачить, зато персидских воинов — невозможно. Тесно связанные родством со знатнейшими фамилиями, они полагались на личные знакомства, отделяя зерна от плевел — а на их острый взгляд наемные убийцы малва были явными плевелами. И потому дружина непременно настояла бы на досмотре их багажа и обнаружила бы бомбарду — оружие, которое нельзя применить ни для чего, кроме покушения.
— Ничего не поделаешь, — сказал командир, наблюдая отбытие аксумитского военного флота из гавани с невредимой целью на борту самого большого судна. — Нам придется начать все заново в Барбариконе. А о Чахбехаре и думать нечего.
Его люди закивали с тем же понурым видом, что и он. Не упоминая уже о том, что миссия не заладилась с самого начала, теперь перед ними стояла ощутимо неприятная перспектива путешествия по Персидскому заливу на весельном ботике. Маловероятно было, что они смогут нанять судно на восточном направлении, когда в самом разгаре сезон муссонов. И — что хуже всего — хотя они могли позволить себе нанять ботик, но им не хватало средств на оплату команды, кроме рулевого.
Наемные убийцы малва были специалистами во многих вещах. Но гребля к ним не относилась.
— Мы слишком намозолим себе руки, чтобы держать нож, — мрачно предсказал один из них.
— Заткнись, — приказал их командир еще более мрачным тоном.
Глава 17
Инд
Нападение стало полной неожиданностью. Не для Анны, которая просто не настолько была знакома с обычаями войны, чтобы понимать, чего стоит ожидать, а для ее вооруженного эскорта.
— Что, во имя Господа, они собрались делать? — раздраженно осведомился Менандр.
Он рассматривал флотилию маленьких лодочек — так называемых скифов — ринувшуюся к ним с южного берега. В них сидели солдаты малва, а в дополнение к ним большее, чем обычно, количество жрецов Махаведы и их «кулачной силы» — последователей махамимансы. Присутствие последних было явным знаком того, что малва считают этот рейд настолько близким к самоубийству, что солдат следует держать в узде.
— Это засада, — объявил рулевой, озвучивая вывод, к которому уже пришел Менандр. Матрос указал на густые камыши. — Малва, должно быть, перетащили эти лодки через пустыню, укрыли их в тростнике и ждали нас. Мы не гоняем регулярные патрули по южному берегу, потому что там нечего охранять.
Лицо Менандра окаменело от напряжения.
— Но в чем смысл?
На мгновение его взгляд метнулся вперед, по направлению к тяжелобронированному орудийному гнезду, где была расположена пушка «Победительницы».
— Мы подожжем их как груду растопки.
Но прежде чем закончить фразу, даже прежде чем увидеть цель приближающихся лодок, Менандр понял, в чем дело. Смысл рейда, как минимум, если не причину.
— Смысл? Они все трупы — при любом исходе. Во имя Господа, она всего лишь женщина!
Но ответа на свои слова он не дожидался и начал выкрикивать команды. «Победительница» вздрогнула, готовясь к остановке. Скифы быстро приближались, солдаты бешено гребли. «Победительнице» нужно было время, чтобы остановиться и развернуться; время, чтобы сдать назад и обеспечить защиту барже, которая шла на буксире.