Выбрать главу

— В этом есть своя логика. Меня всегда интересовало, почему мы тратим столько усилий на эти гигантские радиобашни. Телеграф работает вполне удовлетворительно для множества задач — и не требует такой усиленной охраны. Теперь я понял. Смотрите, где они расположены: в Каушамби, Пенджабе и здесь. И больше нигде.

— Мы точно в этом уверены? — спросил Шанга.

— Да, — проворчал Нарсес. — Я больше чем уверен. Планировалось еще две. Одна в Амаравати и одна в Тамралипти. Но их еще не начали строить.

— Это очень понятно, Шанга, — продолжил Дамодара. — Основная функция этих башен — дать возможность Линку держать империю под контролем. Вернее, не столько держать под контролем, сколько точно понимать, не началось ли восстание.

Нарсес все еще разглядывал передатчик.

— Однажды я обманул эту вонючую тварь. Ручаюсь, что смогу...

Фраза оборвалась.

— Не глупи, старик, — пробормотал евнух то ли сам себе, то ли присутствующим в помещении. — Во-первых, ты не знаешь, как обращаться с этим устройством. Даже если попробуешь научиться — за несколько часов? — то не избежишь неловкости. Тварь сразу отличит тебя от уже знакомых ей операторов. И даже если бы ты смог все это проделать, то в прошлый раз ты не пытался ей солгать.

Шанга, нахмурившись, покосился на дверь.

— Если мы успокоим радиста...

Но, как и Нарсес, оборвал свою наполовину оформившуюся мысль.

— Не выйдет. Все равно будут какие-то признаки волнения. Мы их не заметим — может, и сам радист не почувствует — но чудовище их учует.

Раджпутский князь запустил пальцы в свою пышную, не тронутую сединой шевелюру.

— Да, это объясняет радиобашни. Телеграфные линии слишком разрослись, слишком широко распространены. Она не может лично отслеживать даже основные передачи, а тем более все подряд. Но передачи из нескольких башен, расположенных в узловых точках страны, может вполне. И нет возможности — никакой возможности — ей солгать. Она одновременно и больше, и меньше, чем человеческое существо.

Шанга замолк. Дамодара встал со стула и принялся ходить по комнате. Он тоже хранил молчание.

 

* * *

Наконец Нарсес заговорил:

— Значит, мы ничего не можем поделать. Мы в любом случае планировали выступить завтра. Нам просто надо отправить телеграфные сообщения, что из-за ужасной — абсолютно не соответствующей сезону — грозы радио не работает. Она, конечно, что-то заподозрит. Но Пенджаб доставляет ей достаточно хлопот, чтобы она не сразу решилась на личную проверку.

Евнух развел руками.

— Признаю, что мы выиграем таким образом всего два-три дня. Но это лучшее, на что мы можем рассчитывать.

Дамодара прекратил ходить по комнате.

— Нет.

Он стремительно шагнул к передатчику.

— Твой Аджатасутра был прав. Тогда... и теперь. Мы будем действовать как убийца, а не как пыточных дел мастер. Быстро и смертоносно, при свете дня, а не тишком и молчком в темном подвале.

Нарсес мрачно воззрился на него.

— О чем вы говорите?

Шанга тоже нахмурился. Внезапно его лицо просветлело, и он залился смехом. Снова его меч покинул ножны со змеиным шипением.

— Да! — прокричал князь раджпутов. И отсалютовал Дамодаре мечом. — Император малва! Истинный и честный!

Нарсес переводил взгляд с одного на другого.

— Вы оба сошли с ума?

Дамодара бестрастно поглядел на него.

— Ах. Прошу прощения. Ваше величество, вы сошли с ума?

— Мне кажется, что нет, — бодро отвечал новый император. — Но если и так, то тебе некого в этом винить, кроме себя. Разве не ты, в конце концов, сказал мне, что в Индии есть и другое радио?

Нарсес мгновенно застыл на месте.

— Вы рехнулись, вашу мать!

Взгляд Шанги на Нарсеса был далек от бесстрастия. Евнуха даже передернуло.

— Ах. Прошу прощения. Ваше величество, осмелюсь почтительнейше указать вам, что следует принять во внимание возможность не только подмены предателями истинного императора на ложного, но и отравления вашего дедушки в колыбели.

Дамодара, по счастью, был в приподнятом настроении.

— Понимаю. Притом ядом крайне замедленного действия, не так ли? Который никак не сказывался при жизни двух первых поколений, зато внука превратил в жизнерадостного идиота?

— Да, ваше величество. Именно так.

 

* * *

Аджатасутра, с своей стороны, признал, что план замечательный, когда его ввели в курс дела полчаса спустя.

— Не понимаю, почему бы и нет, — отметил он, улыбаясь Нарсесу. — Перестань сверлить меня взглядом, старик.

— Сколько раз я обыгрывал тебя в шахматы?

— Политические игры не похожи на шахматные — ты, как мне помнится, обожал эту фразу. — Наемный убийца пожал плечами. — Нарсес, в чем разница? Даже по старому плану наши люди в Каушамби оказались бы в опасности задолго до того, как туда прибудем мы.