Но Судьба оказалась к городу благосклонна, и, несмотря на то, что я захотел выбраться из гущи сражения и даже на пару десятков минут сделал это, она меня вновь кинула в самое пекло.
Я в это время был на полпути к внутренним городским воротам, проходил одну из опустевших торговых площадей. Чуть впереди меня в ту же сторону направлялся отряд из десяти человек в доспехах с гербом, изображавшим восход солнца над морем — ещё один дворянский отряд. И, едва увидев их, я встал как вкопанный.
Холод. Прямо в их сторону, но это не они, а несколько дальше, всего в сотне саженей на север от нас. Крупная группа вурдалаков успела отделиться от основных сил, и сейчас быстрым темпом пробиралась через город напрямик к видневшемуся вдалеке почти у самой вершины холма, под стеной центральной, крепостной, к блестящему множеством окон отдельно стоявшему особняку. Как мне недавно поведал по секрету Кардод, там-то и находилась уже несколько веков Гильдия Магов. И, всё по тем же словам, Юкуриус сейчас был там. Покинуть город он, вроде как не смог, хотя и сумел спрятать своё убежище ото всех, кто магией не владел.
Но Налвита владела, и она послала отряд прямиком к нему. Вурдалаки шли быстро, плотной группой и узким потоком, периодически под резкими углами меняя направление — шли по улицам, огибая дома и ни на что не отвлекаясь.
— Скверно, очень скверно, — поморщился я.
На ходу срывая со своей шеи повязку и обнажая край татуировки, я подбежал к командиру отряда.
— Я — танг! — крикнул я. — Все за мной, живо, если не хотите сдать город и подохнуть тут!
Не на шутку перепугавшись, они тут же схватились за мечи, намереваясь зарезать меня прямо на месте, но один из воинов, самый старый из них — бородатый одноглазый мужик лет пятидесяти, остановил товарищей:
— Нет! Слушаться его, идиоты! Танги чувствуют мертвяков за милю! И раз он говорит, что нам вот-вот всем кранты, если мы не поможем ему, значит, мы должны помочь!
Видать, он имел куда больший авторитет, чем их командир, поскольку его тут же послушались, пускай и нехотя.
После небольших объяснений я повёл их за собой, и мы настолько быстро, насколько только оказались способны, побежали вслед за отрядом вурдалаков. Я, совершенно не ориентируясь в городе, старался приблизиться к ним, но не сильно, чтобы они нас не заметили. Я ставил целью опередить их и первым войти во внутренние кварталы, за вторую стену, чтобы предупредить о нападении. Вурдалаков было не очень много, почти все они по-прежнему остались за стеной, так что я понятия не имел, как этому отряду из, где-то, сотни мертвецов удалось проникнуть внутрь. Я так же ломал голову над тем, почему через тот проход, где они перешли стену, не попёрли остальные, по-прежнему сжимавшие плотным кольцом городские стены снаружи. И почему ни они, ни на них до сих пор никто не напал. Конечно, людей сейчас здесь кроме нас не было, мы по пути встретили только небольшую группу ополченцев-крагеров с двумя соназгами, которых мы принудили следовать за собой, но всё равно это было удивительно. Возле самой внутренней стены нам удалось опередить их, но тут случилась неожиданность, которая разрешила все мои вопросы, пусть и не сразу.
— Стойте! — остановил я свой отряд в какой-то полусотне саженей от внутренней стены. — Они резко сменили направление.
До этого момента мы с ними двигались параллельно, а тут они внезапно повернули в сторону и стали отдаляться от нас. А затем, пройдя ещё десяток саженей, попёрли прямо на нас.
— К оружию! — крикнул я, доставая топор. — Сейчас они будут прямо здесь!
Разделявшее нас расстояние они преодолели за секунд двадцать. Моё сердце бешено колотилось, Дар непрерывно сигнализировал о том, что у меня сейчас перед носом сотня мертвецов, но вытаращенные залитые потом глаза рыскали по округе и никого не находили. Ещё секунда — и вурдалаки прошли сквозь нас, но по-прежнему мы никого не видели.
— Ну и где? — недовольно буркнул командир отряда. — Только не говори мне, что ты нас надул, заставив проигнорировать наши приказы и последовать за тобой — кишки на месте выпущу!
— Должны быть здесь! — выкрикнул я, ничего не понимая.
Вот прямо сейчас они проходили сквозь нас, и в то же время мы находились здесь в одиночестве.
— Тихо! — шикнул один из соназгов. — Слышите?
Я лично ничего не услышал, кроме звуков отдалённой битвы — прогремело сразу три взрыва. Видать, дела совсем плохи. Где-то далеко плакал младенец, но, помимо ещё нашего сбившегося дыхания, больше никаких звуков я не слышал.
Лопоухий соназг зашевелил своими пельменями и, повинуясь инстинктам, приложил ухо к земле, зажмурился. Второй, недолго думая, последовал его примеру.
— Слышу их, — сказал первый. — Полторы сажени под нами, много. Хлюпают ногами по воде.
— Хреновы засранцы идут в канализации! — сообразил старый мечник.
— А ближайший выход… — начал второй мечник.
— За внутренней стеной возле оружейной лавки, — закончил его сосед.
Мы понеслись на всех парах дальше. Стража на внутренней стене сразу сообразила неладное, едва завидев нас, а уж когда мы начали кричать про прорыв вурдалаков, и вовсе решила нас не пускать. Хреновы трусы! Мы кое-как объяснили второпях, что, где и почему, и нас не просто пропустили, но ещё и добавили около пятидесяти копейщиков-новобранцев. Мы быстро углубились в кварталы торговцев и ремесленников, и с каждой секундой я начинал осознавать, что мертвяки действительно направляются к зданию Гильдии, к Юкуриусу.
Неожиданности не закончились.
Внезапно кто-то позади меня громко заорал о том, что по небу прямо на нас летит какая-то хрень. Я, было, подумал, что это какой-нибудь вурдалак-орёл, но нет, это был кое-кто поинтересней.
Тангал пронёсся мимо меня раньше, чем я успел развернуться и заметить его. Я сначала ощутил ледяную волну, окатившую нас, и только потом увидал его фигуру в плаще, стремительно уносящуюся ввысь. Он взмыл вверх и стал кружиться над городом, словно птица-падальщик в ожидании, пока её добыча сама не отбросит копыта.
— Да вы издеваетесь?! — в отчаянии прорычал я.
И тут же я ощутил Налвиту. Она под землёй отделилась от основного отряда и с несколькими вурдалаками быстро направилась вовсе не к зданию Гильдии. А к башне-библиотеке. Предположение Кардода о том, что она решит воспользоваться существовавшим когда-то прямым порталом, ведущим оттуда в Гильдию, сбылось, но это также означало, что нам теперь следует разделиться.
Толку мне от большого отряда в сражении с воскресшей колдуньей не будет, но пара воинов может пригодиться — отвлекут на себя её миньонов, пока я… Что? Как её победить, рискуя в любой момент быть размазанным по стенке атакующим тангалом, я понятия не имел. Да и не будь последнего, я бы тоже ничего не смог придумать.
— Дуйте к оружейному магазину! — приказал я остальным. — Если надо — забирайтесь сами под землю, но мертвяков остановите любой ценой! Здесь повсюду беззащитные люди!
Я ткнул пальцем в старого мечника и его соседа:
— А вы двое — за мной, есть дело поважнее.
Глава 26
Тем временем обстановка на внешней городской стене становилась всё хуже. Силы вурдалаков начали потихоньку заканчиваться, давно уже из-за холмов не приходили новые, а старых с каждой минутой становилось всё меньше и меньше. От былого войска осталось едва ли полторы тысячи, но эти полторы тысячи уже были готовы перелезть через стену и прорваться в город.
Кардод находился в самом пекле. В полной мере ощущая себя выжатым лимоном, он всё равно находил неведомо как в себе Силу и продолжал выстреливать ею в мертвяков, тянущих к нему свои когтистые руки едва ли не в сажени под ним. За стеной уже была целая гора трупов и их ошмётков, и вурдалаки успешно взбирались на неё, так что прорыв именно в этом месте был вопросом минут пяти, не больше. Лучники остались только на двух соседних дозорных башнях, и все они стреляли именно в эту точку, но уже не так часто, как всего десять минут назад — стрел почти не осталось. На стене их окончательно сменили копейщики и мечники, а так же изрядная доля ополченцев с обычными вилами и лопатами — из числа наиболее храбрых и разумных.