Выбрать главу

Орки метнулись куда-то в угол, и через минуту перед Поповым стояло три до боли знакомых ребристых ящика, выкрашенных защитной краской.

- Откуда? - удивился Серега, хотя ответ был очевиден, - Я хотел спросить, а это когда успели?

- Шестьдесят шесть лет назад

- Но этих снарядов не было шестьдесят лет назад!

- Ты не понимаешь, - улыбнулся Майрон, - миры взаимодействуют таким образом, что у вас я всегда появляюсь в одно и тоже время, независимо от того, сколько времени проходит здесь. Я искал в вашем мире что-то, способное сделать меня сильнее, но попадалась всякая бесполезная ерунда, хотя я знал, что в техногенном мире должно быть оружие, много оружия. Пришлось долго работать, Сергей. Я пропущу подробности своих усилий, в общем, два цикла назад фиолетовая вспышка вынесла на Горгорот целую вереницу больших крытых повозок на железных колесах, доверху набитых вот этими зелеными ящиками.

- Целый железнодорожный состав? - изумился Попов, - и что, там у нас его никто не хватился?

- А если и хватился, мне-то что с того? - Майрон продолжал улыбаться, - К тому же, если я все правильно сделал, в вашем мире все эти повозки взорвались, по крайней мере, выглядело все именно так.

- Но у вас еще не было танка. Зачем тогда снаряды? Взяли бы обычную взрывчатку.

- Легко рассуждать со стороны. У меня и в этом мире достаточно дел, Сергей, а ты предлагаешь, чтобы я досконально разобрался, что почем в вашем мире. Вот ты мне теперь и будешь подсказывать. Правда воспользоваться твоими подсказками я смогу только через тридцать три года, - Майрон усмехнулся, - Так и оказалось, что для использования добытого необходимо специальное устройство, которое человек, случайно оказавшийся в одной из этих повозок, назвал танком.

- Человек? - у Сереги екнуло сердце, - Из нашего мира?

- Не волнуйся так. Да, это был человек из вашего мира, но прошло более шестидесяти лет, Сергей. Он умер, и мне действительно его жаль. Это был замечательный источник, без него ты не оказался бы здесь.

- Вот сука! - не сумел сдержаться Попов.

- Ну, Сергей Владимирович, - укоризненно протянул Майрон, - не далее, как два часа назад, находясь в умелых лапах Бхургуша, кто-то собирался рассказать даже больше того, чем знает. Не так ли?

Серега покраснел, и дабы скрыть свою слабость хотя бы от орков, полез открывать ящики. Майрон заглядывал из-за спины. В ящиках действительно лоснились заводской смазкой танковые выстрелы - снаряд и заряд. Три ящика - три типа боеприпасов, все, как положено. Серега вздохнул - деваться было некуда.

- Надо проверить стрельбой. Остальные снаряды где?

- В подземных хранилищах. Все, как и советовал товарищ прапорщик. Разложены по типам и весовым знакам.

- Кто? Товарищ прапорщик? - Серега чуть не заржал вслух, настолько комично звучало уставное обращение в устах Майрона.

- Он просил обращаться к нему именно так, - удивился Майрон, - а что смешного?

- Да нет, ничего, - справился с собой Попов, - похоронили-то с воинскими почестями?

- Обижаешь, Сергей. Как просил, так и похоронили. Домик у него был с садом около Нурнена. Здесь не хотел жить. Там в саду и похоронили.

- Понятно, - Серега вдруг вспомнил, что и ему уготована такая же участь. Если повезет, конечно. - Стрелять где будем?

- Дело вот в чем, - Майрон потер бровь, - уже вторая половина дня, а я занимаюсь только тобой. Остальные дела стоят, потому что очень многое в этом мире замкнуто на меня лично, Сергей. Поэтому, ты сейчас осмотришь машину и пообщаешься с инженером. Потом ужин и можешь развлекаться по своему усмотрению. Завтра с утра отдыхай, я вернусь только к вечеру, и если успею, мы постреляем.

- Да, господин, - поклонился Серега.

- Замечательно, - Майрон повернулся на каблуках и стремительно вышел. Попов опустился на ящики и облегченно выдохнул.

* * *

Инженер оказался не орком, как ожидал Серега, а вполне обычным, довольно пожилым человеком с сетью морщинок вокруг усталых глаз.

- Анарион, - представился он, протягивая широкую мозолистую ладонь. До темноты Анарион лазил вместе с Серегой по машине, задавая бесчисленные вопросы, на многие из которых, к стыду своему, курсант ответов не знал. Это настолько напоминало проваленный зачет, что Попов невольно начал оправдываться:

- Я же только начал учиться, а машина сложная.

Анарион щурил глаза в улыбке и настойчиво продолжал допрос. Топливо он взял на анализ и пообещал подумать, что можно сделать. В отношении же перемещения на большие расстояния Анарион сразу предложил построить большую прочную платформу на колесах, которую могли бы буксировать тролли, а потому тщательно измерил габариты машины. Расстались они вполне довольные друг другом. Гурлуг опечатал люки танка сургучными печатями, еще одну печать он навесил на воротах в зал, перед которыми встал караул, и Серега побрел обратно в башню.

Луны не было, только россыпь крупных звезд украшала небосвод жемчужной сеткой. Во дворе пылали, потрескивая поленьями, два костра, вокруг которых суетились орки, и даже свежий ветер не мог очистить двор от тяжелого запаха. Серега обошел костры по большой дуге, внимательно глядя себе под ноги, а потому счастливо избежал попадания в экскременты, вновь щедро разбросанные по всему двору.

Двери башни распахнулись перед ним сами. В огромном фойе его ждал богато одетый пожилой человек, чем-то неуловимо напоминающий Анариона. Мужчина поклонился:

- Приветствую капитана Мордора. Я Галарион, дворецкий нашего Властелина. Благоволите следовать за мной, я покажу вам ваши покои.

Снова был лифт, и Серега не удержался от вопроса:

- Сколько же этажей в этой башне?

- Сорок уровней над землей, капитан, и десять - под, - с гордостью ответил Галарион, - в Средиземье немного строений, которые могли бы сравниться с главной башней Барад-дура. Ваш уровень - двадцать девятый, очень близко к Властелину. Это большой почет.

- А как вы указываете, куда ехать, - удивился Попов, - у нас в лифтах хотя бы кнопки есть с номерами.

- Вам надо лишь подумать о том, куда вы хотите попасть, капитан.

- Здорово.

- В Барад-дуре еще много чудес, капитан. И ваша машина - одно из них. Смею выразить надежду, что вместе с ней вы прославите свое имя и имя нашего господина на полях Эрегиона, - дворецкий вновь учтиво поклонился.

- Будем стараться, - бодро ответил Серега, почему-то вовсе не ощущая в себе желания воевать.

Из лифта они вышли в обширную прихожую без окон, с мозаичным полом, коврами и мягкими диванами вдоль стен. Здесь же в почтительном полупоклоне застыли несколько человек и здоровенный орк. Галарион махнул в их сторону рукой:

- Это ваши слуги, капитан. Горничные следят за порядком, остальные выполняют ваши желания. Властелин Мордора может пригласить вас обедать вместе с ним, это на тридцать восьмом уровне, вы там уже были. В остальное время можете через слуг заказывать все что угодно с кухни Барад-дура. Гудраг - ваш телохранитель. В Барад-дуре безопасно, но бывают дела, которые капитану Мордора делать лично не по чину, ну вы меня понимаете? Находиться он будет здесь, в прихожей, выходя из башни, берите его с собой. Наши телохранители обучены по высшему классу, когда в нем нет необходимости, вы его даже не заметите.

- Трудно не заметить такого, - с некоторой завистью ответил Серега. Ростом под два метра, орк имел огромную грудную клетку и шоколадно-черную кожу, под которой бугрились мышцы, делавшие честь любому культуристу. Волосы и ногти были аккуратно пострижены, и даже клыки не слишком выдавались из челюсти. Несмотря на низкий покатый лоб, орк производил вполне благоприятное впечатление, и не распространял зловония, исходившего от более мелких особей.