- Конечно, нет! Разумеется, нет! С такими-то глазами, - частит Брюс. - Но если ты хочешь, чтобы я ее прикрыл...
- Джентльмены! - перебиваю я, наконец обретя дар речи в этой необычайно странной ситуации. Я поворачиваюсь к Таннеру и протягиваю руку, чтобы погладить его по щеке. - Малыш, тебе не нужно так меня опекать. Я взрослая женщина. - Затем я поворачиваюсь к Брюсу. - Найди мне юбку с самой узкой талией, которая у тебя есть, Брюс. Я подошью ее под себя.
- А что насчет верха?... - спрашивает он, многозначительно поглядывая на мою скромного размера грудь.
- Может блузка в крестьянском стиле? Что-нибудь воздушное и удобное? Я надену ее поверх юбки, не заправляя.
- Ооо! Что-то вроде комбинации прачки, золотоискательницы и барменши! Да! О, моя дорогая! - восклицает он, обхватывая мои щеки ладонями. - У тебя, наверное, талант к этому!
Когда он убегает за моим костюмом, я поднимаю взгляд на Таннера, чтобы посмеяться над выходками Брюса, но выражение его глаз останавливает меня.
- Что?
- Малыш, - говорит он хриплым и низким голосом.
- Хм?
- Ты назвала меня “малышом”.
- Ох, - выдыхаю я, чувствуя, как в животе порхают бабочки, а щеки заливает румянец. - Да.
Его глаза более темно-синие, чем обычно, изучают мои настолько пристально, что у меня перехватывает дыхание.
- Мне... понравилось.
Мне тоже.
- Хорошо. Так будет более правдоподобно.
Брюс возвращается в комнату с перекинутой через руку темно-коричневой юбкой, кремовой блузкой и широким кожаным ремнем и протягивает их мне. На другой руке у него болтаются ботинки.
- Вот, держи! Ты сможешь с этим работать?
- Конечно, - отзываюсь я, отходя от Таннера, чтобы взять одежду и ботинки. - У тебя случайно нет иголки с нитками?
- Мы зайдем в хозяйственный магазин, - говорит Таннер у меня за спиной.
- Что еще мне нужно знать об этой работе? - спрашиваю я Брюса.
- У тебя есть сертификат бармена?
- Да.
- Отлично. Слушай внимательно. Вот твой ускоренный ознакомительный курс. - Он скрещивает руки на груди, принимает деловой вид. - Большинство судов причаливает между пятью и семью часами утра, мы открываемся в одиннадцать. К одиннадцати часам все столики заняты, и так на протяжении всего дня. Мы закрываемся в десять вечера, но поскольку большинство судов отходят от пристани в восемь, последние два часа дня проходят спокойно, и нам не требуется дополнительный бармен. Ты будешь работать с двенадцати до восьми. Ну как тебе, походит?
- Да, пока что.
- У тебя будет один выходной на целый день и половина дня в неделю. Неделя определяется с воскресенья по субботу. Твои выходные дни будут меняться от недели к неделе в зависимости от расписания круизов. Максимум четыре судна заходят в порт за день, но иногда мы принимаем только два или три в начале и в конце сезона. У тебя, скорее всего, будет выходной в день, когда в порту будет два или три судна.
- Понятно.
- Оставляешь чаевые себе. Ты заработаешь больше, если будешь придерживаться тематики салунов 1890-х годов. Поверь мне на слово. Мы стараемся не выходить за рамки привычного. Официантки в основном работают в салунах. Экскурсоводы в музее на втором этаже играют роль ночных бабочек. В понедельник ты познакомишься с Медведем. Он сидит на табурете перед вращающимися дверями и, по сути, выполняет функции охранника. Я сомневаюсь, что у тебя возникнут проблемы за барной стойкой, но, хочешь верь, хочешь нет, посетители могут распускать руки, особенно когда напитки льются рекой. Медведь не даст нас в обиду.
- Если кто-нибудь дотронется до тебя, - говорит Таннер у меня за спиной, его голос чернее, чем ночь, - дай мне знать.
Я бросаю на него взгляд через плечо и закатываю глаза, хотя мне нравится этот источающий тестостерон, заботливый Таннер. Это чертовски сексуально.
- Не беспокойся обо мне, малыш, - мурлычу я, поглаживая его по руке. - Ты же знаешь, я могу о себе позаботиться.
- Вау! - восклицает Брюс, ухмыляясь. - Здесь стало жарко или мне кажется?
- Здесь действительно жарко, - произносит Таннер.
- Вообще-то, нет, - отвечаю я Брюсу.
- Итак, увидимся в понедельник в полдень? - подтверждает он, улыбаясь Таннеру, после чего подмигивает мне.
- Я буду здесь, - говорю я ему, позволяя Таннеру взять меня за руку и вывести обратно на улицу.
Глава 7
Таннер
Как только двери салуна за нами закрываются, я отпускаю ее руку, словно она в огне.
Что, черт возьми, со мной происходит?
Почему я хотел надрать Брюсу задницу за то, что он сранил МакКенну с мальчишкой?
И почему, черт возьми, я представлял обнаженную МакКенну верхом на моем члене, когда она называла меня “малышом”?
- Ты в порядке? - спрашивает она, делая два шага на один мой, чтобы не отставать от меня.
- В полном, - бурчу я.
- Я сделала что-то не так?
Я останавливаюсь и поворачиваюсь к ней лицом.
- Тебя тянет ко мне?
- Нет... - Ее глаза встречаются с моими. - То есть, неосознанно.
- Но это так.
- А тебя тянет?
Я чувствую, как мое лицо искажает гримаса.
- Неосознанно.
- На самом деле ты не в моем вкусе, - говорит она.
Ой. Ее слова не должны так ранить, но я понятия не имею, почему мне больно.
- Ты тоже не в моем вкусе, - огрызаюсь я в ответ.
- Ну, вот и хорошо! - восклицает она, и прищуривается, словно ничего “хорошего” здесь не видит. - Тогда у нас не будет проблем.
- Проблема все еще существует, - говорю я ей. - Не называй меня больше “малышом”.
- Ладно. Не угрожай избить любого, кто прикоснется ко мне.
- Я не угрожал.
- Еще как угрожал.
- Ну, предполагается, что ты моя.
- Я твоя! - выкрикивает она в ответ.
- Ах, эта любовь молодых! - восклицает Энди Джонс, владелица King Kone. Она стоит перед магазином мороженого с бутылкой “Виндекса” и тряпкой. - Бурная! Страстная!
Я делаю глубокий вдох. Очень важно продемонстрировать Энди наши отношения, ведь она босс Рамоны.
- Привет, Энди, - говорю я, обнимая МакКенну за талию и притягивая ее к себе. - Просто небольшая размолвка.
- Ссора влюбленных голубков? - воркует Энди.
- Что-то вроде того, - отвечаю я. - Энди Джонс, это моя невеста, МакКенна Кэбот.
- Невеста? - спрашивает она. - Ну, до меня доходили слухи от Брюси, но я бы не поверила, не увидев всё собственными глазами! - Она протягивает руку. - Добро пожаловать в Скагуэй, дорогая.
МакКенна напряженно застыла возле меня, но тем не менее пожимает Энди руку.
- Большое спасибо.
- Разве вы двое не подходите друг другу? - хихикает Энди, глядя на МакКенну сверху вниз, затем на меня, затем снова на МакКенну. - Любовь бывает разных форм и размеров, не так ли?
- Думаю, да, - говорит МакКенна с ноткой горечи в голосе.
Энди поднимает на меня взгляд, в уголках ее губ зарождается коварная улыбка.
- Таннер, ты помнишь Рамону с прошлого лета?
Я смотрю на нее, не отвечая; я не поддамся на провокацию Энди Джонс.
- Она приезжает завтра и останется на сезон! Разве это не здорово? Может Рамона тоже познакомится с МакКенной?
Я вот-вот сорвусь из-за ее насмешек.
- Знаешь что, Энди...
МакКенна кладет ладонь мне на грудь, затем становится передо мной, образуя защитный барьер между мной и Энди.
- Скажите ей, что я жду не дождусь.
- Назревает битва! - воодушевляется Энди с маниакальным блеском в глазах.
- Нет, мэм, - твердо отвечает МакКенна. - Ничего подобного.
Энди поднимает брови, глядя на МакКенну, затем переводит взгляд на меня.
- А эта девушка разумна.
- Она самая лучшая, - говорю я, кладя руки МакКенне на плечи и чувствуя благодарность.
- Бла-бла-бла.
- Нам лучше уйти, - произносит МакКенна, беря меня за руку. - Хорошего дня, миссис Джонс.
- Энди! - кричит она нам в спину. - Мне не сто лет.