Выбрать главу

Муп тут же подлетел к месту попадания, выдвинул анализатор.

— Эта кислота сможет растворить твой скафандр, — сообщил он девушке.

Нари сглотнула — представила себе, что бы было, если бы её расстреляли из таких вот штуковин, и ей стало неприятно. Вообще-то скафандр предоставляет очень хорошую защиту, и девушка привыкла считать, что ей в нём ничего не грозит. При попадании пуль он твердеет в месте контакта, энергетическое, лазерное оружие, даже электричество — всё это пользователю киннарского скафандра не навредит. В пределах разумного, конечно — если кто-то ухитрится разогнать пулю до скорости близкой к скорости света, скафандр не спасёт. Ну и от некоторых особо зловредных кислот, как выясняется, тоже.

— Я говорил тебе, что ты не должна считать себя бессмертной! Ты слишком уверена в своей неуязвимости!

— Ой, не нуди! — скривилась девушка. Она уже оправилась от неприятных новостей. Решила в дальнейшем учитывать, что скафандр — не панацея, но и сильно менять планы в связи с этой информацией не собиралась.

Между тем, Маугли, оставленный без неусыпного внимания Мупа, рванул к столу, за которым недавно ещё сидели стражники, и принялся жадно пить. Утолив жажду принялся за поджаренное мясо. Нари только теперь сообразила, что парень мало того, что голодал, так ещё и воды напиться толком не получалось. Он, похоже, специально подполз к стене, по которой стекала вода — ждал, когда материал кокона напитается водой, чтобы можно было хоть так утолить жажду. Получалось, наверняка, скверно, вот он и рванул при первой возможности утолять жажду и голод.

«Ну, может, хоть теперь у Мупа с ним получше дела пойдут», — понадеялась девушка.

И вот, Нари, наконец, идёт по городу местных тараканов. Без конвоя, так что можно спокойно посмотреть на достопримечательности. Только Муп слегка раздражает своим извечным нытьём:

— Катерина, мы напрасно рискуем! Почему бы нам просто не вернуться на поверхность? Ты ведь понимаешь, что выход искать не нужно? Достаточно войти в любой из окружающих нас домов, и тогда мы будем свободны! Куда мы направляемся, и, главное, зачем? Теперь, когда ты знаешь, что твой скафандр не защитит тебя от местного оружия…

— Муп, а смысл тогда? Мы сюда зачем, по-твоему, приходили? Просто в тюрьме посидеть?

— Мы нашли ценный источник информации. Узнали, что твоих родителей здесь нет. Теперь нужно уйти в спокойное место и принять решение, что делать дальше. Это же логично!

— От твоего источника пока толку никакого, — отмахнулась Нари. — Только и пользы, что объел бедных тараканих. Нет уж. Мы хотели поговорить со старейшинами — и мы с ними поговорим. По-хорошему не получилось, значит, будет по-плохому. Колдуны им не нравятся… я собираюсь оправдать свою дурную славу. Будут знать, сволочи!

— Но ведь нас могут в любой момент схватить! Посмотри, на нас смотрят! Грегор, ты ведь знаешь менее оживлённые места? Я по-прежнему уверен, что гипотетическая польза от визита к старейшинам не окупит опасности, но можно хотя бы не идти так демонстративно по центру города! Нам нужно прятаться! Узкие проходы, окраины города, запустелые здания…

— Муп, ты неправильно оцениваешь ситуацию. На нас смотрят, потому что мы для этих мест необычные. А о том, что мы, вроде как преступники, никто не знает. Вот если мы станем скрываться — то непременно вызовем подозрения. Ты бы ещё капюшоны предложил накинуть, как в дешёвом сериале. Иди себе спокойно, любуйся видами. И за подопечным своим следи, посмотри, он, похоже, смыться намылился.

Бывший узник ямы в самом деле как-то подозрительно поглядывал по сторонам, явно присматривая для себя те самые узкие проходы и запустелые здания, о которых говорил Муп. После того, как Муп подлетел к нему поближе, узник понуро опустил плечи и больше по сторонам не смотрел.

Нари тут же выкинула из головы раздражающего пленника, и занялась осмотром города. Теперь, когда чувство новизны ушло, девушка решила, что ничего особенно интересного в городе тараканов нет. Ну да, стены пещер и залов причудливые, и блестят в разноцветном освещении красиво. Тем более строители — тараканы явно не заморачивались о стандартизации, да и любовью к прямым линиям не отличались. Пожалуй, Нари не видела ещё двух одинаковых стен или пещер. Но чем дальше они шли, тем сильнее девушке казалось, что они идут по огромному термитнику. Пожалуй, на поверхности было интереснее. Очень уж сильно местная Архитектура напоминала термитник. Правда, обитатели города обладали большей индивидуальностью, чем термиты.