Выбрать главу

Казалось бы, когда их вели конвоиры сегодня утром, коридор, ведущий в тот самый зал совета был совсем недлинным. Всего-то пара поворотов. Сейчас Кэт спешила изо всех сил, а он всё никак не заканчивался. Наконец, они с Мупом добрались до входа в амфитеатр. Как и в прошлый раз его закрывали широкие ворота.

— Катерина, стой! — в последний момент крикнул Муп. — Маскировка!

Девушка среагировала машинально, и не пожалела. Из зала как раз кто-то выходил — двери открылись, и девушка проскользнула внутрь. Роботу пришлось остаться снаружи — у него маскировки нет.

Старейшины действительно были в зале. Здесь ещё не заподозрили неладное, работа шла своим чередом. Муп, справившись с выходившим из зала самостоятельно, теперь слушал происходящее внутри. И, видно, счёл его достаточно интересным, чтобы транслировать Нари перевод. Девушка ничуть не удивилась, когда выяснилось, что обсуждается их появление.

— Это возмутительное вторжение должно быть наказано! — говорил один из тараканов. — Пришельцы явились сюда незваными, исполняли страшную некромантию. Я предлагаю сжечь колдунов вместе с чужаком из неизвестного города. Тогда они не смогут воскреснуть. Заодно можно будет казнить ещё одного, похожего на колдунью. Этот двуногий портил наши фермы, пытался пробраться в инкубатор, и воровал еду. Безусловно, перечисленное не является таким тяжким преступлением, как колдовство, но всё равно двуногий повинен смерти. За воровство предлагаю его поджарить и приговорить к ритуальному пожиранию.

Нари не слишком следила за тем, как идёт голосование — она тихонько, по стеночке, подбиралась поближе к старейшинам. Однако тема её искренне разозлила.

Между тем, старейшины, в целом, были согласны с первым оратором, различались только детали предстоящей казни. Но для них эти детали были очень важны, судя по всему — по крайней мере, девушку не замечали до последнего момента. Она успела тихонько вырубить аж четверых участников беседы прежде, чем оставшиеся четверо заподозрили что-то странное. Они принялись тревожно оглядываться на коллег по судебному ремеслу, спрашивали, что случилось… но Нари уже было не остановить. Она успела выключить ещё двух, а оставшимся двум показала, как замечательно светошашка умеет разрубать всякие предметы.

— Муп, давай уже сюда, мне толмач нужен, — потребовала девушка. — И где там Грегор с Маугли?

Ответа на этот вопрос не потребовалось. В зал сначала вошёл Маугли… ну, как вошёл. Скорее, его кто-то впихнул. А потом бочком-бочком влез Грегор. И сразу начал оправдываться:

— Справедливейшая и проницательнейшая Нари Кэт, я заранее приношу глубочайшие извинения, что не слишком почтительно обращаюсь с вашим глубокоуважаемым родственником, но…

— Грегор, заткнись, пожалуйста, — попросила девушка. Ей сейчас было глубоко наплевать, как там таракан обращается с её родственником, где он этого родственника нашёл, и вообще, о чём идёт речь. Ситуация зависла в неустойчивом равновесии — вот-вот кто-то из оставшихся в сознании советников решится-таки позвать охрану, и тогда всё станет несколько сложнее.

— Так, Муп, — продолжила Кэт, убедившись, что Замза замолчал. — Скажи этим уродам толстым, что если они только откроют рот без команды, я из них национальное китайское блюдо приготовлю. Жанну Д’Арк они из меня сделать собрались, скотины подвениковные. Сами, блин, разожрались так, что ни в одну щель не пролезут, а туда же! Всё им запечёную Нари хочется.

Муп послушно пощёлкал и пострекотал, после чего сказал:

— Катерина, я, конечно, не сомневаюсь, что ты тщательно продумала, что говорить старейшинам, но с чего ты взяла, что они знают, кто такая Жанна Д’Арк?

— Твою-то ж мать, Муп, на кой-чёрт ты им всё-то переводил, генератор багов ты самоходный… ладно, им, похоже, и без понимания хватило. Тогда так. Скажи, чтоб отвечал вот этот. А второй пусть шею откроет, я его вырублю. А не то, скажи, что я ему просто голову отсеку.

— Лучше ноги, угрожающая и властная Нари Кэт, — вставил Грегор. — Голова потом отрасти может, это не так пугает.

— То есть… то есть, подожди, я тут столько мучилась, чтоб никого насмерть не грохнуть, а оказывается, можно было всем бошки пообрубать, и никто б даже не расстроился сильно⁈ — поразилась девушка, и тут же срубила голову семи из восьми тараканов.

— Фух, даже на душе полегчало. Да и надёжнее так, чем соплями заклеивать.