Алан радостно кивнул и поспешил к стойке, а Илан вернулся к методичной уборке, размышляя о том, во что он только что ввязался.
Глава 6. Часть 3.
POV Алан
Тишина окутала просторную аудиторию, когда магистр Террафут произнёс:
— Своё обучение вы начнёте с самых азов, – начал он, пристально оглядывая каждого из присутствующих студентов. — Каждый из вас, так или иначе, уже умеет пользоваться магией – это верно. Однако ваша сила откроется для вас с совершенно разных сторон, и то, что вы считали пределом своих возможностей, окажется лишь первой ступенью.
Магистр сделал паузу, позволяя словам отозваться в сознании адептов, после чего продолжил:
— Быть артефактором – это нечто большее, чем просто владеть заклинаниями. Это значит, чётко понимать саму суть магической структуры мироздания. – он взмахнул рукой, и в воздухе появились тончайшие светящиеся нити, переплетающиеся в сложные узоры. — Недостаточно просто произнести заклинание и взмахнуть рукой, как это делают боевые маги. Хотя, не поймите меня превратно, у них там тоже свои тонкости и мастерство.
Террафут подошёл ближе к первому ряду столов, его глаза горели внутренним огнём увлечённости:
— Магия в ваших руках – это нить, тончайшая струна мироздания, которая посредством тех или иных влияний, обретает совершенно разные свойства. Ваша задача – научиться видеть эти нити, понимать их природу и управлять их переплетением.
Алан, почувствовал, как по спине пробежали мурашки. Это ощущение было ему до боли знакомо – точно такой же трепет он испытывал, работая в биохимической лаборатории на Земле. Тогда он исследовал молекулярные связи различных веществ, наблюдал за их взаимодействием и трансформацией. Теперь же перед ним открывалась возможность изучать нечто гораздо более удивительное – создавать магические артефакты, постигая саму суть волшебства.
Его пальцы непроизвольно дрогнули, словно уже пытаясь нащупать эти невидимые нити, о которых говорил магистр. В голове начали появляться первые гипотезы и теории – а что, если подойти к магии с точки зрения научного метода? Что, если попробовать систематизировать магические взаимодействия, подобно химическим реакциям? Или это всё уже давно придумано до него?
После встречи с куратором Алан направился в библиотеку – величественное помещение, где книжные стеллажи, казалось, подпирали самое небо. Госпожа Эльравиэль, библиотекарь с острыми эльфийскими ушами, провела им инструктаж и все разбрелись по первому этажу. Алан, вооружившись списком необходимой литературы, с энтузиазмом приступил к поискам. Однако его рост, а точнее, его недостаток, превратил сие занятие в настоящее испытание. Даже встав на цыпочки и максимально вытянувшись, он едва дотягивался до нужных полок.
— Ну же, иди сюда, – пробормотал он, пытаясь зацепить пальцами корешок особо упрямой книги по основам магии. В следующий момент тяжелый том, словно решив проявить характер, вывалился из ряда и с глухим стуком приземлился прямо ему на макушку.
Алан почувствовал, как предательски задрожали губы – не столько от боли, сколько от обиды на собственную неуклюжесть. И именно в этот момент из-за соседнего стеллажа показался Илан, весь покрытый слоем пыли.
Мгновенно забыв о своих невзгодах, Алан уставился на соседа по комнате, пытаясь сдержать рвущийся наружу смех. Илан выглядел так, будто на него обрушилась целая книжная полка – что, судя по его виду, вполне могло произойти.
Напросившись к нему в компанию, Аль быстро побежал за тряпкой. Госпожа Эльравиэль странно посмотрела на него, но тряпку дала. Видимо удивилась, что ещё один адепт решил приобщиться к уборке. Парень, только сверкнул радостной улыбкой и умчался обратно к запылённому соседу по комнате.
— Илан, я вернулся! Ну, где вытирать? – спрашивает Аль, размахивая чистой тряпкой, как победным флагом. Его глаза сияют энтузиазмом, а щёки раскраснелись от быстрого бега через всю библиотеку.
— Я смотрю энергия из тебя так и хлещет, – хмыкает Илан, стряхивая очередное облачко пыли с некогда чёрной рубашки. В его голосе слышится лёгкая насмешка.
— Ещё бы! Мне не терпится вернуться в комнату и начать читать какую-нибудь книгу! – воодушевлённо произносит Алан и, следуя примеру мужчины, начинает протирать полку. Его руки двигаются быстро и ловко.