Выбрать главу

– Правда?

– Правда! – хором ответили те.

– Не переживай, – ласково проговорила Ируфь. – Ничего трудного в замужестве нет, если муж и жена – словно две лошадки в одной упряжке. А это уже в ваших руках – катить тележку в одну сторону или опрокинуть ее. Но у вас все будет хорошо. Я это чувствую.

– Невеста готова, теперь твоя очередь. – Кристэль увлеченно взялась за Ардис. Ируфь только улыбалась, глядя на них. Сама она уже успела принарядиться для торжественного случая. В результате, когда выяснилось, что пора выводить невесту, одна Кристэль оказалась не готовой.

– Ничего, – отмахнулась эльфийка. – Я быстро.

Кристэль добежала до своей комнаты, окинула взглядом платья, вытащила шелковое темно-синее с серебряным пояском, торопливо расчесала волосы и перехватила их тонким серебряным обручем. Из всех украшений по обыкновению оставила только амулет Торина и уже в последний момент нанесла пару капель масла жасмина на запястья.

В парадном зале был накрыт стол. Бомбур с помощниками постарались на славу. Был здесь и пышный хлеб, испеченный ловкими руками невесты, и разнообразные блюда из мяса, приготовленные Бомбуром и Бофуром, и вино в кувшинах. На тарелках красовалось заливное, колбасы и пирожки с мясом. Ируфь испекла свадебный медовый каравай, как было принято у гномов – советами помогал Балин.

Гномы и хоббит, принарядившиеся ради праздника, выглядели очень торжественно и солидно. Лаурэгил снял доспех, но и в одежде остался верен золотому цвету.

Хьюрир подошел к дочери и взял ее за руку.

– Не передумала? – спросил он.

– Нет, отец, что ты! – ответила Мирис.

– Ну, а ты, Бофур? – Лицо Торина было предельно серьезным.

– Нет, государь. Мы, конечно, не так давно знакомы, но узнали друг друга довольно хорошо, чтобы прожить остаток жизни вместе.

– Пусть будет так.

Хьюрир вложил руку дочери в ладонь гнома и отошел в сторону. Мирис глянула на жениха, покраснела еще больше и присела, склонив голову. Бофур положил ладонь ей на затылок, показывая этим, что отныне она под его защитой, а затем обнял за плечи, поднял и поцеловал под восторженные крики и хлопки. Первыми к ним подошли Хьюрир и Ируфь. В руках Хьюрира был поднос с двумя чарками, наполненными ягодным отваром. Бофур и Мирис взяли их, отпили по глотку, поменялись, снова сделали по глотку, вновь передали чарки друг другу, и так до тех пор, пока не выпили их до дна. Теперь считалось, что их жизни сплетены в одну.

Ируфь, улыбаясь, протянула им каравай:

– Ну, ломайте! Узнаем, кто в семье верховодить будет.

Бофур и Мирис переглянулись.

– Не годится так совместную жизнь начинать, – гномка посмотрела на мужа. Бофур широко улыбнулся:

– И я так думаю. Там разберемся, кому и когда главным быть.

– Давай, я подержу каравай… – начала Мирис.

– …а я угощу гостей, – закончил Бофур.

Мирис кивнула и со счастливой улыбкой наблюдала, как Бофур щедро отламывает мягкие ароматные ломти и оделяет всех, начиная с Торина.

– Молодцы, – негромко проговорил Король-Под-Горой. – Пусть между вами всегда будет согласие и понимание. – Он посмотрел на Лаурэгила. Дракон добавил:

– И пусть не коснется вашего дома горе или лихая беда.

Кристэль подошла к Королю-Под-Горой, протянула ему металлический ларец. Лаурэгил улыбнулся: девочка постаралась облегчить его тягу к золоту. Способ примитивный, но вполне сработал.

– Это наш дар вам. Пока небольшой. – Торин передал ларец новобрачным.

– Только не открывайте его здесь, – предостерег Лаурэгил. Бофур и Мирис кивнули. – А лучше унесите и спрячьте куда-нибудь подальше.

– Хватит церемоний! – подал голос Бомбур. – На столе все стынет!

 

Кушанья и напитки всем пришлись по душе. Смех и шутки не смолкали – не годилось на свадьбе быть серьезными или грустными. Когда все наелись, гномы притащили музыкальные инструменты и заиграли веселую музыку, благо желающих потанцевать было немало.

– Кристэль, – попросил Бофур, – а нельзя повторить тот танец, что ты танцевала в Ривенделле с сыном Элронда?

– Нужно, чтобы было семь пар, иначе он не будет таким красивым, – отозвалась девушка. – Но не расстраивайся, Бофур. У нас много других танцев. Есть и те, что предназначены для подобных случаев. Отец?

Лаурэгил тряхнул длинными волосами:

– Как я могу отказать тебе, тем более в такой праздник? – И протянул руку дочери.

– А как же музыка?

– Мы можем обойтись и без нее, – пожал плечами Лаурэгил.

Фили и Кили лукаво переглянулись, некоторое время внимательно следили за танцующими, а потом начали подыгрывать им на арфах, точно угадав мелодию. Танец действительно был прекрасен. Отец и дочь танцевали самозабвенно, движения их сплетались, подобно тому, как переплетаются между собой нити, образуя узорную ткань. И скоро стало понятно, что танец этот – благословление любви, нежной, верной и крепкой.