— Я всё понимаю, мой мальчик, — сказал старый лорд Прайм. — Всё понимаю. Мы тоже долго оплакивали нашу девочку. Но жизнь продолжается и всем нам надо двигаться дальше.
— Да, наверное, — Таррон не знал как себя вести, он не мог уйти, но и остаться чтобы поговорить не мог. Во–первых, его нетерпеливо ждал король, а во–вторых, Таррону крайне неприятно было общество Паолы Прайм. Он сам не мог себе объяснить почему, но внешняя схожесть Паолы с Висири его сильно раздражала.
— Вас ждёт король, — леди Прайм заметила нетерпение его величества первой.
— Да, простите, — кивнул Таррон.
— Мы же ещё увидимся? — Паола взяла мужчину за руку.
— Непременно, — Таррон высвободил руку. — Моё почтение, — он поклонился и пошёл догонять Грега.
— Ну слава богу, — буркнул Грег и представил его леди Милене Роланд. Тайрон поцеловал руку даме, дежурно поинтересовался её делами, заметил что погода сегодня прекрасная и замолчал. Разговор не клеился, поэтому вскоре Таррон извинился и ушёл.
— Таррон, — догнал друга у конюшен Грег. — Ты в порядке?
— Да, прости.
— Таррон, — Грег вздохнул. — Хочешь, я прикажу Праймам уехать?
— Нет, что ты, — испугался Таррон. — Пообещай что ты этого не сделаешь.
— Сделаю, если тебе неприятно их присутствие.
— Я рад их видеть.
— Да неужели? — ехидно спросил Грег. — Оно и видно.
— Просто Паола стала очень похожа на Висири.
— Но ты же понимаешь что это не Висири.
— Конечно понимаю, — кивнул Таррон. — Они совершенно разные.
— Совершенно? — переспросил Грег. — Ну я просто подумал, вдруг Паола сможет заменить….
— Не сможет, — перебил его Таррон. — И вообще я не собирался заменять Висири.
— И это правильно, — король обнял друга за плечи. — Висири больше нет, ты достаточно долго оплакивал её, пора двигаться дальше. Я так понял, леди Роланд тебе не понравилась?
— Она ничего.
— Ладно, за ужином посмотришь остальных, — Грег вздохнул. Что‑то подсказывало ему что ни одна из отобранных девушек Таррону не понравится. — Прикажи расседлать лошадей и унести вещи, — сказал король вслух.
— Да, — рассеянно кивнул Таррон и пошёл отдавать распоряжения.
Остаток дня рыцарь был молчалив и задумчив. Матери благородных семейств просто не знали как к нему подступиться, чтоб хотя бы представить своих дочерей. Даже если Деора удавалось задержать, он сдержанно кивал, представляемым ему девушками и тут же уходил, оставляя всех в растерянности.
***
— Почему вы прячетесь? — Дардис Марквел вышла на балкон и заметила там лорда Таррона Деора.
— С чего вы взяли что я прячусь? — не очень вежливо поинтересовался мужчина.
— Просто вы весь вечер какой‑то не такой.
— Не такой?
— Да, — Дардис совсем смутилась. — Такое чувство, что вам вдруг перестало доставлять удовольствие всё вокруг.
— Возможно, вы правы, — нехотя признал Таррон. — А от чего прячетесь вы?
— Я не прячусь, я стараюсь не мешать, — вздохнула девушка. — Сейчас будут танцы.
— И кому же вы помешали? — удивился рыцарь.
— Сёстрам, — тихо ответила Дардис. — Знаете, это всё как‑то неправильно. Все ведут себя совершенно не естественно. Девушки будто в цепи сорвались, они глотки друг другу готовы перегрызть, а всё из‑за чего? Из‑за того что тут полно женихов. У мужчин тоже так?
— Как?
— Ну, они тоже ругаются из‑за потенциальных невест?
— Не знаю, — улыбнулся Таррон
— Вы просто не хотите говорить, — Дардис подошла к балконным перилам и посмотрела вниз.
— Может я просто не в курсе?
— Вы не можете быть не в курсе, — возразила Дардис. — Вы ведь тоже ищите невесту.
— Вы так уверены?
— А разве нет? — девушка обернулась, но потом снова стала смотреть вниз. — Боже, какое лицемие, — тихо сказала она.
— В смысле? — не понял Таррон, решив что девушка его обозвала лицемером.
— Леди Бойл, — пояснила Дардис, она даже не заметила что рыцарь воспринял её слова на свой счёт. — Она громче всех кричала что добродетель — главное для девушки.
— А разве нет? — Таррон подошёл и перилам и тоже посмотрел вниз, там в темноте горячо обжималась какая‑то парочка.
— Ну. Мне кажется, не очень добродетельно позволять так себя лапать, — хмыкнула Дардис. — Ой, — она закрыла рот ладонью и виновато посмотрела на Таррона. — Простите, леди не пристало…., — девушка совсем смутилась и замолчала.
— Дардис, ты опять пристаёшь со своей глупой болтовнёй к лорду Деору? — громогласно поинтересовалась вышедшая на балкон Лейн Марквел. Дардис открыла рот от возмущении, но потом густо покраснела и бросилась прочь.
— Вы всегда так неприятны, леди Лейн? — поинтересовался Таррон и пошёл искать убежавшую девушку. И теперь уже Лейн Марквел беззвучно открывала рот, не в силах произнести ни звука от переполнявших её возмущения и обиды.