Выбрать главу

— Это проклятие. Виола, — Дардис сидела у кровати тётушки и плакала. — Дома оно не действовало почти, а теперь, когда на горизонте забрезжило счастье, оно заработало. Это из‑за меня все умирают, сначала кошка, потом Сара. И наверняка что‑то случилось с Беатой, с чего вдруг лорд Деор решил отправить её домой, не предупредив меня?

— Наверняка у него были причины, — мягко сказала Виола, гладя девушку по волосам. Ей самой истинную причину исчезновения служанки лорд Деор сообщил, но настоятельно просил не пугать напрасно леди Дардис.

— И всё равно это я во всём виновата, — Дардис всхлипнула. — Я гублю всех кто рядом.

— Не мели ерунды, — велела Виола. — Никого ты не губишь, Сару убил какой‑то злодей, Беату отослали домой.

— А кошка?

— Боже мой, Дардис, кошка это просто кошка. Съела чего‑то не то, мало ли.

— У неё пена шла изо рта.

— И что?

— Её отравили.

— Может и отравили, — не стала спорить Виола. — Значит к тебе она уже пришла отравленная, просто умерла не сразу.

— Боже мой, всё это так ужасно, — Дардис никак не могла успокоиться. — Я не могу выйти за лорда Таррона, — вдруг заявила она, когда Виоле показалось что её племянница успокоилась. — Я несу смерть всему вокруг, я не позволю ему погибнуть, — и, прежде чем Виола успела возразить, Дардис выбежала из комнаты тётушки.

— Дардис, вернись, — закричала Виола, но само собой, никто не вернулся. — Дурная девчонка, — ругалась Виола, вставая с кровати. — Боже, молю тебя, пусть лорда Деора не будет дома, — женщина с трудом доковыляла до двери и крикнула служанку, чтобы та помогла ей спуститься. Но служанка вместо этого оттащила Виолу обратно в кровать и пригрозила что позовёт кого‑нибудь из мужчин, держать леди Виолу силой, если та ещё раз вздумает встать.

— Точно, мужчину, — обрадовалась Виола, — найди мне Далтона Тирда, — попросила она. — Он правая рука лорда Деора.

— Только не вставайте, — попросила девушка и резво побежала искать старого воина.

Тот сразу же согласился посетить леди Виолу, но выслушав её, с сожалением сообщил что скорее всего леди Дардис уже успела сделать то что задумала, потому что как раз когда он шёл сюда, видел как она просила лорда Таррона о разговоре.

— Боже мой, — теперь и Виола готова была заплакать. — Глупая девчонка. Что же она наделала?

— Леди Виола, не надо так расстраиваться, — утешал женщину Далтон. — То что леди Дардис передумала выходить замуж не значит что господин Таррон позволит ей уехать. Он умный человек и не верит в проклятия. К тому же только что поймали чужака, который может быть, сможет кое‑что прояснить.

— Правда? — оживилась женщина. — Я тоже не верю что дело тут в проклятии. Нет, тут что‑то другое, чей‑то злой умысел. Господин Тирд, осмелюсь попросить вас сообщить мне новости об этом деле. Вдруг пойманный скажет что‑то важное.

— Как только я сам что‑нибудь узнаю, тут же сообщу вам, — пообещал Далтон Тирд. — Вот прямо сейчас пойду и посмотрю что там происходит.

— Ступайте, — закивала Виола. — А я буду ждать вас.

— Приятно когда тебя кто‑то ждёт, — улыбнулся старый воин, поклонился и вышел.

А в большом зале Таррон выслушал сбивчивые слова Дардис и мало что понял из них.

— Вам надо успокоиться, леди Дардис, — мягко сказал он и налил девушке воды. — Вы слишком возбуждены.

— Боже, я не хочу пить, — покачала головой девушка. — Я должна вернуться домой. Немедленно. Пока не произошло что‑нибудь ещё.

— Я понимаю ваши страхи, и если вы настаиваете, — Таррон нахмурился. — Я отвезу вас домой, но стоит ли? Вам так плохо у меня в гостях?

— Мне очень хорошо.

— Тогда не уезжайте. Я разберусь с тем что происходит и всё будет хорошо.

— Вы не понимаете, — всплеснув руками, воскликнула Дардис. — В том что происходит виновата только я. Это моё проклятие губит всё что мне дорого. И я не могу позволить погибнуть и вам, — прошептала она и заплакала.

— Леди Дардис, — Таррон только сейчас понял о чём шла речь. — В произошедшем нет вашей вины.

— Нет есть. Это моё проклятие.

— Глупости, — Таррон взял Дардис за руки. — И это не проклятие, а чей‑то злой умысел. Но я найду этого злодея и больше никто не пострадает. Вы верите мне?

— Но…

— Верите? — повторил Таррон настойчивее.

— Да, — прошептала девушка.

Таррон склонился к её лицу и поцеловал в губы. Они были солёными от слёз, но такими нежными. От удивления Дардис приоткрыла рот и поэтому поцелуй получился чуть более интимным чем планировал рыцарь.

— Лорд Деор, вы не должны, — прошептала Дардис. — Я не должна…. Леди не пристало….