Выбрать главу

— Я не знаю, сколько еще мы сможем это выдержать, — сказал Тарзан. — Кажется, с меня достаточно.

— Подождите еще чуть-чуть, — сказал старик. — Скоро нас совсем не будет заметно.

— Я больше не могу, — простонала Лэ. — Я задыхаюсь и ничего уже не вижу.

— Ну что ж, — согласился старик. — По-моему, дыма вполне достаточно.

Ступайте за мной!

Они обогнули помост и вошли в небольшой проем, скрытый портьерами.

Старик шел первым, за ним Лэ, а следом — Тарзан с Джад-бал-джа, который злобно рычал, выражая свое недовольство. За Тарзаном и львом семенили кашляющие гомангани, но, опасаясь Нумы, они не напирали на группу, идущую впереди, что в другом случае непременно сделали бы.

За проемом они увидели грубые ступеньки, ведущие вниз, в темный коридор, тянущийся в башню алмазов. Они чувствовали такое облегчение после пытки дымом, что не обращали внимания на темноту в коридоре и терпеливо следовали за стариком, который объяснил, что впереди их ждут новые препятствия.

В конце коридора старик остановился перед тяжелой дверью, которую после некоторых усилий ему удалось открыть.

— Подождите немного, — сказал он. — Сейчас я найду факел и зажгу его.

Они услышали, как он двигается за дверью, а затем вспыхнул тусклый свет. В лучах чадящего факела Тарзан увидел перед собой огромную прямоугольную комнату, дальние углы которой терялись в темноте.

— Пусть войдут все, — сказал старик, — и закройте за ними дверь. — Когда все было выполнено, он позвал Тарзана. — Нам нужно двигаться дальше, но прежде я хочу показать вам зрелище, которое не видел никто.

Он повел его в дальний конец комнаты, где в свете факела Тарзан увидел длинные ряды полок, на которых лежали мешки, сделанные из шкур. Старик прикрепил факел к одной из полок, взял мешок, развязал его и высыпал на ладонь часть содержимого.

— Алмазы, — сказал он.

Каждый из этих мешков весил не менее пяти фунтов и каждый был набит алмазами.

— Они собирали их в течение многих веков, — объяснил он, — так как добывают больше, чем могут использовать. В их легендах есть поверье, что когда-нибудь атланты вернутся, и они смогут продать им алмазы. Поэтому они продолжают добывать их и хранят так, будто собираются завтра начать торговлю. Возьмите по мешочку с собой, — сказал он и передал один Тарзану, другой Лэ. — Я не верю, что мы когда-нибудь выберемся отсюда, но кто знает…

И он взял третий мешочек себе. Из алмазной сокровищницы старик повел их по примитивной лестнице на этаж выше к главному выходу из башни. Теперь только массивная дверь отделяла их от восточных ворот, которые были хорошо видны неподалеку. Старик был уже готов открыть ее, но Тарзан остановил его.

— Подождите немного, — сказал он. — Пусть остальные гомангани подойдут.

Им потребуется какое-то время, чтобы подняться по лестнице. Когда все соберутся, распахните дверь, и мы с Лэ и дюжиной гомангани бросимся к воротам. Остальные прикроют нас в случае нападения болгани. Приготовьтесь, — предупредил Тарзан, а минутой позже скомандовал. — Пора!

Засов упал, и дверь распахнулась, одновременно вся группа бросилась к воротам.

Болгани, которые все еще толпились вокруг тронного зала, не подозревали о побеге, но когда Тарзан и Джад-бал-джа уже проходили сквозь восточные ворота, другие болгани заметили их и со страшным криком бросились в погоню.

— Они идут! — крикнул Тарзан. — Лэ, бегите прямо в долину Опара!

— А ты? — спросила молодая женщина.

— Я останусь с гомангани и попробую преподать урок этим невежам. Лэ остановилась.

— Без тебя я не сделаю ни шага, — воскликнула она. — Ты и так слишком рисковал из-за меня. Нет, без тебя я не пойду!

Человек-обезьяна пожал плечами.

— Дело ваше. Но они приближаются.

С большим трудом ему удалось собрать гомангани, которые, вырвавшись за ворота, мечтали лишь об одном — убежать подальше в джунгли.

По его зову собралось около пятидесяти воинов, и с ними он занял позицию у ворот, чтобы сдержать натиск нескольких сот болгани.

Подошел старик и положил руку на плечо Тарзана.

— Вам надо бы бежать, — сказал он. — Гомангани быстро утратят воинственный пыл.

— Теперь это невозможно, — ответил Тарзан, — иначе вся долина превратится в кромешный ад.

Едва он закончил фразу, как один из гомангани воскликнул:

— Смотрите, наши идут! — и указал на тропу, ведущую из леса.

— И очень кстати, — улыбнулся Тарзан, заметив первый отряд гомангани, бегущих к воротам. — За мной! — крикнул он приближающимся неграм. — Болгани собираются напасть на нас. Идите и отомстите им за все ваши обиды!