Выбрать главу

Полный восхищения, бродил Тарзан по саду, как всегда, ступая бесшумно. Пройдя миниатюрный лес, Тарзан наткнулся на прелестную клумбу с цветами и замер, отдыхая на них взором. И тут, не замечая Тарзана, спиной к нему, из кустов появилась молодая, грациозная женщина, первая женщина, увиденная им за целые сутки. Да,

Тарзан вспомнил, что ведь и в самом деле, он не встретил ни одной женщины с тех пор, как вошел во дворец.

Прелестная, изящная женщина стояла посреди прекрасного сада у цветущей клумбы и задумчиво поглаживала головку пестрой птички, доверчиво сидящей у нее на руке. У ее ног уселась черная рабыня из ваз-донов.

Тарзан отступил назад, намереваясь незаметно скрыться в листве, но в этот миг женщина повернулась и заметила его.

Она глядела на него с удивлением, но без страха.

— Кто ты? — спросила она.— Как ты посмел войти в Запретный Сад?

Услышав голос своей госпожи, служанка вскочила на ноги и поглядела на Тарзана.

— О, Тарзан. Яд-гуру! — в ее голосе звучало и изумление, и облегчение, и надежда.

— Ты знаешь его? — молодая женщина обернулась к рабыне, а Тарзан успел предостерегающе прижать палец к губам, чтобы Пан-ат-лин — а это была именно она — не выдала его.

Пан-ат-лин молчала, не зная, что ответить госпоже, лихорадочно ища выход из ситуации.

— Я думала...— она запнулась,— но я ошиблась... Я подумала — это тот, кого я видела раньше в Кор-ул-грифе...

Белая женщина смотрела с сомнением то на Тарзана, то на Пан-ат-лин.

— Но ты не ответил мне, незнакомец, кто ты? — настаивала она.

— Значит, ты не слышала о пришельце, которого вчера принял король? — поинтересовался Тарзан.

— Ты хочешь сказать, что ты Дар-ул-ото?! — в благоговейном ужасе воскликнула она.

— Да, это я,— с достоинством ответил Тарзан.— А ты кто?

— Я О-ло-а, дочь Ко-тана, короля,— проговорила она.

Да, это была О-ло-а, виновница изгнания Та-дена, та, которую он не переставал любить. Тарзан приблизился к принцессе.

— Дочь Ко-тана,— и Тарзан благословляюще простер руку над ее головой,— Яд-бен-ото доволен тобой, и в знак своего расположения он сохранил для тебя того, кого ты любишь.

— Я не понимаю,— ответила она, и краска смущения залила ее лицо.— Ву-лат — гость во дворце моего отца... Но ведь ему ничто не грозит, он в безопасности. Это мой жених, я помолвлена с Ву-латом,— и девушка печально опустила голову.

— Но ведь не By-лата ты любишь! — сказал Тарзан.

О-ло-а вся вспыхнула и потупила взор.

— Разве я чем-то прогневила всемогущего бога? — пробормотала она.

— Нет,— ответил ей Тарзан.— Я уже сказал тебе: Яд-бен-ото доволен тобой и ради тебя сохранил жизнь Та-дена.

— Яд-бен-ото все знает,— благоговея, прошептала девушка..— И сыну его ведомо все...

Но Тарзану вовсе не с руки было прослыть всеведущим, и он горячо возразил:

— Нет! Я знаю только то, что укажет мне Яд-бен-ото, и не больше.

— Но скажи мне,— молила девушка,— мы будем с Та-деном вместе? Скажи! Сын великого Яд-бен-ото ведь знает будущее!

Но считаться ясновидящим Тарзану тоже было ни к чему.

— Я ничего не знаю о будущем,— уклончиво толковал он,— кроме того, что поведал мне Яд-бен-ото. Но я думаю, что тебе не нужно бояться будущего, если будешь верна Та-дену и его друзьям.

— Ты видел его? — допытывалась О-ло-а.— Скажи мне, где он?

— Да,— ответил Тарзан,— я его видел. Он был с Ом-атом, вождем Кор-ул-я.

— Он пленник ваз-донов?! — ужаснулась девушка.

— Не пленник, а почетный гость,— ответил человек-обезьяна.— Постой! — воскликнул он вдруг, как бы в озарении подняв лицо к небу.— Молчи. Я слышу голос Яд-бен-ото, моего отца.

Обе женщины, как подкошенные, упали на колени, в страхе закрыв лицо руками, пораженные мыслью о грозной близости всемогущего бога. Наконец Тарзан коснулся плеча О-ло-а.

— Встань! — велел он.— Яд-бен-ото поведал мне, что девушка-рабыня родом из селения Кор-ул-я, где сейчас находится Та-ден, и что она невеста Ом-ата, вождя племени Кор-ул-я.. Ее имя Пан-ат-лин.

О-ло-а вопросительно посмотрела на Пан-ат-лин. Та кивнула головой. Ее простой ум не способен был понять, что же происходит, и она уже была готова поверить всему, что услышала от Тарзана.

— Все так, как он говорит,— в растерянности прошептала она.

О-ло-а пала на колени и приникла лбом к ногам Тарзана.

— Я ничтожная подданная Яд-бен-ото,— воскликнула она.— Он оказал мне великую честь, обратил на меня свой взор. Это огромная радость для меня.