Выбрать главу

— Ну что ж,— заметил Тарзан.— Нет худа без добра. Видишь, теперь мы и отдыхаем, и в то же время приближаемся к цели гораздо быстрее, чем думали.

Во время этого приятного путешествия они однажды наткнулись на десяток хо-донов, лежавших, отдыхая, в тени деревьев. Те вскочили все разом и подняли ужасающий крик. Грифон бросился на них. Тарзану с большим трудом удалось унять его, когда он почти уже раздавил одного из воинов. Тот, бледный и дрожащий, едва унес ноги.

Тарзана радовала новая победа над темными инстинктами животного. Раньше он сомневался, сумеет ли остановить зверя, вздумай тот напасть на кого-либо, и собирался оставить грифона вблизи Кор-ул-я. Теперь же он изменил свои планы и решил въехать на грифоне в селение. Конечно, его позабавит реакция ваз-донов, но не только из пристрастия к театральным эффектам решился он на это. Так будет безопаснее для Джейн.

Они неспешно продвигались вперед, к Кор-ул-я. Грифон был медлительным по своей природе животным и шел размеренным, неспешным шагом. Зато он с легкостью продвигался сквозь такие дебри, преодолеть которые своими ногами людям было бы чрезвычайно трудно. Зверь же пер напролом через колючий кустарник и бурелом, минуя поваленные стволы и глубокие ямы, как рассыпанные по полу спички.

А в это время горстка перепуганных насмерть воинов добралась до А-лура, распространяя там удивительные слухи о том, как Тарзан-Яд-гуру-дон вдвоем с прекрасной незнакомкой едет верхом на огромном, ужасном грифоне. Историю эту поспешили донести до Лу-дона, и тот велел немедленно привести воинов к себе в храм и расспросил их обо всем, что они видели. Он убедился, что они не врут, и поинтересовался, куда двигались эти двое на грифоне. Воины показали, и Лу-дон решил, что они направились в Я-лур, чтобы присоединиться к Я-дону и его воинству. Любой ценой надо было помешать этому, не допустить Тарзана в Я-лур.

Лу-дон срочно созвал совет. Часа два совещались они, а когда вынесли решение, приказано было срочно сыскать Пал-сата, главное доверенное лицо верховного жреца. Ему было велено снять жреческую одежду и переодеться воином.

— Хорошо! — воскликнул Лу-дон, оценив это превращение.— Даже твои собственные рабы не узнают тебя. Не теряй времени, Пал-сат! Все зависит от скорости. Спеши же! Помни, ты убьешь мужчину, а женщину доставишь сюда живой! Ты хорошо понял меня?

— Да, повелитель,— с поклоном ответил жрец и почти бегом отправился в Я-лур.

Я-дон между тем принял решение сосредоточить свои силы в необитаемом ущелье неподалеку от селения Кор-ул-я. Два соображения определили выбор им этого места. С одной стороны, находясь с армией здесь, на этом затерянном в лесах плацдарме, он мог держать свои планы в секрете от врага. Таким образом, он приобретал преимущество внезапного нападения с неожиданной стороны, тогда как Лу-дон ждет его наступления из Я-лура. С другой же стороны, это давало ему возможность держать своих людей подальше от слухов, злонамеренно распространяемых из дворца. И эти опасения были отнюдь не напрасными — уже не раз случались предательства, ставившие его дело на грань провала.

Итак, Я-дон окопался со своим войском в этом безлюдном месте, готовясь к решительному броску на А-лур. В один прекрасный день дозоры, залегшие на хребте скалы, заметили огромного грифона, несшего на спине двух людей. Об этом немедленно донесли Я-дону. Вождь сначала не поверил этому, но отмахнуться от сообщения он не мог и, как любой опытный военачальник, решил проверить истинность донесения. Не передоверяя никому, он сам взошел на скалу и своими глазами увидел внизу размеренно шагающего огромного зверя и восседающих у него на хребте двух людей — мужчину и женщину. Он не поверил собственным глазам, но вглядевшись, узнал мужчину, и происходящее стало казаться ему не столь уж невероятным.

— Это он! — воскликнул Я-дон.— Это сам Дар-ул-ото!

Грифон и всадники на его спине услышали этот возглас, но слов не разобрали. Зверь взревел и бросился туда, откуда раздался человеческий голос, и Я-дон с сопровождавшими его воинами бросились наутек. Тарзан не имел намерения завязывать ненужную ссору, не выяснив, с кем имеет дело. Он старался остановить зверя, но реакции мастодонта были заторможены, и нельзя было рассчитывать на его немедленное повиновение. Прошло не менее пяти минут, прежде чем Тарзан сумел сладить со своим неповоротливым «скакуном».

Я-дон и его воины поняли, что тварь просто раздавит их, и поспешили забраться повыше на деревья. Сидя на высоких ветвях, они наблюдали за тем, как здесь, под деревьями, Тарзану наконец удалось остановить исполинскую тварь.