— Мы твои друзья! — закричал сверху Я-дон.— Я — Я-дон, вождь Я-лура. Я и мои воины преклоняемся перед Дар-ул-ото и просим помочь нам в справедливой войне с Лу-доном.
— Как?! — удивленно воскликнул Тарзан.— Вы еще не победили его? Я думал, ты уже давно король Пал-ул-дона.
— Нет,— ответил вождь.— Люди боятся верховного жреца. И там, во дворце, теперь есть человек, он выдает себя за Яд-бен-ото. Он на всех нагнал страху. Со мной самые отважные. Я верю, мы победим!
Тарзан недолго думал и дал ответ:
— Я-дон один из немногих, веривших в меня. Я уплачу ему долг. Я пойду с тобой, Я-дон. Скажи мне, как Дар-ул-ото может послужить делу своего отца?
— Ты должен пойти рядом со мной и моим войском в Я-лур. Пусть все жители селения увидят тебя рядом с Я-доном и поверят в наше правое дело.
— Почему ты думаешь, что они поверят в меня больше, чем верили до того? — спросил Тарзан.
— Кто посмеет сомневаться в том, кто оседлал грифона? Он истинный бог! — уверил старый вождь.
— Если я пойду с тобой в А-лур, что будет с моей подругой?
— Мы оставим ее в Я-луре вместе с принцессой О-ло-а и моими женщинами,— сказал Я-дон.— Там она будет в безопасности. Скажи, что ты пойдешь с нами, о Дар-ул-ото! Чаша моего счастья будет полна. Мой сын Та-ден идет к А-луру с северо-запада. Если мы нападем во главе с Дар-ул-ото, победа за нами.
— Будь так, как ты сказал, Я-дон,— объявил Тарзан свое решение.— Но твои воины должны добывать мясо для моего грифона.
— У нас в лагере много туш! Моим воинам нечего делать, они все время охотятся.
— Хорошо. Покормите его сейчас же,— попросил Тарзан.
Когда воины принесли мясо, человек-обезьяна покормил грифона прямо из своих рук.
— Надо следить, чтобы у него было как можно больше мяса,— велел он Я-дону.
Тарзан уже знал, что не сможет справиться с грифоном, если тот будет голоден.
Утром они собрались выступить в Я-лур. Тарзан нашел грифона в том месте, где оставил его вчера, уходя в лагерь. С вечера ему оставили две туши — антилопы и льва, сейчас их уже не было, зверь все съел. Тарзан оседлал сытого, покорного грифона и двинулся во главе войска Я-дона по направлению к Я луру.
Они проходили через многочисленные селения, и все было так, как предсказывал старый вождь. Люди, увидев бога верхом на грифоне, верили в его истинность и присоединялись к войску, которым предводительствовал сам Дар-ул-ото.
Почти у самого города к ним присоединился одинокий неизвестный воин, не знакомый никому из людей Я-дона. Он рассказал о себе, что пришел к ним из отдаленной деревни с юга, будто бы с ним плохо обошелся Лу-дон и его жрецы. Любое пополнение Я-дон встречал с радостью, поэтому его охотно приняли в отряд.
Теперь надо было решить, что делать с грифоном, пока они будут в городе. Тарзану трудно было удерживать агрессивного исполина от нападения на тех, кто приближался к нему. Зверь потихоньку, кажется, стал привыкать к присутствию людей, но хо-доны старались держаться подальше от него, не в силах побороть мистический страх перед исполином. Страх этот передавался из поколения в поколение, и никто не приходил в восторг от того, что грифон останется в городе. В конце концов решили поместить его в обнесенное высокой стеной место внутри дворцового сада. Тарзан сам завел его туда. Ему бросили побольше мяса и оставили там.
Я-дон отвел Тарзана и Джейн к принцессе О-ло-а. Едва увидев человека-обезьяну, девушка упала на колени и низко склонилась перед ним. Пан-ат-лин, как всегда, была рядом со своей госпожой и была счастлива вновь увидеть Тарзана. Глаза ее лучились радостью и надеждой на скорое освобождение и встречу с любимым. Появление Тарзана казалось ей залогом будущего счастья.
О-ло-а рассказала, что ее возлюбленный Та-ден вернулся к ней и она станет его женой, как только закончится битва за А-лур. В том, что победителем будет ее Та-ден и его отец, девушка ничуть не сомневалась.
Воины стекались в город со всех сторон. И скоро изрядно пополнившееся благодаря Дор-ул-ото войско было в сборе и готово к походу. О начале выступления сообщили Та-дену, который находился со своим отрядом в нескольких милях от А-лура, чтобы он ударил вместе с отцом.
Джейн должна была остаться во дворце Я-дона. Но теперь с нею были О-ло-а, Пан-ат-лин, и верные воины охраняли их. Тарзан попрощался с ней и, уверенный, что оставляет ее в безопасности, выехал из города на спине грифона.
У А-лура Тарзан отпустил зверя на волю, не нуждаясь более в его услугах. Началось наступление на А-лур.