Выбрать главу

— Но я тебе объясняю, мы только начали ремонт. Если я оставлю все это на прощелыгу — управляющего, просто останусь без денег, — потирал ушибленные места Комрад.

Судя по тому, как взвыл дракон, одна и та же сцена (не считая смены декораций) происходила не в первый раз.

— Я никогда ничего не крал у вас, хозяин, — взвыл управляющий.

— Наша милая мадам Татун завидовала бы ему, — тихо откомментировал Гай.

— Кто такая мадам Татун? — спросила Таура, когда друзья закончили судорожно хихикать.

— Это одна наша преподавательница, — пояснил Михас, — она вела основы каталожного дела, и нумерофикацию. Она так рыдала на лекциях, что первые три ряда уходили с лекций мокрыми насквозь. Но этому управляющему она бы завидовала по-черному.

— Михас, не путай девушку! Мадам Татун вела у нас детскую литературу и основы литературоведения на первом курсе, когда хоть кому-то было интересно. Нумерофикацию и Каталожку вел господин Ташевич и было очень скучно, — поправил Тамареск.

— Разве? — удивился Михас.

— Да, да, — Подтвердил Гай, — потом она вела еще введение в специальность на третьем курсе, но туда ходили, только чтобы посмотреть хватит у нее слез на сегодняшнюю лекцию или нет! Даже ставки делали.

— И хватало? — спросила Таура.

— Более чем, — авторитетно подтвердил Гай, — Михас ее не запомнил, потому что она была несимпатичной и старой.

— Ну, возраст никогда не был для меня перпятствием, — Михас начал и тут же осекся.

— Еду, я еду, — недовольно сказал Комрад, чем привлек снова внимание друзей.

Дракон навис над рыцарем с каким-то мечом, с клыков его капала слюна, прожигая в ковре сташные дыры. Слова эти оказали волшебное воздействие: дракон стал снова таким-же интеллегентным и мирным, как и был.

— Здесь недолго лететь, выходите во двор, я сейчас приму удобный для массовых перелетов облик, — оскалился Дракон.

Гай был бледен и покрыт холодным потом. Комрад встал, недовольно отряхнулся и поправил одежду.

— С ним невозможно спорить, — резюмировал он, — Что еще страшнее, ему невозможно отказать. Идемте, господа. А ты, шельмец, смотри мне! — Комрад показал вынушительный кулачище управляющему, который уже утопал в слезах.

Во дворе путников ждал Золотой Дракон во всей своей красе:

— Госпожа Таура, сохраните мою одежду, прошу, — как мог улыбнулся Дракон.

— Конечно, — улыбнулась Таура.

Все взобрались на Дракона: первым сидел Комрад, за ним Гай, его держал Тамареск, на плече у которого сидел Эток, Таура сидела за ними, и Михас обнимал ее.

Дракон взмахнул крылами и вознесся в небеса.

— Какая красота! — выдохнул Эток, — Тау все же прекраснейший из миров.

— Ты прав, старина, — рассмеялся Тамареск, — только ты не пугайся сильно. Ты же вроде высоты боялся?

— Мне уже не страшно. Мы с Драконом по ночам летали, охотиться на птиц и мышей в алмазный лес, так что плеты меня уже не страшат.

— Значит, Михас тебя все-таки плохо кормит, — сказал Тамареск, — смотри у меня: все ему расскажу.

— Хозяин, творения господина Михаса бесподобны, но я — кот, как никак. У меня инстинкты, и все-таки, как показала практика, свежепойманный соколоклюв и детеныш пискухи вкуснее, сотверенного стейка.

— В чем-то ты может и прав, Эток. Скотинка, ты и есть скотинка, — потрепал кота за ухом Патанда.

— Ну, и скотинка, по мне хоть боров, я не обидчивый. Лишь бы не скипидар.

Тамареск хохотал как сумасшедший.

— Эй, товарищ. Ты бы поаккуратнее был, а? Еще скинешь нас всех?! — возмутился Гай.

— Эток, ты как всегда бесподобен, жаль, что ты только сейчас заговорил. У тебя неплохое чувство юмора.

— Оно может и не плохое — флегматично согласился кот, — Но, хозяин, у скипидара кошмарный запах. И, почему-то, вы забываете, что я архиепископ Пратский, так что вернемся к себе, я издам указ, запрещающий воспитывать кошек и котов скипидаром… Нет, вообще запрещающий воспитывать кошек и котов.

— Но архиепископы не могут издавать законов, — возразил Тамареск.

— Я договорюсь с королевой.

— Интриган.

— Учусь у вас, сир.

— Не понял?!

— И не поймете.

— Нормально! — возмутился Тамареск.

Дракон начал снижаться, как-то через чур резко и неожиданно для всех. Он входил в пике и головой вниз летел, рискуя разбиться и убить всех, кто сидел у него на шее.

— Что ты творишь! — орал Комрад.

— Я знаю, что делаю, доверься мне! — отвечал Дракон.

Дракон в последний момент выровнялся и жестко приземлился на все четыре лапы. Все кроме Этока сумели удержаться: кот упал и покатился по сухой земле. Да так и остался лежать.