Выбрать главу

– С молниями бы лучше было, – раздалось у них над ухом, при этом господин Бушар вздрогнул, то есть он тоже слышал божка. – Не так смертный ты шашлык маринуешь, не те приправы кладешь в салат, не правильно начинку для пирожков приготовил. А яичницу на голову – любому дураку под силу подобное совершить.

– Может, и любому, – согласился мужчина, – но не на господина Кларка, и не когда он женщину оскорблял прилюдно.

– В любом случае, обратно не переиграть. Но вы завели этот разговор не случайно, – девушка взяла стакан с напитком и сделала глоток. – Я так понимаю, вы в Куся не верили, и даже явление мешка вас не убедило.

– Вы правы, госпожа Гарс, – не стал отрицать очевидного ее собеседник. – Я все равно подозревал какую-то магию. Но сегодня окончательно убедился в его существовании. На самом деле, даже магам не придет в голову создать такое существо. А если и создадут, то оно не сможет летать на таких крыльях. В свое время я детально изучал разные теоретические аспекты, пришлось, скажем так, в связи с работой. И когда я увидел Кусь-няма, да еще с не самой маленькой сковородой в лапах, то сомнения благополучно рассеялись.

Катя промолчала. Она до сих пор ловила себя на мысли, что вот сейчас закроет глаза, потом откроет, и окажется в их с сестрой комнате. Будет раннее утро, когда все еще спят, но солнце уже взошло, и за окнами вовсю заливаются птицы. Чуть позднее приедет машина вывозить мусор, сосед будет заводить свою машину, а та чихать мотором, обволакивая бензиновыми парами весь двор. И ругаться с ним бесполезно, он все равно не продаст свою «деточку», а новый мотор на такой раритет уже не найти. Потом придет дворник с садовым пылесосом, и все, тетка проснется, поплетется на кухню включать кофемашинку – сигнал всем, что пора вставать. Увы, каждый раз она открывала глаза, и видела маленькую комнатку с дощатым потолком, бревенчатыми стенами, вышитыми занавесками на окнах. За окнами начинал кричать соседский петух, а вместо газов соседской развалюхи в окна врывался аромат цветов.

– Госпожа Гарс, – услышала она голос проверяющего, – Катари, я вас чем-то обидел? Вы внезапно так погрустнели.

– Нет, нет, господин Бушар, ничуть, – девушка покачала головой. – Просто я вспомнила о семье. Им бы понравился Кусь-ням.

– Да, я могу вам только посочувствовать. Это большая потеря, – искренне произнес мужчина.

Увы, это было сочувствие трактирщице Катари, которая стала жрицей нового бога, а не попаданке Катерине. Но даже в мыслях она бы не призналась никому, что на самом деле в теле одного человека оказалась душа совершенно другого. Да, отец иногда улыбался и говорил, что даже если от его дочери осталась только оболочка, он все равно раз тому, что происходит. Но на то он и отец, чтобы принимать своего ребенка таким, какой он есть. Когда же девушка попыталась поговорить со жрецом, как бы отнеслись в их мире к такому повороту, тот пробормотал что-то о воле богов. А потом честно признался, что сам бы он отнесся спокойно к законопослушному и верующему прихожанину, но в столице на все свои взгляды. И, скорее всего, такое переселение душ надо обсуждать именно там. И Катя молчала, хотя иногда так и тянуло признаться, что она – совсем не та, кем ее считают. Хорошо хоть Кусь мог выслушать и хоть как-то поддержать. А то и передать совет от Великой богини. Но этого было мало.

– Прошу простить меня, господин Бушар, но мне пора возвращаться к работе, – девушка допила свой напиток и поднялась. – На кухне всегда слишком много дел, чтобы кто-то позволял себе долгий отдых. Еще раз большое вам спасибо за вашу защиту от господина Кларка. Ну и за признание тоже спасибо.

– Всегда пожалуйста, госпожа Гарс, – улыбнулся мужчина, от чего лицо его стало несколько симпатичнее. – Я всегда рад поговорить с вами.

– Петер, напитки на меня, – окликнула бармена девушка. – Могу же я хоть немного отблагодарить своего защитника.

И, еще раз одарив мужчину признательной улыбкой, она поспешила вернуться на кухню. Как раз вовремя, потому что Якобу срочно требовалась помощь, а другие повара были заняты.

Пабло проводил ее задумчивым взглядом. Было в этой девушке что-то такое, что заставляло присматриваться к ней все сильнее и сильнее. Может, он просто устал искать и ждать, и пытается найти то, что предсказали боги, в любой хоть немного отличающейся от столичных жительниц. Наверное, он слишком серьезно относится к предсказаниям, пусть и сделанным лично богами в их храме. Или слишком нетерпелив. В любом случае, ему тоже пора возвращаться к работе. Вряд ли господин Кларк будет сильно переживать, если учетные книги его гильдии будут проверяться долго, а господину Бушару хотелось доставить этому неприятному типу как можно больше проблем.