Выбрать главу

— Теперь у тебя больше желания разговаривать, или мне позвать вот этого красавца на помощь? — Минхо всё еще сжимал молоток в руках. Кан Бёнхо приступил к мольбам, но слов невозможно было разобрать из-за пары вылетевших зубов и сломанного носа, да и никому, собственно, не хотелось слушать.

— Давай, Лино, — подбадривал Хан, наслушавшись скуления и стонов, — соответствуй псевдониму. Вытяни из него всё!

Минхо подмигнул и тут же замахнулся, однако Кан Бёнхо выставил связанные руки вперед.

— Стойте, стойте! Я всё скажу, всё скажу! Я уже передал, всё передал. Клянусь, я только посланник! Мне сказали оставить склянку на улице Мёндон, еще вчера, а сегодня я делал вид, что куда-то ее везу, чтобы сбить охотников вроде вас с толку!

— И у кого же ты оставил склянку? Кто на улице Мёндон торгует наркотой, которую вы поставляете? — Минхо прищурил глаза. — Давай договаривай, иначе мне придется спрятать тебя в сумки по частям!

— У торговца сладостями Лин Вуна, он прячет склянки на своих полках, но куда их отдает потом — я не знаю. Я не осведомлен о продажах и о том, куда поставляют наркотик. Пожалуйста, развяжите и отпустите меня, я никому ничего не скажу-у-у-у… — захныкал Кан Бёнхо, и довольный Минхо наконец оставил его в покое.

— Пойдешь домой и будешь под нашим постоянным наблюдением, пока мы не выясним, всё ли ты нам сказал. Иначе мне и моему красавчику придется закончить допрос с пристрастием, — Минхо вскинул уголок губ, слегка показав зубы, и взял в руки тайный телефон. Тут же пошли гудки. — Вулфчан? Мы всё выяснили. Кан Бёнхо передал склянку с наркотиком торговцу сладостями Лин Вуну на улице Мёндон… Да, я тоже считаю, что наркотика там уже нет… Понял, на связи, — Минхо сбросил звонок и кивнул Хану. Тот молча вырубил Кан Бёнхо.

— Хёнджин уже ждет меня на улице, припаркуем господина Кан где-нибудь в поле, там авось сам доберется, — сказал Хан, прибирая ножик в потайной карман. — А потом даже не ищите меня, я иду домой спать. Мне надоело таскаться всю ночь по Сеулу.

— Да, меня тоже можете не звать, я иду на семейный ужин. И некто с незнакомого номера тщетно пытается мне дозвониться в течение часа, — Феликс неоднозначно посмотрел на свой телефон. В их случае и с их-то работой нужно быть осторожным, никогда не знаешь, кто и что еще выдумает. Поэтому Феликс решил перезвонить потом, когда будет где-нибудь в людном месте, а не в бункере.

— Родственники из Австралии всё же приехали? — с интересом спросил Хан, доставая чистую рубашку, не запятнанную кровью. — Чан идет с тобой?

— Я его позвал, но ответа пока не получил. Думаю, ему тоже будет интересно узнать, как обстоят дела в Австралии, — Феликс тоже решил переодеться, не являться же ему на семейный ужин в одежде, в которой он проводил допросы с пристрастием. Только вот волосы растрепались, да и неплохо было бы принять душ. Сегодня с работой покончено. По крайней мере, для тех, кто работал. И лисенок Чонин, мирно спящий дома, к ним не относится.

******

Дом семейства Чхон готовился к появлению гостей со всей тщательностью. Поставлены свечи, на кухне вкусно пахло твенджан ччигэ, куксу и кимпабом домашнего приготовления, бутылки вина с праздничными фужерами ожидали на столе, Йона расставляла тарелки и столовые приборы, предвкушая встречу с кузенами, с которыми дружила когда-то давно в детстве. Рэйчел и Оливия приехали одни, без родителей, но и так тоже хорошо. Скоро должен был подойти и Феликс, за внимание которого девчонки вечно боролись в детстве. Йона была на год младше кузена, Оливия — еще чуть помладше, и только Рэйчел не было дела до их распрей, она всегда занималась собой.

Раздался дверной звонок, и Йона радостно побежала открывать, не дожидаясь, пока ей об этом скажут родители. На пороге стояли улыбающиеся Рэйчел и Оливия, которые тут же кинулись обниматься.

— Не верится, что спустя столько лет снова вижу вас! — вскрикнула Йона, тут же беря чемоданы кузин в свои руки. — Проходите скорее, мы вас уже заждались. Знакомьтесь, это моя подруга Джин, она тоже решила помочь нам с ужином.

— Приятно познакомиться, — с приветливой улыбкой сказала Рэйчел и тут же обняла новую знакомую. — Феликса еще нет? Я думала, он примчится сразу же, как только услышит, что наш самолет приземлился в аэропорту. Или братец уже успел нас забыть?

— Он звонил мне и сказал, что у него дела, но он скоро обязательно приедет, — будто оправдываясь, сказала Йона, не желая начинать встречу с обид, которые пусть даже ее не касаются.

Господин Чхон Джун и госпожа Чхон Наён тоже наконец вышли к гостям, дав себе время на окончательные приготовления и не желая мешать дочери встречать кузин с распростертыми объятьями.