— Но... как же так... — мне почему-то поплохело и я едва удержалась на ногах, хорошо, что Памела придержала. — Но... почему я виновата?
— Потому что без близости и метки его зверь сходит с ума, простых «задушевных разговоров» и романтических взглядов ему мало, — фыркнула девушка. — Когда он тебя нашел? Где-то месяц назад? А метку не поставил до сих пор. И если он не сделает этого, до следующего полнолуния вряд ли доживет.
Сердце заколотилось как взбешенное. Я отшатнулась. Молча отвернувшись от Памелы, решительно двинулась прочь от озера. Вслед мне раздалось только хмыканье.
Путь от озера к дому Сильвестра я преодолела довольно быстро. Когда же зашла в дом, замерла в гостиной, прислушиваясь. Через некоторый миг из глубины дома послышалось глухое лязганье.
Пришлось потрудиться, чтобы понять, что звук исходит из кладовки. Там обнаружился железный люк, что вел в подвал. С трудом подняв его, я снова замерла, прислушиваясь и вглядываясь в ступеньки, что спускались в кромешную тьму.
— Теа... — то ли хрип, то ли рычание. — Уходи...
— Сильвестр!.. — узнала я и решительно принялась спускаться, придерживаясь за стены.
Вот дернул же черт надеть каблуки! Как бы шею не свернуть на этих ступеньках...
— Сильвестр?.. — позвала тихо, когда спустилась.
И взвизгнула, когда позади раздался оглушительный звук – это захлопнулся люк, который я забыла чем-то подпереть. Свет из кладовки, что хоть немного падал на ступеньки, исчез и я очутилась в кромешной темноте подвала.
— Теа... Твою же... — прохрипел мужчина где-то недалеко, на другом конце помещения. А потом зарычал, гремя цепями: — Немедленно убир-райся!..
Но я не двинулась и с места. Особенно тогда, когда в темноте засветились звериные глаза.
«Глаза волка из сна!» — вдруг поняла я и страх немного отступил.
— Здесь есть свет? — облизала я пересохшие губы.
— Нет... Уходи!..
— И не подумаю! — замотала я головой, жалея, что нет телефона, а потом вспомнила, что в прихваченной сумке лежал фонарик. — Сильвестр, я... Я включу фонарик...
— Теа, нет! Ты уверена, что готова к такому зрелищу? — горько усмехнулся где-то в темноте Сильвестр.
— Уверена! — решительно клацнула я по фонарику, готовясь увидеть всё, что угодно.
Мужчина стоял в другом углу помещения, скованный по рукам и ногам кандалами, цепи которых уходили в бетонный пол. Причём там, где его касался металл, виднелись ожоги. Рваная, но держащаяся на мужчине одежда говорила о том, что Сильвестр не смог обернуться, но звериное лицо, светящиеся глаза, клыки, и когти на руках предупреждали, что он на пути к этому.
— Теа! — зарычал Сильвестр, отворачиваясь. — Я не могу держать зверя, уходи!.. — а потом с болью: — Зачем ты пришла...
— А зачем ты запер себя в эти чёртовы кандалы?! — всхлипнула я, подходя к нему.
Он дернулся и задышал ещё тяжелее. Я остановилась в паре шагов от него.
— Теа, я могу сделать больно!..
— Мне гораздо больнее смотреть на эти цепи! Это ужасно...
Положив фонарик на пол, я подошла к Сильвестру и мягко обхватив его лицо ладонью, заставила повернуть голову ко мне.
— Как их снять, Сильвестр?.. — спросила, смотря в его светящиеся сейчас жёлтым глаза.
Во мне неожиданно появилась уверенность, что ни мне, ни кому другому мужчина не причинит боли и вреда. Не теперь, когда я рядом.
— Теа! — зарычал он и вдруг резко обхватил меня руками, когтями немного царапая голую кожу на талии. Металл обжег холодом. — Я не могу больше!.. Я хочу тебя! Я же сейчас...
— Я знаю! И пришла... — прошептала, обхватив его за шею и прижавшись к груди. — Я... готова. Где ключи?
— Возле ступенек на стене... — тяжело прошептал Сильвестр.
Под наставления мужчины выше, ниже, левее или правее, я нашла висящие на крючке ключи и дрожащими пальцами едва открыла замки на кандалах. И тут же оказалась в объятиях освобожденного оборотня. Именно оборотня – клыки и когти немного нервировали, но я стойко держалась.
— Моя малышка... Моя Теа... — хрипло зашептал Сильвестр, зарываясь носом в мои волосы. — Всё! Я не могу!
И с диким рыком перекинул меня через плечо и понесся прочь из подвала.
Глава 25. Альфа-самка
Я дрожала. И уже непонятно, от страха или... желания. Все мысли и сомнения, что не покидали меня все эти дни без Сильвестра, разом вылетели из головы.
Мужчина так быстро поднялся на второй этаж и прошёл в спальню своего дома, что я и опомниться не успела. Только пискнула, когда он бросил меня на широкую мягкую кровать и тут же навис сверху. Не давая мне и слова вставить, словно боясь, что я сейчас воспротивлюсь и сбегу, Сильвестр жадно впился в мои губы, царапая их клыками.
Коктейль из страха и желания сносил крышу. Но боялась я не Сильвестра, а предстоящей близости.