Выбрать главу


 

      — Кто будет первым? — Энди гордо вышел вперед. — Отлично!


 

      Старик вытащил из кармана длинную линейку с серебряными делениями.


 

      — Какой рукой вы держите палочку?


 

      — Левой.


 

      Олливандер начал измерять левую руку Энди. Сначала расстояние от плеча до пальцев, затем от запястья до локтя, от плеча до пола, от колена до подмышки и окружность головы. Линейка сама делала нужные измерения, а старичок уже давно отошел к стеллажам и снимал разные коробочки.


 

      — Достаточно, — сказал он, и линейка упала на пол. — Для начала попробуйте вот эту, мистер…


 

      — Винчестер, — сказал Энди и принял из рук волшебника палочку.


 

      — Клен, а внутри волос единорога. Девять и шесть дюймов. Очень красивая и достойная своего волшебника палочка. Взмахните ею.


 

      Энди сделал, что велели, но ничего не произошло, а мистер Олливандер сразу вырвал ее из рук мальчика.


 

      — Эта не подходит. Попробуйте эту. Липа и перо феникса. Восемь с половиной дюймов.


 

      Едва палочка оказалась в руках Энди, старик воскликнул:


 

      — Нет! Определенно нет! Попробуйте эту. Яблоня и сердечная жила дракона.


 

      Энди пробовал одну палочку за другой, но ничего не происходило. Мы не могли понять, чего ждет старый волшебник.


 

      — Простите, мистер Олливандер, — произнес Дин, — но чего вы ждете? Что должно произойти?


 

      — Внутри каждой волшебной палочки, мистер Винчестер, находится мощная магическая субстанция, — пояснил Олливандер. — Это может быть перо феникса, волос единорога или сердечная жила дракона. Каждая палочка индивидуальна. Двух одинаковых не бывает. Палочка сама выбирает волшебника, а не волшебник палочку. Вот, — он протянул Энди следующую палочку. — Вишня и сердечная жила дракона. Десять дюймов.


 

      Энди взял палочку в руку, и тут из нее вылетел сноп красных и золотых искр.


 

      — Браво! Это действительно то, что надо!


 

      Мистер Олливандер упаковал палочку и обратился ко мне:


 

      — Теперь вы, мисс.


 

      — Я правша, — сказала я. Олливандер улыбнулся. — Скажите, по какому принципу палочка выбирает хозяина?


 

      — Не хозяина, дорогая, а друга. Союзника. Палочка не подчиняется волшебнику в том смысле, в котором вы думаете. Они работают сообща, учатся друг у друга. Материал, из которого сделана палочка, формирует ее характер. Какая-то палочка больше подходит для превращений, какая-то никогда не будет слушаться не своего волшебника. Моя семья много поколений изучает свойства волшебных палочек и то не до конца мы изучили их свойства и поняли секреты. Теперь позвольте мне задать вам вопрос? — я кивнула. — Вы ведь американка, верно? Я знал вашу маму. Двенадцать и восемь дюймов. Грецкий орех и перо феникса. Да, помню, как она вошла в мой магазин много лет назад. Вы чрезвычайно похожи на нее. Я никогда не видел подобного сходства. Так-так-так… Возьмите эту палочку. Ива и волос единорога. Шесть и восемь дюймов.


 

      Я взяла ее в руку, но ничего не произошло. Старик приносил одну палочку за другой. Я перепробовала, наверное, около двадцати палочек. Я брала их в руку, но ничего не происходило, а гора палочек на полу все росла и росла. Неужели для меня ничего нет?


 

      — Где-то была одна палочка… — Олливандер скрылся в глубине магазина. До нас долетали лишь обрывки фраз и грохот, падающих коробочек. — Да, я уверен, что это она, — он принес такую пыльную коробку, что невозможно было понять, какого она цвета. — Эта палочка хранится в моем магазине почти двести лет. Кипарисовые палочки, как эта, очень капризные. Они обладают особенным характером, и им очень сложно понравиться. Но они будут служить верой и правдой, и удивлять своей магией волшебника, которого выбрали. Перо феникса внутри делает их еще более привередливыми, и иногда она могут действовать по своей воле. Да, весьма необычное сочетание.


 

      Я взяла палочку из дрожащих рук Олливандера. Мои пальцы внезапно потеплели; мир как будто стал раз в десять ярче и солнечней. Из палочки вырвался сноп разноцветных искр, ярких словно звезды.


 

      — Невероятно! Браво! Вы поистине необыкновенная волшебница, мисс Винчестер. Уверен, в скором времени вы удивите нас магическими достижениями.


 

      Нагруженные всякими свертками, дико уставшие, мы вошли в «Дырявый котел», в котором уже не было посетителей.


 

      — Я бы перекусил, — сказал Дин, садясь за ближайший столик. — Присоединитесь?


 

      — О, нет, благодарю вас! — отказался Артур. — Был рад познакомиться с вами. Надеюсь, мы с вами еще увидимся.