Выбрать главу

      В девять утра мы спустились на первый этаж вместе с вещами и увидели троих волшебников, разговаривающих с Томом. В одном из них я узнала мистера Уизли.

      Он поздоровался с нами, сказал, что пора выдвигаться, и вновь засыпал папу вопросами о жизни магглов.

      Дорога до вокзала Кингс-Крос была… чудной. Волшебники не привыкли ездить на метро. Они удивленно озирались по сторонам и восхищенно охали и ахали. Даже те двое волшебников, которые были через чур серьезными и угрюмыми, не могли сдержать своих эмоций.

      — Не люблю метро, — ворчал Дин. — Эта толкучка, люди… Почему мы не взяли мою детку? Почему я вообще послушал Сэма? Как она там одна?

      Не понимаю, как можно относиться к машине, словно к собственному ребенку? Любовь Дина к импале переросла в одержимость, которая больше не казалась забавной.

      — Не волнуйся, — попыталась я успокоить его, — Билли о ней позаботится.

      — Никто не позаботится о моей детке лучше меня! — воскликнул он так, что на нас обернулась половина вагона.

      На вокзале мы были ровно в десять утра. До отправления поезда еще целый час. Артур постоянно озирался по сторонам, в поисках кого-то. Наконец он нашел тех, кого искал. Он энергично замахал своей семье и поспешил к ним. Близнецы заметили меня и приветственно замахали. Я сделала вид, что не видела их, повернулась и зашагала к стенду с расписанием поездов.

      — Игнорируешь нас? — прозвучал над моим ухом мужской голос.

      — Вовсе нет, — равнодушно ответила я, даже не глядя на близнецов.

      — А как это тогда называется?

      Я ничего не ответила. Близнецы терпеливо ждали.

      — Слушайте, — повернулась я к ним, — мне не нужны друзья в Хогвартсе. Мне вообще не нужна эта мудатская школа! Я сбегу от туда. В любом случае.

      — Из Хогвартса не сбежать, — усмехнулся… Джордж? — Если только на метлах…

      — …или летающей машине…

      — … или еще на чем-нибудь, что летает. Думаю, в этом году Дамблдор усилит защиту и будет пристальней следить за учениками.

      — Значит, из этой психушки не сбежать?

      — Сбежать нельзя, но можно сделать так, чтобы тебя исключили. Но тогда конец твоей волшебной палочке!

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍

      — Ну и плевать. Мне это не нужно.

      Близнецы горько улыбнулись и, ничего не сказав, зашагали прочь.

      Значит, будем устраивать дебоши и забастовки. Слава Люциферу, у меня есть в этом кое-какой опыт.

      — Амелия! — позвал меня отец. — Пойдем!

      Всей нашей большой группой, привлекая внимание, мы двинулись дальше. От семьи Уизли было столько шума, что присутствие огромного черного пса, шедшего рядом с черноволосым парнишкой, было не таким уж и странным. Этот парнишка в круглых очках был молчалив. Я слышала, как его назвали «Гарри». Видимо, это и есть знаменитый Гарри Поттер. Хм, не так я его себе представляла.

      Мы подошли к барьеру, разделяющему платформы девять и десять. Уизли начали прогуливаться возле барьера и, уличив удобную минутку, прислонялись к нему и просто исчезали.

      — Сэм, — к нам подошел мистер Уизли. Вся его семья уже скрылась за барьером. — Дамблдор добился, чтобы вам открыли барьер. Обычно магглы не могут пройти через него. Все, что вам нужно сделать, это разбежаться и пройти прямо через стену. Бояться ни в коем случае нельзя. Я следом за вами.

      — Ну, сын, готов? — спросил папа, схватившись за тележку Энди. Тот кивнул. — Отлично.

      Они покатили тележку, набирая скорость. Барьер приближался и приближался, и вот они уже исчезли.

      — Наша очередь, — сказал Дин. Он улыбнулся. Но я знала, что он волнуется. Знала, потому что сама волновалась. — Готова?

      — Да.

      Мы схватились за ручку тележки и покатили ее. Тележка все набирала и набирала скорость. До барьера осталось каких-то несколько шагов. Даже при желании мы бы не смогли остановить тележку. Я закрыла глаза, готовясь к удару, но его не произошло. Я открыла глаза и увидела платформу, забитую людьми. У ее края стоял алый паровоз, извергающий из себя клубы дыма. Платформа была наполнена голосами, скрипом тележек и уханьем сов.

      «Хогвартс — Экспресс. 11:00» — прочитала я надпись на табло.

      Я оглянулась назад и увидела только арку с коваными железными воротами и табличку: «Платформа девять и три четверти».

      — Как вы? — спросил мистер Уизли откуда-то из-за моей спины.

      — Нормально, — ответил Дин.

      — Советую вам быстрее занять место в поезде, — обратился мистер Уизли ко мне.

      Первые несколько вагонов были битком набиты школьниками. Мы с Энди с трудом прокладывали себе дорогу дальше, к хвосту поезда. Там мы и нашли свободное купе. Папа и Дин помогли нам занести вещи, и мы снова вышли на платформу. Никто из нас не решался произнести слова прощания. Казалось, этим мы просто пытались остановить чертово время. Никто из нас не знал, когда мы теперь увидимся. Никто не знал, что ждет нас дальше. Мы оказались не готовы к тому, что наша жизнь перевернулась с ног на голову.