Выбрать главу

      — Не голодна, — ответила я.

      — Офень… зря. Это невероятно вкусно! Давай, попробуй.

      Но ему так и не удалось накормить меня. Пусть в моем животе и начало урчать, когда купе наполнил запах шоколада и выпечки, но к волшебным сладостям я не притронулась. Надеюсь, в Хогвартсе будет нормальная еда.

      Ехали мы долго. За окном мелькали бесконечные поля, которые наводили скуку.

      Начало темнеть.

      В коридоре я вновь увидела Уизли и Грейнджер.

      — Мы почти приехали, — сказала она тем же важным тоном. — Вам лучше переодеться в форму.

      Мы сделали так, как было сказано.

      Поезд начал замедлять ход.

      — Мы подъезжаем к Хогвартсу через пять минут. — Разнесся по вагонам громкий голос машиниста. — Пожалуйста, оставьте ваш багаж в поезде, его доставят в школу отдельно.

      Я видела, как нервничает Энди. Он взволнованно мял руки, поправлял мантию.

      А поезд все замедлял и замедлял ход. В коридоре образовалась жуткая толчея. Все пихались, толкались, стремясь поскорее выйти на улицу. Старшие подгоняли малышей, которые шли по коридору, словно на автомате, не понимая, что вообще происходит. Через несколько минут нам все-таки удалось выйти на неосвещенную маленькую платформу. На улице было холодно, и я посильнее закуталась в мантию. Где-то впереди зажглась лампа, и мы услышали женский с хрипотцой голос:

      — Первокурсники! Первокурсники, все сюда! Прошу построиться всех здесь.

      В свете фонаря я увидела женское лицо с выступающим подбородком.

      — Все собрались? Тогда за мной! И смотрите, пожалуйста, под ноги.

      Энди схватил меня за руку, и мы зашагали за женщиной. Я обернулась и увидела, что к папе и Дину подошел мужчина с черными волосами и длинным крючковатым носом. Мужчина что-то сказал отцу и Дину, и они вместе ушли.

      Поскальзываясь и спотыкаясь, мы следовали за женщиной по узкой дорожке, резко уходящей вниз. Нас окружала плотная, почти осязаемая тьма. Все молчали. Энди тяжело дышал и крепко держал меня за руку.

      — Скоро вы увидите Хогвартс! — крикнула женщина. — Осторожно! Идите сюда!

      Раздался дружный восхищенный возглас.

      Мы стояли на берегу огромного черного озера, а на другой его стороне, на вершине скалы, стоял замок с башенками и бойницами. Замок, который я видела в своих снах.

      — По четыре человека в лодку! — скомандовала женщина, указывая на маленькие лодочки, качающиеся у берега.

      Я стояла на месте и не могла отвести взгляд от громады замка. Он весь сиял теплым приветливым светом, будто маня. Необычное волнение охватило меня, заставив сердце быстро стучать.

      — Амелия, пойдем. — Энди потянул меня за руку в сторону лодочек.

      Мы заняли место рядом с двумя девочками. Их большие глаза удивленно и восхищенно смотрели на замок.

      Лодочки медленно двигались по зеркальной глади озера, все ближе и ближе подплывая к утесу. Черное зеркало воды отражало яркие звезды, словно подмигивающие с ночного неба. Впереди показались густые заросли плюща, скрывающие расщелину в скале. Проплыв сквозь заросли, мы попали в темный туннель и вскоре причалили к небольшой подземной пристани.

      — Все на месте? — спросила женщина, оглядывая дрожащих от холода первокурсников. Она задержала взгляд на мне, но ничего не сказала.

      Тут, под землей, было мокро, скользко; со стен капала вода. Мы медленно продвигались дальше по скользкой каменной лестнице. Энди цеплялся за меня и тяжело дышал. В конце лестницы мы увидели большую дубовую дверь, в которую женщина постучала железным молоточком.

      Дверь распахнулась. Свет факелов, горевших на стенах, хлынул в темный туннель. Здесь стояла высокая черноволосая волшебница в темно-зеленой мантии. Она строго оглядела нас.

      — Профессор МакГонагалл, вот первокурсники, — сообщила ей женщина.

      — Спасибо, профессор Граббли-Дерг. — Кивнула волшебница. — Я их забираю.

      Она повернулась и пошла вперед, приказав нам следовать за ней. Мы оказались в огромном зале. Шаги множества ног громким эхом отражались от каменных стен, на которых горели факелы. Высокий потолок терялся где-то наверху, а мраморная лестница вела на верхние этажи.

      Мы шли за МакГонагалл в полной тишине. Никто не решался даже на разговоры шепотом. Проходя мимо закрытой двери, находящейся справа от нас, я услышала сотни голосов. Энди сильнее сжал мою руку. Я посмотрела на него. Он был взволнован, но всеми силами старался не показывать это. Его каштановые волосы все еще были влажными.

      — Все хорошо, — тихо произнесла я. — Я рядом.